Re: [閒聊] 用chatgpt在英文論壇發文
※ 引述《char2357 (OMAD)》之銘言:
: 我雖然多益金色,從小英文也不差,平常也看很多國外影片或討論串,
: 但從來不敢發文(怕寫太爛或文法錯誤),有了chatgpt後,發現它翻譯得非常精準又沒文法錯誤後,終於在辦了reddit七年後首次在國外論壇發文了。
: 我以前自己寫一篇英文文章(用字簡單 + 文法錯誤)就要花快一兩小時反覆修正觀看,用chatgpt整個過程不用20分鐘,真的是有便利到
我的文法常有錯,多年來還是管他的照樣發文不誤,給你參考
因為我就不是英文母語啊
遇到說著破破國語的外國人時,你會笑他或心裡貶低他嗎
不會嘛,一樣的道理
英文母語的人,出錯的也不少
their/they're/there 不分、your/you're 不分的人,很多
跟我們的在再不分有拼
但幾乎看不到類似「再啦幹」的說法
反而,好心幫訂正的人會被稱為 grammar nazi 的情況比較多
因為,文法有錯,或者看法有錯,都不影響作為"一個人的價值"
也不代表這個人笨,或比較糟糕
這個想法在英文世界中,比台灣強烈很多
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.175.183 (臺灣)
※ PTT 網址
→
你文法/看法有錯,我怎麼能相信你寫
→
來的東西的品質?
一個人的價值,也不在他寫出來東西的品質
※ 編輯: Epimenides (111.250.175.183 臺灣), 02/24/2023 08:18:46推
reddit 一堆外國人阿 不是錯到看不懂根
→
本沒人在意
噓
笑死人,我會寫錯字代表我沒有能力?
→
邏輯?
「我會寫錯字代表我沒有能力?」這句可能有筆誤 但我猜我知道你的意思 一個人的價值,也不在他的"能力" 員工的價值? 也許 一個人的價值? no, 不在這裡
※ 編輯: Epimenides (111.250.175.183 臺灣), 02/24/2023 09:13:1665
[Vtub] kiara是有技巧用外語還是語言天才先對不起我用vtuber 標題騙大家進來解答自己想問的問題 iofi 和kiara 都是多語言使用者,特別是kiara 印象最深刻是當時en jp 第一次amongus 合作,kiara 在幫同事英日文即時口譯,我記得這 種即時口譯是要訓練和考證照才能做到的,例如新聞在播兩國首腦會面時他們旁邊那種口譯 員。16
Re: [閒聊] 工程師英文發音都會跑掉是因為理工腦嗎?語言是用來溝通的 有口音so what ? 甚至文法不好 那有怎樣? 除非是靠英語吃飯的用字文法要精確 不然一般生活會話,工作上,讓對方聽得懂就好,甚至讓對方用上下文了解你想表達的11
Re: [問卦] 台灣人為何喜歡糾正別人英語?同是美國ip 倪好 是這樣子的 英文講錯 到底要不要去糾錯 我覺得準則是: 是否仍能有效溝通 如果可以 那就不要管 我們不是英文小老師 但有些東西 會導致聽不懂的 那就一定得管管7
Re: [問卦] 鄉民慘遭館長打臉:月餅目前無人退費鄉民是不是井底之蛙啊? 即便是英文母語國家的人 寫英文時也有可能會寫錯一兩個字 但前後文對照起來一看就知道要表達什麼 只有台灣學英文才在那邊一個字都不能錯6
Re: [請益] 大家都怎麼增進自己英語寫作能力英文寫作有很多工具書,這些工具書甚至是連母語人士都需要用的。 如果你想要精進,就需要身邊備這些書,碰到問題就多查。一開始 會很花時間,久了就不需要很頻繁的查。 要找哪些適合的書,最簡單的方法就是上Amazon搜,看評價看排名 以下簡單介紹幾種你必備的工具書6
Re: [閒聊] 英語系國家對於外國人……(有Holo相— : ———————— : 是說小弟我英文從小就很破,有時候要跟外國人溝通的時候會突然腦袋一片空白,本來 會 : 單字也會突然從腦中消失