[閒聊] AI 對於政府房貸補助的看法
簡體版
https://i.imgur.com/pinZD13.jpg
繁體版
https://i.imgur.com/p8diRkK.jpg
https://i.imgur.com/Rc8jaF3.jpg
英文版
https://i.imgur.com/keosIek.jpg
https://i.imgur.com/AbSxxlp.jpg
https://i.imgur.com/t2jKvSQ.jpg
繁體版非常熟悉,剛好就是爭議作法,
簡體版反而點出了現在大家都在講的問題
英文版的方式也特別指出比較不會有爭議的部分
不會吧?
然後 最後評語
https://i.imgur.com/K8VGMtw.jpg
https://i.imgur.com/Lc0i0PS.jpg
https://i.imgur.com/EcTe42J.jpg
繁體整個都是雷啊ccccc
不會吧?
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.17.171 (臺灣)
※ PTT 網址
→
英文版是最正常的 增加寬限期,延長目前年限,破產的
→
話補助,緊急狀況補助
→
※ 編輯: kusomanfcu (39.10.17.171 臺灣), 02/17/2023 13:06:08
單純救急用
→
我也常問AI社會議題,感覺都講的很淺
→
像是沒有的思考消化後的想法
推
這AI會慢慢學習 以後答案就不同了
推
到最後AI就會說要削減地球人口數量了
推
笑死 我看政府發補助還不如給AI擬草稿
→
至少不會搞出這種 發了50萬人一人3萬還被幹爆的結果
推
說不定那些專家就是問AI的呢
爆
[閒聊] 遊戲沒有繁體版會降低想玩意願嗎?最近找到一款遊戲,感覺不錯 它有支援多國語言,其中卻缺少了繁體版,只有簡體版 雖然是都看得懂,但可能還是有些人比較習慣看繁體字 想問遊戲沒有繁體版會降低想玩意願嗎? --20
Re: [問卦] 對岸有點強欸?大學時修訊號與系統 期中考考爆掉 期末考要考90分才能過 -.- 加上用原文書看不懂 去翻中譯本也看得霧颯颯 最後去圖書館找簡體版的來看 發現寫的比繁體版易懂18
Re: [閒聊] steam遊戲寧願出簡體也不出繁體?如果兩種選一種的話 一般都是選簡中吧 畢竟使用者多 就像今天你要做英文版 第一選擇一定是選美式英文12
Re: [爆卦] "哥倫布發現新中國",引發作者抗議...其實這事件還有一點也很令人無言。 原書簡體版出來的時候刪掉最後2章,所 以只剩3章;但是繁體版呢,除了大陸改 成中國之外,簡體版刪掉的2章繁體版也 沒有刊出來,繁體版全書一樣只有3章。7
[情報] 仙境幽谷 珍珠溪擴充 官方中文翻譯請朋友拍了一些中文版的照片 說明書5
Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?比較好奇,美國人會以美式英語,反對英式英語或澳洲英語 然後堅持不讀英式英語或澳洲英語的書嗎?(笑) 簡體中文個人看久了 也可能是閱讀領域的關係 幾乎感覺不到障礙 如果一本書有內容 且只有簡體 當然不會因為他是簡體就不買、不讀 如果同本書在同條件下同時有繁簡體 當然是繁體優先考量5
Re: [閒聊] 詭秘之主繁體版第二部實體書開箱/repo, : 但隨著一本本的封面推出,看得出人物設定和場景都相當還原,走出了一條獨特的路線。 : 而台版也給了一些次要角色登場的舞台,如于爾根律師、艾倫醫生平時根本沒人會去畫 : 他們,只有在這才有躍上封面的機會。 : 相較之下,內文就比較殘念了。雖然校對有所進步,但依然有加強的空間,可惜了一點。4
Re: [閒聊] 我在pixiv上販賣自己的作品雖然我現在沒有在PO18寫文了,不過之前無聊在測試數據。 即使只是不是很重要的小數據,但我想能多少做為參考的。 繁體版的訂購數大概是簡體版的一半,所以繁體版還是有不少人會買的。 另外除了港澳台以外,絕大部分的華人都是用簡體。 很多人都會以為說中國以外只有台灣市場,其實這不盡然。2
[問題]李小牧的歌舞伎町案內人有沒有繁體版?書友們好 最近在轉角國際看到新書「台灣人的歌舞伎町:新宿,另一段日本戰後史」,也熊熊回想 起李小牧好像有出過一本「歌舞伎町案內人」。 我印象中有在書架上看過,是有繁體版的,封面是梳油頭的李小牧。 當時對這題材還不感興趣....