PTT推薦

Re: [鐵道] 天外衛星通訊 大理花立繪

看板miHoYo標題Re: [鐵道] 天外衛星通訊 大理花立繪作者
miHoYo
(我要原畫集)
時間推噓64 推:64 噓:0 →:80

※ 引述《RuRu0421 (永遠喜歡蕾潔...)》之銘言:
: 這隻必抽
: 我看到PV 阮從青
: 配星建雅還有瑕蝶的
: 無腦抽 一定強
: 以鐵道現在的膨脹速度 我預估能用到5.2左右

ray88076: 居然有人聽中文cv
聽中配的超多好不==
米油算是中配玩家比例最高的遊戲了
而且中配可以切出畫面用聽的 屌打
我從崩三開始聽中配 屌打 屌打

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.194.50 (臺灣)
PTT 網址

O30010/21 12:52中配好處是聽得懂講啥 日配就好聽辨識度高

a322171510/21 12:52確實挺多的 對岸

Yan23910/21 12:54中配很好啊,尤其是狐狸恩公恩公的叫

huanvdn10/21 12:55三月妻和昔漣的CV也很不錯

kase0952110/21 12:57中配明顯比日配好的我大概只想的奧托,但那應該是導演

kase0952110/21 12:57的問題

tfoxboy12310/21 12:58有人沒聽中文語音的麼

Valter10/21 13:01中配一斗我也很喜歡

zxcv82042110/21 13:04愛莉吃中配超酥

kase0952110/21 13:04中配最大的缺點是跟繁中字幕對不上x

Lucky010510/21 13:05中配在流水帳或歷史課劇情好用,能邊做家事邊聽

eric138910/21 13:05崩三都用中配

Aurestor10/21 13:05捲舌音完全不行 難聽

cielnoir10/21 13:07崩鐵中配很不錯阿 不覺得比日配差

kase0952110/21 13:07有捲舌音嗎?

Lucky010510/21 13:07Fate劇情中配受不了切日配,斯科特講話再暫停切回中配

Lucky010510/21 13:07,斯科特的中配真的好出色

Yipsnote10/21 13:07聽不懂日文就聽中配了

miHoYo10/21 13:12米油配音一堆上海那邊的 捲舌那是北方的

a129634010/21 13:12抱歉 從沒聽過中配

miHoYo10/21 13:12卷舌算是老刻板印象了 基本上二遊圈配音就沒捲舌音

TiTiTimothy10/21 13:14中配是不差 但辨識度太低了…一堆相似的聲音

bag083110/21 13:14中配讚

TiTiTimothy10/21 13:15看pv就知道 常常只有聲音出現 畫面沒人物的話

TiTiTimothy10/21 13:15中配:這是誰? 日配:喔~原來是某某角色

a3780510/21 13:15我日配也能切畫面聽啊==

kase0952110/21 13:18中配是人才庫不夠大吧,你看鐵才幾個角色就重複多少了

eddiego10/21 13:21老人聽日配會有優越感,年輕人就不在意了

RO556610/21 13:22以前確實日配屌打阿 中配超怪口音超重

RO556610/21 13:23但是自從對岸大量二遊出來就越來越重視配音

odanaga10/21 13:24現在中配比十年前好多了

ChunD10/21 13:25之前想說切看看中配,聽起來真的蠻不錯的啊

magicwater10/21 13:26現在中配市場那麼大,老人才會在那邊唯一日配==

s2249992710/21 13:26聽得懂日文也用中配 還是負擔較少 星塔也用中配

RandyOrlando10/21 13:27中國現在捲舌音變少了 但是演技普遍還是不好

iamstudent10/21 13:28嘗試日配,但我真的日文沒那麼好,還是乖乖選中配

bag083110/21 13:29切回日配,結果角色放招都聽不懂在講什麼,就回到中配了

harryron910/21 13:33中配很容易辨別度不高 但米家的都有挑過 算好認了

supaucat10/21 13:34中配聽久了切日配真的會有嘰哩咕嚕說啥呢的感覺 就又切

supaucat10/21 13:34回來了

fatb10/21 13:37可以切英配練英聽

DoraB10/21 13:37中配我能認得出來的差別只有那種年輕女孩跟阿姨的聲線差距

DoraB10/21 13:38但是年輕女孩的聲線每個聽起來都差不多的夾

efkfkp10/21 13:42你講什麼識別度不高就算了,米遊配音幾乎都上海幫,哪來的

efkfkp10/21 13:42捲舌音啊?幻聽?

DoraB10/21 13:48阿 仔細想想應該就是他們年輕女孩的口音跟語調都很像? 所以

DoraB10/21 13:49辨識度才不會高 但感覺他們也不敢找個口音比較特殊的來配

DoraB10/21 13:49或者是故意把口音配得比較特殊

melzard10/21 13:51男配音比較有辨識度

DoraB10/21 13:52例如 把儀玄或耀嘉音的口音改成就像是廣東人在講普通話那種

DoraB10/21 13:52感覺w

moonlind10/21 13:57中配不就是bilibili一堆二創也在接生意的嗎?

Ximcra10/21 14:00說真的 中配三月七吊打日配

Wyvern10/21 14:07我也覺得中配的女聲聽起來相似度都超高

asd102c10/21 14:08魔術技巧也是中配魔性

BreezeMew10/21 14:12中配聽習慣+1

BreezeMew10/21 14:12日配偶爾會看切片聽聽而已

arcanite10/21 14:18中配好處是路人閒談可以聽得懂

YellowTiger10/21 14:19我也都聽中配的

sck361257510/21 14:22中配派蒙

O30010/21 14:22日配阿七滿讚的吧

O30010/21 14:23覺得小倉唯配很好 兩種聲線 黑的優雅又御姐

azer789010/21 14:33米遊的中配已經脫離尷尬的狀態算是很不錯了吧

a76098110/21 14:38又開始踩日配了 呵呵 中配仔一天不踩是會少塊肉

LIEN202110/21 14:41月經文==

dynamis10/21 14:45屌打日配

k5568810/21 14:55從崩三開始都聽中配,崩三角色沒這麼多,我覺得主要角色

k5568810/21 14:55的辨識度都蠻高的

bag083110/21 14:59明顯是日配在踩==

dexter656710/21 15:06我也都聽中配,主要是為了聽戰鬥語音

b5261810/21 15:08日配在踩 中配反擊 日配:又開始在踩日配了

kase0952110/21 15:09崩三那個熱血笨蛋釘宮是唯一一個預設日配我會想手動換

kase0952110/21 15:09中配的

kase0952110/21 15:10公費追星時期跟現在還是有點差的

miHoYo10/21 15:11崩三日配太慘烈了 跟性格完全不搭的一堆

ChunD10/21 15:11我覺得中配也不錯啊=又再踩日配

mamamia041910/21 15:16中配太模板無法,好像大姐姐角色就是要御姐音,但御

mamamia041910/21 15:16姐音的表示方法又同一套,蘿莉、帥哥也都是同一套,

mamamia041910/21 15:16差別在個人聲音不同而已,還有很長一條路要走

bbe7710/21 15:28中配很好認啊 耳朵又沒長包皮

ricky469rick10/21 15:38只聽日文

passpasshao10/21 15:39崩壞世界觀,用中文真的比日文帶感,原神的話則是日

passpasshao10/21 15:39

max36662910/21 15:42芭芭拉沖呀

angraer10/21 16:093.4打天空泰坦有一段台詞「我是終將升起的烈陽」,這段

angraer10/21 16:09日配基本毫無感情,四語言裡面日配這段可以說是最差的。

angraer10/21 16:09喜歡什麼配音都無所謂,自己開心最重要,像我用的就是韓

angraer10/21 16:09配。好像只有用日配的會出來說:蛤你竟然不是用日配?這

angraer10/21 16:09種不知從何而來的優越感很有趣

asdfg061210/21 16:13前幾版無聊到我懶得看畫面的時候就是聽中文讓她自己放

asdfg061210/21 16:13不用花腦力又不會完全脫節 不然真的是忍不下去

angraer10/21 16:15*3.3才對

lnceric00810/21 16:26崩三之前選中配,結果cg還是日配,要中配cg還要自己

lnceric00810/21 16:26找資源下載再複製貼上資料夾。

jimchang80810/21 16:34中配也是有很適配角色的啦 像是有斯柯特出場 我一定

jimchang80810/21 16:34切中配

MelShina10/21 16:36並沒有 我不看字幕反而不知道中文在講什麼

MelShina10/21 16:36都奇怪的構句跟生僻字好嗎

MelShina10/21 16:40但沒差了 現在看不下去直接跳過 之後在開三倍速看影片

p1012198710/21 16:41對岸中配不管怎麼聽都有一股演戲感的尷尬...

mamamia041910/21 16:57我說的不是不好認,人的聲音各異有什麼好不好認的,

mamamia041910/21 16:57問題是語氣或配的方式較模板

mamamia041910/21 16:58但當然也有各別突出的,像是花火pv中配就比其他版本

mamamia041910/21 16:58更瘋女人的感覺,這點就不錯

fatb10/21 17:07日配對我來說問題在於要多花空間下載

Alopexdiary10/21 17:17因為崩三板鴨的憨色而聽開始聽中配,聽著聽著就習慣

Alopexdiary10/21 17:17了,確實在習慣後發現米家在中配上的導演及適配度,

Alopexdiary10/21 17:17可能畢竟是中國自己的比較好自己指揮,所以比較沒怎

Alopexdiary10/21 17:17麼發生不搭情況,日配部分我個人覺得這部分真的比較

Alopexdiary10/21 17:17常出現搭不起來的違和感,像是崩三-琪亞娜(釘宮在

Alopexdiary10/21 17:17天穹流星後的表現整個沒到位)、原神-煙緋(很詫異會

Alopexdiary10/21 17:17這麼熟女)/那維萊特(看著那威嚴面容卻是阿良良木

Alopexdiary10/21 17:17的聲音,我真的不太習慣)、星鐵-符玄(說不原因,

Alopexdiary10/21 17:17但就是覺得有點違和)/斯科特(小人感還不夠癲)、

Alopexdiary10/21 17:17絕區零-蒼角(感覺她隨時要開跑跟喝蜂蜜水了)/柳(

Alopexdiary10/21 17:18正常下是貼的,但失態時感覺不夠慌),其實也就很小

Alopexdiary10/21 17:18一部分,大體上是貼的,因此不排除我是習慣在B站看

Alopexdiary10/21 17:18最新角色影片,先聽了中配有了先主意識而產生上述情

Alopexdiary10/21 17:18況。

Alopexdiary10/21 17:18不過就算日配也很貼的情況下,可能因為當前畫面口型

Alopexdiary10/21 17:18跟聲音不同步,也是影響我後來不再用日配的因素之一

Alopexdiary10/21 17:18,我日配都是在看一些v tuber 的直播切片熟肉時接收

Alopexdiary10/21 17:18的。

lerry55577710/21 17:26女角辨識有點低 小女孩太夾

gn0111072810/21 17:40我也聽中配居多阿,聽的懂更有帶入感

gn0111072810/21 17:41日配整體確實比較好,但久了那點差距比不上聽得懂

ZhaZha080310/21 17:56女角辨識度 超低==

hutao10/21 17:56版本末切中配刷材料,好跟上招式語音梗

VivioTTH10/21 18:12日配不知道在講什麼 中配掉打

trhrh10/21 18:18我都開中配 直到3版遇到昔漣受不了改日配看文字

style8462510/21 18:28米油中配還不錯啊 除非有剛好喜歡的日配才會切過去

style8462510/21 18:28像派蒙日配就超級吵

sky2442110/21 18:59知更鳥中配像大媽,完全不行

levihanji10/21 19:26中配聽得懂有代入感。之前有個朋友一直拿日配踩我,有

levihanji10/21 19:26夠煩

O30010/21 19:35同感…知更鳥日配比較有明星的仙氣==

a322171510/21 19:36中配有中配的好處 日配就強在聲音演技跟聲線

julianscorpi10/21 21:33中配在100分到20分間浮動 日配比較穩定保底70分以上

julianscorpi10/21 21:34有的中配聲線就是本人 那就比日配好

shortoneal10/21 21:47中配是劇情水到受不了的時候切畫面用聽的

Kmer10/22 01:50中配明明就很不錯,特別仙俠

Valter10/22 07:00知更鳥中配就是芙寧娜

htiio10/22 15:43只聽日配的人,優越感是哪來的

htiio10/22 15:43米哈游這幾年算是帶動了中配素質的提升