[寶寶] 雙語教學常見問題資料整理
我想以學術與自身經驗來回這篇
N年前曾是語言所的研究生,研究方向是語障兒童,不過老闆是做兒童語言習得
(但最後論文沒寫完就沒畢業了...)
加上我跟妹妹小時候曾有四年在美國生活
出社會後擔任過台北美國學校幼稚園和康橋小學的英文家教
現在是嫩嬰媽一枚,靠中英文吃飯
我沒有結論說到底好或不好,畢竟台灣雙語教學良莠不齊
只是想跟大家分享我的學習和經驗
至於爸媽想要孩童到底要英文多好,多在意口音,這就由大家自己去決定了
也歡迎如果有語言所的爸媽可以分享多一點學術方面的建議(或是糾正我也很歡迎)
---------
Q1:年紀越小學外語,會越像母語人士嗎?
語言習得中有個很重要/爭議性的假說叫做critical period (age) hypothesis
也就是在某個時間點學習某個技能是比其他時間點學習更好的
這個假說認為,孩童在青春期以前習得外語,會比在成人階段學習外語效果來得更顯著
尤其在發音方面
就發音這個部分而言,嬰兒在六個月以前是不會去「過濾」語言中的發音的
也就是說,不管是第一語或是外來語,對嬰兒來說都是可分辨的
很多文獻中會舉日本嬰兒的例子,他們是分得出「R」和「L」的發音
但隨著年齡增長,第一語的發音會變成一種過濾器,而學習語言時我們就會
「過濾掉」和第一語不一樣的音,或是把近似的音認為是第一語的發音
之後我們在學習語言時,當然也是可以矯正發音,只是要很清楚意識到自己的發音
哪裏和母語人士不同 (ex.字尾子音意外被強化,book變成步-可)
所以回歸問題,那到底越小學外語就效果越好嗎?許多文獻指出,這是因為
成人與幼兒習得第二外語的環境或教學法不一樣導致而成的
幼兒可以透過沈浸式教學,以自然的方式一天六七個小時在外語環境中
但成人學習的方式就不一樣,導致了不一樣的結果
Q2: 家裡又沒人跟小孩講英文,唸雙語幼稚園有什麼用?
shorturl.at/djHJP 這篇由unversity of washington發表的文章就在探討這個問題
(很推薦父母閱讀這篇文章)
受試者是家裡沒有人說英文的西班牙小朋友
實驗證明,就算只是一天一小時在外語環境中,只要教學方法合宜,
孩童的外語表現就會增強:
Based on years of I-LABS research on infant brain and language development,
the method emphasizes social interaction, play, and high quality and quantityof language from the teachers.
The approach uses “infant-directed speech” — often called “parentese”
— the speech style parents use to talk to their babies,
which has simpler grammar, higher and exaggerated pitch,
and drawn-out vowels.
也就是說,當第二語教學是模擬父母和孩童說話方式時,孩子的第二語語言習得會比較好18週後,實驗人員針對受試孩童做了英語測驗,顯示孩童仍保有相當程度的英文能力
(註:實驗組是接受UW的教學,受試組是接受西班牙政府的一般雙語教學)
Q3:把小孩丟到全美語幼稚園是否會導致語言發展慢?兩種語言混淆?
許多文獻都指出雙語環境可刺激幼兒的認知發展,但前提是「雙語」
我自己的解讀是,如果學校是純英文環境,家中是純中文環境,
那這樣應該才符合雙語條件
以我妹為例,她3歲時到美國唸preK,學校都講英文,家裡都講中文
的確會出現兩種語言字彙量不一。但這並不代表她語言發展慢,只是她兩種語言
習得的字彙不同。
而講話時出現的語言混淆情形(ex.媽媽我想喝milk)
則是孩童溝通能力的一種正表現,甚至可以說是一種很厲害的表現
因為她在中文中沒有學到「牛奶」的概念,所以她去挖英文的單字來填補語言的空缺
那她為什麼不整句話都用英文?因為媽媽沒有跟她說過英文,
她自然導出「如果要成功與媽媽溝通,就必須用中文」的概念。
這種溝通方式叫做code-switching,並不是語言混淆
成人中這種表現也是code-switching(晶晶體?)
除了跟兒童詞彙量不一的表現一樣,一部分也出於社會化的表現
(ex.代表對話者之間的親疏關係,或是社會結構差異)
--------------------------
妹妹的經驗:
我妹在3-7歲在美國,去美國前完全不會英文
在美國就是在學校用英文,回家用中文
因為年紀很小所以她也沒有常出門或用英文跟生活環境裡的人對話
除了在學校以外
7歲回台灣後完全沒有上過任何英文補習班,也沒人跟她講英文
一路看她長大,她保有的就是口音和一定程度的語感
這語感對台灣考試來說幾乎沒什麼用
直到她大學唸了一個全程用英文上課的系,同學也幾乎都是外國人
英文能力才又突飛猛進
我自己的經驗:
我一直覺得自己是critical age hypothesis的證明之一
小六那年去美國,去之前真的只會從A到Z,英文程度是0
但去的第二週就被丟掉學校上課
上課前我爸教我怎麼自我介紹,還有"I speak little English"
三個月後可以像觀光客正常跟別人溝通
六個月後就完全沒有語言上的問題
高一回台灣,也沒有上過英文補習班
英文文法的確一開始頗爛,也是靠語感撐過高一
之後我覺得高中英文教育對我有很大的幫助
讓我「很有意識地」學英文
小時的經驗讓我現在可以靠英文當吃飯的工具
(我出社會後以英中翻譯起家,現在在相關產業工作)
家教經驗:
我教過台北美國學校的五歲小朋友,她只會單字,不太會使用句子,也不喜歡講英文
我就是透過遊戲教她講句子
再加上學校全美語的環境
她進步得很快,也不怕講英文了
------------
但要不要讓我的小孩上全美語幼稚園呢?
端看家長希望小孩學到什麼
我們希望孩子學到「探索」和「邏輯思考」的能力
所以全美語並不是我們優先考量的點
至於台灣有沒有一個友善(合法/正確/適合孩子)的全美語環境
就要爸爸媽媽自己把關了
希望這篇文章有幫助到板上的家長們
※ 引述《lulicat (嚕哩貓)》之銘言:
: 會想寫這篇,
: 是因為前幾天剛好看到版上一篇文:
: https://bit.ly/307zolH
: 類似的討論文,
: 好像每隔一陣子就會出現一次,
: 某種程度來說,
: 應該也是父母們會焦慮的事情。
: 我的個人經驗僅供參考,
: 就算我寫說「我覺得有差」,
: 那也只是個案。
: 這邊就順帶整理了一些之前書上看到的資料,
: 都是經過科學實證的研究結果,
: 至於是否要採納就看父母自己了。
--
語言只是個工具,為了口音漂亮到底需要投注多少成
本才合宜是個很大的問號。例如日本人,新加坡人與
印度人的口音都能走遍天下了
這倒是真的.但吃力程度應該有差.我家從小跟我說國語
.但大人溝通是用台語.現在我變成很會聽台語.但講台
語很破的假高雄人…所以我覺得小時候語言環境絕對會
影響以後對這個語言的敏感度
我自己的經驗是環境影響最大,至於什麼時候學習我
覺得還好,重點是不排斥學習。
謝謝提供資訊,我看到的資料也是說初期接觸外語不需
要花太多時間,但需要有好的教學品質作為前提,兒語
對寶寶學習語文很有幫助。
推
推這篇。
謝謝整理資訊和分享!
感謝分享
爆
Re: [寶寶] 全美語幼兒園這我想我應該可以出來發表一下意見 我跟我弟35年前被送去讀福祿貝爾美語學校 在當時應該是台灣少數的美語學校 其實在我印象中就是每天開心唱唱跳跳 但說要有學到什麼我也不清楚99
Re: [寶寶] 全美語幼兒園我小時候是讀全美語學校的, 應該有資格來回文吧不要噓我(抖 我兩歲半哥哥四歲半的時候 一起被媽媽送去全美語的美國學校, 在那之前我是給保母阿婆帶24小時的,91
Re: [寶寶] 全美語幼兒園有點訝異在這串討論裡,幼兒的語言發展關鍵期被忽略了 1.國立教育研究院:雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 2.第四屆信誼嬰幼兒發展研討會61
[寶寶] 雙語?多語?最重要的是父母的目標是什麼看了一些(其實是很多)討論寶寶語言教育的文章 有點看不下去(或者是看得太投入) 個人淺見也來貢獻一篇 先說,這篇不是要提供什麼參考資料或是討論兒童發展或教學理論 純粹就個人經驗和觀察來寫一點看法53
Re: [寶寶] 全美語幼兒園謝謝大家的熱情迴響,幾件事想補充一下 - 考托福11次真的很痛苦 是真的,我也覺得如果小時候英文好一些的話是不是就能少走一些冤枉路。 但其實我自學英文第一次考托福就100多分,大部分想申請的學校都可以申請。只是自己的dream school (Harvard Business School )低標109分遙不可及。最後雖然沒有上這間佛學院但是我付出的時間和努力更加深我一定要在美國找到工作的決心。 - 早點學英文是不是比較好46
Re: [寶寶] 寶寶在幼兒園讀全美班或是普通班?第一次發文原文恕刪… 我自己小時候是讀全美語幼稚園,也還有跟幾個幼稚園的朋友保持聯繫。 寶寶目前約8m大,寶寶出生後我就一直在思考要給他怎麼陪他長大、給他怎樣的教育,也很煩惱以後到底要上全美語幼稚園還是一般講中文、可能一週有一次英文課的普通幼稚園(兩種都各參觀一間了,南部的) 甚至看到網路上的公幼分享,也很喜歡公幼的教學方式。 畢竟我沒上過一般的幼稚園,真的很難想像去學校都在幹嘛…網路上大家說都去玩,我覺得我幼稚園也都在玩,玩得很快樂啊XD29
[寶寶] 雙語早教(含母語)的實證及個人經驗分享之前有發表一篇同主題的文章, 並且也拋磚引玉, 獲得了另一篇提供相關學術研究的分享: 但因為我自己原本的寫法,16
[討論] 幼兒園有人唸全美語的嗎小時候被爸媽帶去唸全美語幼兒園的人 你們長大英文真的比較好嗎? 發音很道地嗎? 其實是在考慮要不要讓自己小孩唸全美語,還是注重戶外和體能的幼兒園,魚與熊掌不可 兼得。14
Re: [問題] 全美/雙語幼兒園的選擇不好意思我來回文一下 我覺得最基本的考量是父母的英語能力 根據你寫的,父母目前在家和小孩全英語 所以問題是這個全英語可以到什麼程度?可以持續到孩子的哪個成長階段? 如果一直要全英下去,不可避免的隨著小孩的成長和學習內容越來複雜7
Re: [發問] 2歲寶在家自學英文請益先講結論,如果你想要自己教英文/規劃小孩的英語浸潤 1) 要盡量有很明確的目標設定 2) 不需要對全美/半美/任何一種語言幼教有太多想像 我的經驗完全非典型,也不會特別推薦任何教材會書籍,純粹是個人的見解和經驗 吾兒目前快要三歲,我對她語言學習的想法很簡單