[閒聊] 所以為什麼少女歌劇唱歌的部份不翻譯
是這樣啦
先來張雙葉鎮樓
http://i.imgur.com/SZUYGWt.jpg
其實昨天看完就想發廢文了
但想了想還是先別
不過有個問題還是蠻讓人在意的
為什麼對戲唱歌的部分幾乎都沒有翻譯?
每次都只能用n87日文勉強聽個幾句
是因為原版本來就沒字幕所以就不跟著翻?
還是有別的原因?
有沒有八卦
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A3051.
--
http://i.imgur.com/mhe1UJZ.jpg
http://i.imgur.com/SpDE3KL.jpg
http://i.imgur.com/fOx6tSq.jpg
http://i.imgur.com/vLE5AEC.jpg
http://i.imgur.com/M9GPfiU.jpg
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.113.224 (臺灣)
※ PTT 網址
推
太不滿
推
我們看起來像車庫的翻譯嗎
→
車庫有代理就要感激了,不要太不滿
推
總集篇也有部分沒翻,差點氣死
推
彈幕不是都會上
推
不要太不滿
推
再問下次就沒得看
對不起==
推
你可以直接去問車庫呀
推
你要感受她,用心
推
給你看就感恩戴德了 大不了背好歌詞再看一次
推
眾籌買BD的都不管了 買電影票的不要太不滿
推
※ 編輯: et310 (223.137.113.224 臺灣), 09/11/2023 19:50:15
總篇集翻一半 不知道在想什麼……
推
看起來是沒人說話的時候才會亮歌詞
→
話說是不是有實際開口唱的畫面才有歌詞字幕,有點忘了
推
印象中像角色唱出來的部分才會翻譯
→
對 實際開口的才有翻
→
原來
→
實際上有個什麼稿吧 這部分是台詞的部分
推
其實有翻也沒辦法看 我看TV有翻 但無法同時看動作跟
→
歌詞
推
或者字幕只給打一排 跟對話重疊的時候沒辦法分開來
→
跳字幕會很亂最後只好折衷沒講話時才翻譯
推
卡車車牌翻譯了,歌詞不翻譯,真的是喔氣氣氣氣氣
推
車庫是自由的
推
翻車牌就是告訴你廢話少說
84
Re: [新聞] 電影「奧本海默」是中國譯名與用語!你搞錯重點了。 重點不是1945前後,中華民國如何翻譯這個名字。 因為現在是2023,這部電影是2023年放在電影院播放給2023(含以後)的觀衆看的,不是 播放給1945年那個時候的觀衆看的。 所以2023最近這十幾二十年來,一個地區/國家通用的語言、文化,就是這部電影在這個28
[閒聊] 志村大爆笑 官方YT字幕翻譯 1這幾天幫忙了一下志村大爆笑的官方影片的社群翻譯 但因為我的日聽不太優 所以大體上是用英文版的翻譯為底,再搭配自己粗淺的綜藝日語力來翻 (英文字幕有寫很多日文解釋幫了很多忙)21
[負雷] 少女歌劇RRR 正戲沒有畫面的性愛巨作幹你娘 我真的是要被氣死 我就問你知不知道什麼是Revue 是歌劇? 是表演?13
[問卦] 水卜櫻:久々に外でる こゎ 這句怎翻譯?水卜櫻 在推特 PO惹這句 久々に外でる こゎ13
[閒聊] 少女歌劇 2我懂了 歌劇少女 = 假面騎士 + 白學 + 邊唱歌邊打架 看完第二集我只有一個疑問 為什麼弓兵要拿弓跟劍士近戰? 繼續拿弓在遠處高處射不好嗎?10
[閒聊] 日文配音版瑪利歐電影字幕翻譯沒有重翻剛剛二刷了日文配音版 想說支持一下,還特別代理日文配音進來很有愛 我一刷是看中文配音的 日配版的字幕居然是幾乎是照搬中文配音字幕的 庫巴唱歌那段最為明顯11
[閒聊] 少女歌劇劇場版無雷,單純談體驗首先我要強調一點:劇場版沒看整部白看 它補完了tv版的一切,讓角色更完整,尤其是愛城華戀 我是9月9日台北京站上午場的觀眾之一 以前已經看過一次了 但還是願意把錢包和私人時間當燃料提供給舞台少女7
[Vtub] 香鳴ハノン推廣&本週行程表各位西洽的鄉民大家好,沒錯又是我要來宣傳香鳴ハノン啦!! 本來是打算固定週一上來宣傳香鳴ハノン每週的活動表跟重要活動的,不過因為昨天的節目比較特別,所以順延到今天了XD 真的絕對不是我太混了(吹口哨 總之,本週詳細活動表如下:6
[百合] 翻幾個二創剛拍完片比較閒 所以來翻幾個 一樣是裏世界跟少女歌劇 抱歉我只會一點點韓文- 比起這個 影片的字幕亂翻才是莫名其妙 我自己英語超廢,所以西洋片我就不好意思說什麼了,但日語片真的很常亂翻 大致上翻譯的都ok,都總有幾句字幕根本亂翻,語意完全相反 就個人經驗來說,網飛最常亂翻 常常翻的莫名其妙 而今年在威秀有上的「今日から俺は!!」也有字幕 亂翻譯的現象
85
[閒聊] 椅子靠會客餐寫心得太鬼了吧爆
[Vtub] 百鬼:ついに・・・爆
[閒聊] 寶可夢第十世代遊戲名可以怎麼取?67
[閒聊] [PTCGP] 超夢組對暴鯉龍全敗求解66
Re: [鳴潮] 黎那汐塔冒險前瞻-收集與挑戰65
[妮姬] 12月26日版本更新公告59
[情報] 新吊帶襪天使PV 新預告,2025播出54
[閒聊] 最近很多哥布林文52
[妮姬] 珍藏品四選一 何解?急!急!急!52
[討論] 黑白妹2買DLC後無法讀取之前的存擋50
[閒聊] 手遊這個載體是不是根本不該搞動作遊戲49
[閒聊] 巴哈2024年度動漫人氣大賞44
[閒聊] 楊過有喜歡過郭芙嗎?48
[敗北] 真的有日本公司會把食物當成薪水發給員工47
[閒聊] 邦邦、偶大、LL在日本目前誰最涼?44
[閒聊] 買了NS,寶可夢也是必玩遊戲之一嗎?39
[閒聊] 對玩家來說遊戲畫面是不是相對不重要?40
[情報] 統神《拳上》出場費破1000萬! 成本回41
[閒聊] 兔田佩可拉 冷炸雞台41
[絕區] 星見雅的眼睛40
[閒聊] 聖誕夜要看白色相簿2還是聖誕之吻?40
[閒聊] 來點平成的女人ひなの37
[問題] 很少跟日本皇室有關的作品?35
[SSSS] 六花、茜、南夢芽Dreamy Divas Ver模型35
[閒聊] 哥布林女性是不是很罕見34
[問題] 魔法使之夜是互動式小說嗎??32
[閒聊] えなこ enako 很大的聖誕女郎聖誕快樂87
[Mygo] Mygo到底是三小32
[閒聊] 黑白妹 各位哥哥最喜歡的橋段是?31
[閒聊] BA井了:(