Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?
有一個我看不爽很久了
就是「騎兵」
台灣教的是ㄐ
ㄧˋ
中國那邊卻念 ㄑ
ㄧˊ
因為現在一堆人看中國古裝劇 抖音 影片 搞到現在台灣人也跟著念ㄑ 了
ㄧˊ
但是呢
如果去看中國九○年代的影視節目 他們原本也是念ㄐ 的
ㄧˋ
舊版的央視三國演義 也是念ㄐ
ㄧˋ
不知道什麼時候念成現在這樣的 聽的超煩躁
※ 引述《sai0224sai (塞啦)》之銘言:
: 看對岸的UP主念原神茜特菈莉
: 都念西特菈莉
: 爬文好像只要人名他們都念ㄒㄧ
: 例如天道茜(ㄒㄧ)
: 所以黑川茜(ㄒㄧ)他們也都西寶西寶這樣喊嗎?
--
孫文:「在滿清之世,集會有禁,文字成獄,偶語棄市,
人民之集會自由、出版自由、思想自由,皆已削奪淨盡」
--
我比較煩集點變累點
我都看步兵
有差嗎
蒙古圖奇
好的,企業
教育部字典是奇欸
很久以前台灣就念ㄑㄧˊ了 當時還被屁孩嗆過
我都念茜
台灣是教ㄑ一ˊ
我都唸 ikea
你現在去教育部國語辭典查就知
最噁心還比不上攻擊唸公雞 擊這個字被用到的機會更多
窩只記得牛仔褲的仔要念梓 哈哈哈
現場(ㄔㄤˊ)蛤(ㄍㄜˊ)蜊(ㄌㄧˊ)法(ㄈㄚˇ)國 亞(ㄧ
我記得作為單位的時候是ㄐㄧˋ其他時候都是ㄑㄧˊ吧?
教育部辭典兩個音都有收,ㄑㄧˊ是動詞,表示騎乘或
橫跨,ㄐㄧˋ是名詞,表示馬匹、騎馬作戰的士兵以及
單位量詞
ㄚˇ)洲 看有多少人會讀錯
記得...fate剛出動畫時 就吵過騎兵怎麼唸了
教育部辭典簡編與重編都是寫騎(ㄑㄧˊ)兵
騎兵 騎馬的兵 唸奇 鐵騎 披甲的馬 唸季 不過後者也改奇
要夠老才會是學到 (ㄐㄧˋ)兵
看來按照這規則,騎兵的騎是動詞所以是ㄑㄧˊ,鐵騎
的騎是名詞所以是ㄐㄧˋ,這樣蒙古突騎應該也是ㄐㄧ
ˋ
但老實說我也習慣唸ㄐㄧˋ兵
你幾歲阿 你學校教ㄐㄧˋ ?
我都唸奇欸
騎兵的騎怎麼會是動詞 是騎著馬的兵又不是騎著兵
騎是指騎乘的動作 不是只有騎馬 騎象的士兵也是騎兵
我是學騎(音同奇)兵
所以騎(ㄑㄧˊ)兵是對的 念ㄐㄧˋ的是名詞 蒙古鐵騎
別咬文爵字了 你懂意思就行 又不是在寫論文
所以教育部沒錯 是真的很多人念錯了
我剛去查騎士,結果教育部辭典收了ㄑㄧˊㄕˋ跟ㄐㄧ
ˋㄕˋ兩種唸法ˊ_>ˋ
連康熙字典也是 音奇
咬文爵字?你這樣才是差不多先生吧
那騎射要怎麼唸
那請你說明什麼是差不多先生 我不懂意思
其實我剛剛剛好查過,簡編的鐵騎是發鐵奇
那馬騎弓兵該怎麼念
祕/秘(ㄅㄧˋ)魯
戴夫還是大夫
要查簡編本,任何查別的來說教育部說什麼都是錯誤的
必魯聽起來很好喝
教育部有很多辭典,有一本會收台灣已蛋雕30年以上的讀音
,甚至也可能有台灣教育部不曾採用的錯誤讀音
想到部隊答數 積極 的極在受訓的地方還被念說不能唸出來
然後我聽起來就很像雞雞
好像是機警不是積極耶 XD (反正我當兵時也是亂念)
他們唸學富五車(ㄔㄜ),曝(ㄅㄠˋ)光
季兵台灣也有人說啊
幾兵的馬不會一起加入戰爭 期兵的馬會一起打
寄
騎兵在台灣沒聽過有人唸ㄐㄧˋ兵 至少30年前台灣人就都念
ㄑㄧˊ兵
我也記得是念季兵 老了老了
咬文嚼(ㄐㄧㄠ二聲)字
聽了最髮指的就起業了,沒有之一
那你會唸蛤蜊味噌湯咖哩飯肉臊飯嗎
這題不就跟植被以前學校怎麼教一樣
騎是動詞 騎是名詞
游騎兵 騎兵 我自己的念法不同XD
https://i.imgur.com/5ji7taA.png 我看不出來名詞動詞的
讀音差別 有專業的幫忙解讀一下嗎
看起來只是記錄了兩種讀音
德州遊騎兵隊
fate裡我都叫“賴打”
《增韻》馬軍曰騎俗作騎又支韻"虫奇"。後面被略 故名詞音寄
所以查教育部字典 非單字 名詞坐騎 驃騎 坐騎都只有一讀音
爆
首Po看對岸的UP主念原神茜特菈莉 都念西特菈莉 爬文好像只要人名他們都念ㄒㄧ 例如天道茜(ㄒㄧ) 所以黑川茜(ㄒㄧ)他們也都西寶西寶這樣喊嗎?16
懶人包: 「ㄑ〡ㄢˋqiàn」是最初的讀音,但是因為西方名字翻譯過來時新造一個「茜」這時候就 是唸「ㄒ丨xī」 因為新造字恰好跟古音的「ㄑ〡ㄢˋqiàn」同字 所以變成了「破音字」(應該說是「重形字」)19
對岸支那他們有兩種發音,qiàn或xī,這兩種輸入方式都打得出茜字 用於中國女人名時,通常讀「ㄑㄧㄢˋ」,像是有位女明星叫 宋茜 用於翻譯外國女人名時,他們喜歡把"西"加草字頭變成"茜",因此還是讀「ㄒㄧ」 其實我們台灣自己也是有讀「ㄒㄧ」,從以前到現在都有,但少見 像是"茜茜公主"或"茜茜皇后",讀「ㄒㄧ」56
趁這個話題,有點想講 他們很多讀音都有類似的問題 暴ㄆㄨˋ露,唸成暴ㄅㄠˋ露 說ㄕㄨㄟˋ服,唸成說ㄕㄨㄛ服 怎麼堂堂中國人,中文會講成這樣?1
茜特菈莉 外文名 英:Citlali 日:シトラリ 用米哈遊給的外文名來念了話反而沒什麼爭議2
說到這個 中國讀音還有一個是妮這個字他們的讀音是一聲ㄋㄧ 每次聽到他們聊蠟筆小新講妮妮啊 還是一些手遊角色叫安妮的 聽語音也是聽到渾身不自在10
借標題詢問這位姐姐名字的翻譯 83年次的肥宅我 從小不管聽家人 電視 或是老師說 都把伽利略這樣念 伽(ㄑㄧㄝˊ)利略14
不懂就問 國語小老師 我第一次聽到中國影片講 誰 ㄕㄨㄟˊ 哈哈這什麼口音 也太尷尬了吧 本以為是個案 漸漸發現全中國都這樣唸 冷靜下來回頭看注音 欸6
這個我高中國文老師有教 結論是大家亂念就多出那個ㄨ的音了 她舉的例子是以前的新聞主播都很字正腔圓嘛 他們都會好好念主ㄅㄛˉ不會唸成主ㄅㄨㄛˉ --
52
[問卦] 到底是念俄(ㄜˋ)羅斯還是俄(ㄜˊ)羅斯俄烏戰爭延燒10幾天 台灣媒體也很關注這件事 但有些新聞台會念成俄(ㄜˋ)羅斯 有些卻念俄(ㄜˊ)羅斯 到底哪個才正確呢15
[問卦] costco 怎麼發音午安 想問一下大賣場 Costco怎麼念 我一般都會念Costco 但是我聽周遭的同事都念Costco6
[問卦] keyless的正確念法是?key跟less 拆開來唸沒問題 合在一起應該是念keyless 但機車行老闆卻念keyless 導致一堆人跟著念keyless8
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?→ joy3252355 : 我從小國語課本上就是ㄕㄟˊ啊 ㄕㄨㄟˊ 是傳統讀音吧 以前國小老師教到詩詞時 會教一些傳統讀音 誰=ㄕㄨㄟˊ4
[問卦] 為什麼尾巴有些人會念成尾巴就是阿 肥肥很好奇捏! 為什麼尾巴有些人念尾巴有些人卻念尾巴 有人知道為什麼嗎? 教育部辭典裡面竟然兩種讀音都有[1][2]!2
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?因為以前洋名常常有露茜、南茜的名字吧 以前台灣某名人也常常被叫文西 拜那名人之賜台灣才習慣茜的正確讀音 而日本人名的茜 本身就是從茜草染料的意思來的1
[問卦] V到底要念口型較扁的B 還是念wi?不知為何這幾年常常聽到很多人在念V這個英文單字, 都會念成wi類似這樣的發音? 聽說這是中國那邊比較多人在念的念法, 是不是我們被中國不知不覺文化侵略也跟著他們發音方式? 小時候記得學校英文老師都是念成口型比較扁的B啊。
爆
[Vtub] 刀也花生君 刀P聖誕節2024爆
[dei] 迪士尼刪除跨性別內容 不再參與政治活動56
[MyGo] 欸笑死人欸18
[MyGo] 急 邦邦其他系列值得先看嗎?16
[蔚藍] 今日壽星-白洲 アズサ32
[閒聊] 老臘入才能懂的醍醐味15
Re: [閒聊] 寫code不加註解真的很顧人怨嗎20
[大車] 姐姐搶先拿到5090過聖誕14
[閒聊] 日本有像西洽這樣的地方嗎?39
[MyGo] 一個樂團沒有鋼琴真的會差很多嗎87
[討論] 台北駿河屋的徽章是要賣給誰16
[閒聊] 後來的君王怎麼不自稱寡人了42
[MyGO]愛爽 夜景18
[蔚藍] 兄弟......急.......8
[閒聊] 最近p站發生的留言攻擊事件8
[閒聊] 貓貓為啥不會得梅毒9
[東方] eratw入坑東方28
Re: [討論] 台北駿河屋的徽章是要賣給誰17
[閒聊] mygo五人打lol會怎麼選位置?8
[蔚藍] 戀人遊戲7
[閒聊] 無腦巨人的牙齒怎麼整齊。。48
[問題] 緋紅結繫推薦嗎?24
Re: [LL] LoveLive各團粉絲無法引流?24
[討論] 嘆息/嘆氣的亡靈 LV8太強了吧 小說雷9
[提名] 綾瀨沙季/義妹生活5
[閒聊] 魔戒洛汗人之戰吐槽和疑問(雷5
[蔚藍] 感冒病毒蔓延5
[閒聊] 這張希耶爾學姐看起來好像遠野秋葉啊...31
[閒聊] 這件多蒙的真皮外套你會想買嗎?☺21
[妮姬] 紅舞鞋的聖誕禮物