Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?
※ 引述 《NicoNeco》 之銘言:
: 其它還有 波 正確注音是 ㄅㄛ 或 ㄆㄛ
: 台灣九成都唸ㄆㄨㄛ ==
: 後來才知道ㄛ當韻母的很多字 台灣人都發ㄨㄛ音
這個我高中國文老師有教
結論是大家亂念就多出那個ㄨ的音了
她舉的例子是以前的新聞主播都很字正腔圓嘛
他們都會好好念主ㄅㄛˉ不會唸成主ㄅㄨㄛˉ
--
https://i.imgur.com/3psGt2y.gif
https://i.imgur.com/umoCx5p.jpg
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.40.159 (臺灣)
※ PTT 網址
→
主ㄅㄜ
→
主Bo
推
ㄅㄛYーヌ
推
主包
→
主Bo
推
真假 結論就是台灣人亂唸嘛 還是ptt學術boyo唸柏油
推
不太對,這個中國也是一樣的唸法,ㄨ是本來就有的介音,
→
只是在注音與漢語拼音都省略
→
大家都唸勃起 還是 勃起啊?
推
主bo
推
沒吧 現在都唸主Bo 主Bo跟我安安
→
念 boki
爆
首Po看對岸的UP主念原神茜特菈莉 都念西特菈莉 爬文好像只要人名他們都念ㄒㄧ 例如天道茜(ㄒㄧ) 所以黑川茜(ㄒㄧ)他們也都西寶西寶這樣喊嗎?16
懶人包: 「ㄑ〡ㄢˋqiàn」是最初的讀音,但是因為西方名字翻譯過來時新造一個「茜」這時候就 是唸「ㄒ丨xī」 因為新造字恰好跟古音的「ㄑ〡ㄢˋqiàn」同字 所以變成了「破音字」(應該說是「重形字」)19
對岸支那他們有兩種發音,qiàn或xī,這兩種輸入方式都打得出茜字 用於中國女人名時,通常讀「ㄑㄧㄢˋ」,像是有位女明星叫 宋茜 用於翻譯外國女人名時,他們喜歡把"西"加草字頭變成"茜",因此還是讀「ㄒㄧ」 其實我們台灣自己也是有讀「ㄒㄧ」,從以前到現在都有,但少見 像是"茜茜公主"或"茜茜皇后",讀「ㄒㄧ」56
趁這個話題,有點想講 他們很多讀音都有類似的問題 暴ㄆㄨˋ露,唸成暴ㄅㄠˋ露 說ㄕㄨㄟˋ服,唸成說ㄕㄨㄛ服 怎麼堂堂中國人,中文會講成這樣?1
茜特菈莉 外文名 英:Citlali 日:シトラリ 用米哈遊給的外文名來念了話反而沒什麼爭議2
說到這個 中國讀音還有一個是妮這個字他們的讀音是一聲ㄋㄧ 每次聽到他們聊蠟筆小新講妮妮啊 還是一些手遊角色叫安妮的 聽語音也是聽到渾身不自在10
借標題詢問這位姐姐名字的翻譯 83年次的肥宅我 從小不管聽家人 電視 或是老師說 都把伽利略這樣念 伽(ㄑㄧㄝˊ)利略14
不懂就問 國語小老師 我第一次聽到中國影片講 誰 ㄕㄨㄟˊ 哈哈這什麼口音 也太尷尬了吧 本以為是個案 漸漸發現全中國都這樣唸 冷靜下來回頭看注音 欸2
因為以前洋名常常有露茜、南茜的名字吧 以前台灣某名人也常常被叫文西 拜那名人之賜台灣才習慣茜的正確讀音 而日本人名的茜 本身就是從茜草染料的意思來的
83
Re: [AVE] 01 所以祥子是沒長嘴是不是 (雷)61
[討論] 我桐生一馬絕對沒有殺過人51
[問題] MyGO是播到第三集才爆紅的嗎?49
[推投] 女神異聞錄4 最婆跟最想啪啪的女角48
[閒聊] 有沒有Vtuber接到尾牙的八卦?46
[鳴潮] 二小姐的專武必抽嗎42
[閒聊] 為什麼檔案的亞子同人創作R18率這麼高43
[閒聊] 聲優趣聞 杉田智和最喜歡早見沙織了43
[討論] 音速小子這IP主要客群在哪裡39
Re: [閒聊] 漫威爭鋒 vs OW 好玩在哪?爆
[閒聊] 所以現在AI算是有創造力了嗎?70
[AVE] 01 所以祥子是沒長嘴是不是 (雷)35
Re: [閒聊] Xpark國王企鵝Tomorin33
[問題] 為何祥子不跟爺爺住就好33
[閒聊] 離家近對選高中來說算重要嗎?32
[PMGO] 1月11號該去台北嗎?32
[閒聊] 結束樂團中誰最可能未婚懷孕?29
[蔚藍] 哇幹 和服莉央露出大水溝30
[母雞卡] 爸爸是搞笑藝人媽媽是女演員的組合28
[母雞] 為什麼大家都認識搞笑藝人的孩子26
[鳴潮] 洛可可超爆幹可愛啊27
[MyGO] 為什麼大家都覺得爽世很好追?26
[母雞] 祥子是不是嚐盡了生活的苦?26
[蔚藍] 學生收入從哪來的?26
[Vtub] Neuro 宇宙成員 Ellie 理工大小姐26
[鳴潮] 贊妮怎麼會相信這種鬼話?26
[漫畫] 一勝千金 41:屌虐24
[蔚藍] 哇幹 舞孃莉央騎在上面26
[BGD ] 叫爺爺還是外公跟入贅有關係嗎22
[母雞] 愛爽那晚會幹嘛(雷