Re: [閒聊] 什麼時候「默認」取代「預設」了
※ 引述《allenpong (阿倫)》之銘言:
: 在我以前的認知,默認就是心理承認但不說,是一種和心理狀態有關的詞
: 但不知道什麼時候開始,默認被當成預設來使用,用最多的一定是各種遊戲的簡中設定,一點進去清一色各種默認,看得頭超痛
: 就沒人覺得這種用法很低能嗎,到底遊戲是要默認三小,他會講話484,煩躁感跟質量視頻差不多了吧,有沒有西洽
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
「默認」至少直接從辭意來看還能理解是Default的意思
以前讀書時查原文書的翻譯時看到一個詞叫
「缺省」
一開始看不懂就也沒有想太多,但後面不時出現這個詞
一查傻眼
先給各位望文生義猜猜
.
.
.
.
.
.
「缺省」這個詞也是Default的翻譯XDDDD
真的很難懂吧= =
對岸對這詞為什麼這樣翻的說法也有很多種
比較好理解的解釋大概是
一個變數「缺」少或「省」略值時要用這個「缺省」值(Default)當他的值
不過對岸現在也都用「默認」來翻譯了
「缺省」真的超不直覺XD
--
少女的額頭,由我來保護
https://i.imgur.com/iaWp87c.jpg
https://i.imgur.com/1X7Y7Is.jpg
https://i.imgur.com/DAjoMuG.jpg
https://i.imgur.com/t9U7VDi.jpg
--
學到ㄌ
哇 原文推文也有說到
沒差吧,推文又不是每個人都會一條一條看
多低能才能翻成這樣......
這詞好像在電腦相關書籍看過
原來不是tracer音譯喔?難怪看不懂
缺省有看過 真的是一些很舊的文章才會有
默認和預設這種兩岸翻譯不同可以理解 mac把複製翻成拷貝
這種明明中文有這個詞硬要用音譯的 明顯只有做到國際化沒
做到在地化
對岸不用預設是因為預設他們習慣翻preset
CREATE TABLE ptters ( length int DEFAULT 30 );
你沒有輸入、缺少長度的話,默認你 30CM。
我還以為是缺省會讓人聯想到喪失國土所以被禁,幸好只是
單純太難理解被淘汰
一堆人還不是整天講優化
優化比最佳化更適合阿
只有寫程式的才看得懂的詞
優化這老話題了XDD 真的是翻的比最佳化好
實務上你可以改優,但想達到最佳不可能,單以這詞來說
優化確實比最佳化適合一點
優化這詞我印象很深 我最早接觸到就是翻優化 最佳化反而
是近年才看到的
(以前用cclean之類的軟體 印象中大家討論也是用優化 沒人
用最佳化)
最佳化屌打優化 謝謝喔謝謝
有人敢跟自己老闆說做完最佳化了嗎
optimization本來就是給定條件下的最高效解方
既然是單一解就不存在比較級的優化這回事,自然是翻最佳化
一直"U化"也不會無上限提升效率U上去啊
中國的Enter鍵叫回車,我也看不出有什麼關聯
因為那是打字機術語 Enter鍵對應到這項功能
回車跟打字機比較有關,但後來中國那邊就接著用
有些鍵盤上Enter這個鍵會印為Return,就是來自打字機
Mac的鍵盤也是return
默認滿直覺的 缺省真的看不懂
大腦會自動帶入默認為缺省的意思
缺省的意思應該是說,如果你沒有(缺)額外多想(省)
,就會獲得的狀態。其實大概還算可以理解。
爆
首Po在我以前的認知,默認就是心理承認但不說,是一種和心理狀態有關的詞 但不知道什麼時候開始,默認被當成預設來使用,用最多的一定是各種遊戲的簡中設定, 一點進去清一色各種默認,看得頭超痛,就沒人覺得這種用法很低能嗎,到底遊戲是要默 認三小,他會講話484,煩躁感跟質量視頻差不多了吧,有沒有西洽 補充一下,我的意思是說我最早看到這種用法是遊戲的簡中設定,但現在一堆人講話或14
其實預設這個詞用來翻譯default也沒那麼精確 大家都知道fault是錯誤、失敗 衍生出缺失的意思 後來Computer Science便使用default來表示 "在使用者缺失參數的情況下 系統自動補上參數" 到現在變成預設值的含意10
同意,像我看到最頂、真頂也很受不了 到底是在頂什麼啦 --
58
[問卦] 大家喜歡default翻成默認還是預設啊?印象中 default 以前都是翻成預設 可是不知何時慢慢越來越多程式或遊戲 default 被翻譯默認 總覺得默認不太容易習慣 我還是比較喜歡預設29
[閒聊] pekoland這一詞 翻譯成中文要怎麼翻比較好?如題 是這樣的啦 就是啊 其實我本人蠻少在看vt的 大概就平常朋友會丟一些holo烤肉影片給我看 再不然就是台V 雲際線 春魚等等(其實影片太長懶得看所以沒點進去) 這次我朋友請我創作一些跟VT有關的東西12
Re: [新聞] 教師團體批雙語政策要求停止 南市府:今其實問題在於台灣翻譯人才太少了。 你看對岸,幾乎很多英文教科書,文章都有大量的翻譯本,對於理工科來說是很好理解新 知識的方式,而且很多理工科英文還真的就不太好,有好的翻譯更能讓學生理解。 你自己想想看國高中數學,物理化學如果全面用英文授課,會是多恐怖的一件事情。連中 文授課學生學習差距就這麼大,英文我看很多人就直接放棄休學了。11
Re: [問卦] 中國想統一台灣的目的是什麼?保持領土和主權的完整是任何一個國家的默認立場,是缺省設置,不需要理由,是不證自 明的道理。無論是民主國家還是獨裁國家都一樣,否則這個世界上就不存在國家,全都分 崩離析了。 台灣追求獨立才需要目的。 台灣追求獨立的合理目的是保障自由民主的生活方式。12
Fw: [閒聊] 勇氣默示錄2 登陸STEAMBRAVELY DEFAULT II 預計發行日期: 9 月 3 日、有中文 由《OCTOPATH TRAVELER 歧路旅人》開發團隊打造的RPG《BRAVELY DEFAULT II 》將於 2021年9月3日(五)AM2:00 JST在Steam登場!7
Re: [閒聊] 「激活」是不是最讓人煩躁的支語?蠻意外包括推文在內 都沒有提到“默認” 自己覺得同樣是遊戲常見的用詞 默認跟激活的煩躁度可能差不多 當然或許默認比較好了解意思- 是這樣的 老媽常常食物怕浪費 不忍丟 "帕ㄙㄣˋ"這個詞經常掛嘴邊 一開始我以為是打算的台語 但老媽說打算台語是 "帕ㄙㄣˇ"
3
[問卦] 沒有缺水是缺省水?大家嚎。 跟朋友談起缺水的話題。 結果有一個北漂的南部朋友, 很生氣! 說南部才沒有缺水!!- 總說是翻譯亂搞的一款 打了一點感覺上有30%正常 30%亂搞過頭 剩下的處在一個還可以接受或者可以無視的微妙程度 看看接下來有沒有讓人難以吐槽的地方囉
59
[閒聊] alp 宅友3 1 0 2 P57
[生日] 今天是聲優「楠木燈」的25歲生日!43
[閒聊] 統神復胖需要多久36
[Vtub] 飴宮奈沙 2024122336
[情報] 間諜家家酒108話33
[PTCGP] 1529人參賽出輪32強牌組31
[妮姬] 紅拉毗造型484有點土?28
[問題] 怪獸8號這部高潮是第幾本?32
[閒聊] 黑白妹作者:放心吧27
[婊子] 有人被龍蝦夾過嗎28
[蔚藍] 睡衣真紀27
[24秋] 嘆氣的亡靈想隱退 暗示二季?64
[閒聊] 無限暖暖:三件以上是指至少四件23
[情報] 轉生貴族憑鑑定技能扭轉人生 三期決定58
[閒聊] 無嘴貓是怎麼走下神壇的?☺21
[閒聊] 平行天堂 280 知夫莫若妻21
[情報] 噗妮露是可愛史萊姆 二期決定爆
[活俠] 小梅…噢…我的小梅……20
[SC] 我覺得大半夜開快車不是很好啊18
[問題] 請問謊言P有試玩版嗎41
[問題] 芙莉蓮這樣的結局算完美嗎?28
[閒聊] 史丹利敢跟統神打一場拳上嗎?17
[閒聊] mygo 09 曾經的美好時光去哪25
[MHG] 燃油車鬥魂三期製作決定,PV公開16
[閒聊] 鳴潮可以跟壽司郎合作什麼週邊?15
[閒聊] 想找充滿驚人想像力的漫畫15
[絕區] 來點伊芙琳70
[閒聊] 傑利鼠木雕15
[蔚藍] 老師版危機一發13
[閒聊] 玩黑白妹DLC之前請記得一定要看官網QA