Re: [Vtub] AI是不是可以做即時字幕了?
※ 引述《deepdish (Keep The Faith)》之銘言:
: Chrome推出【即時字幕】功能?! 內建即時字幕到底該怎麼開?
: https://youtu.be/lF-RVIfL044
: 不過目前只支援英文
: 現在的問題是
: 像這樣的網路即時串流 LIVE 影片
: https://www.youtube.com/live/w_Ma8oQLmSM
: https://www.youtube.com/live/YISdjiVep1I
: https://www.youtube.com/live/9Auq9mYxFEE
: 有沒有辦法即時翻譯成中文雙字幕?
這個瓶頸我覺得不純然只在 翻譯 的部分,語音辨識也有進步空間
就以 英文發音的影片開英文字幕 來說,
https://i.imgur.com/NjvE6bO.jpg
Youtube很早就有自動cc的機能,但這機能僅對「聽得懂一定程度英文的人」堪用。
因為語音辨識的結果雖然大致上正確,但其實出現辨識錯誤的機率並沒有到真的很低
--
令人心跳加速的購物旅程
https://i.imgur.com/zre1bf4.jpg
原出處:https://twitter.com/Hairi_1617/status/1521780942221631489
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.45.195.96 (美國)
※ PTT 網址
推
安卓的輔助功能不是有即時字幕嗎?
→
YT的自動CC功能有時候會出現超怪翻譯
推
自動cc不是很準,有時候中文語法也怪怪的
英文語音轉英文字幕就怪怪的了 所以我也不太強求翻譯過後能有啥多好結果
※ 編輯: arrenwu (98.45.195.96 美國), 03/24/2023 20:19:5322
首Po如題 像是這部短片 都是日文 看攏無 但在chatGPT的加持下4
諸君 晚安安 借串問一下 google的聽取和翻譯系統 在用戶多成這樣子的情況下 還那麼多年了3
即時沒看到,不即時倒是有很方便的工具了。 MacWhisper 上篇推文有提到,強在可以丟沒字幕的mp4影片然後直接吐回.srt或.vtt翻譯好的字幕, 支援100種語言,付費解鎖比較好的翻譯模組。X
欸欸 你應該搞錯問題惹吧? 你要的應該是雙字幕功能吧? 那加個瀏覽器外掛就好 免費易用 YouTube 雙字幕工具,支援下載完整中英對照字幕文件4
跑了 OpenAI 的語音辨識 (Whisper) 正確率大概9成。 比YT的廢字幕好多了(約6成?) 以下紅字為錯誤、黃字為修正、〇〇代表我聽不懂。 [00:01.300 --> 00:08.540] おけますでさ、なんかキャバクラみたいなの追加されたん だよ2
正巧最近有看到自動上字幕的頻道,結論是同音字跟錯別字還有慣用詞。絕對會出現混淆問 題。 這個就是標準自動上字幕的作品,每個人名【黃巢】都被置換成【皇朝】。然後故事主角到 底是哪個德禎?德真?德貞?德什麼的啦?
29
[原神] 大家都用哪一種語音、字幕?我會找原神來玩純粹只是學英文太無聊,原神有提供英文發音和字幕,想說找一個能讓我 玩下去的遊戲,同時能熟悉英文。因此一開始就是玩美服,用英文語音與字幕玩。 後期才發現原來遊戲中也可以換語音與字幕,根本不用特定選美服。無聊下,也試了中國 、日本的語音,個人還是英文語音最習慣。 大家都用哪一種呢?有人用原神學其他國語言的嗎?23
[問卦] Youtube自動字幕的印度口音辨識度超高?4這樣啦 小弟最近在看印度仔的yt程式教學和開箱影片, 發現使用youtube內建的英文自動字幕,辨識度幾乎95%以上。 反觀小弟用google語音助理,念一段英文根本不知道在辨識什麼的 另外,如果是一些口速比較快的英文母語者的新聞節目,辨識度也沒印度仔高23
[討論]霍華德賽後訪問字幕 Taiwan變成China?如題 【T1】賽後訪問-霍華德:林書豪明年來T1 02/12 (日) 桃園永豐雲豹 vs 高雄全家海神 開啟自動英文字幕會是這樣19
[請益] 末代皇帝的語音和字幕因為之前看這部片是很久以前了, 所以想確認一下,這部片是 英文發音、中文字幕嗎? 還是中文發音有英文字幕? 想帶英國友人去看這部片,但他們的華語程度應該還 不到可以看沒有英文字幕的中文電影。10
[問卦] 為什麼YouTube沒法自動產生中文字幕每次後製YouTube 影片都覺得自己打字幕很麻煩 明明YouTube 有自動產生字幕的功能 偏偏只有像英文、日文、德文、韓文等語言可以自動產生字幕 中文在世界上明明也算是一個很大的語言 為什麼YouTube沒辦法自動產生中文字幕?9
[分享] TWICE:Seize the Light字幕就在昨天很開心的訂閱Youtube premium 在自動翻譯的幫助下看完了TWICE:Seize the Light第一集 正沉浸在感動之中,開始第二集時卻發現 自動翻譯的選項怎麼不見了.... 於是只好7集英文字幕,看好看滿...5
[問卦]youtube自動英文字幕會把台灣換成中國?youtube自動英文字幕會把台灣換成中國? 只有我現在才知道? 還是這是個案啊 開啟自動英文字幕會是這樣5
[閒聊] 很多日廠遊戲有英語配音無英文字幕像是FF7 remake(光碟版),Ace Combat 7,這些日廠遊戲有英語語音,卻只有中文字幕或 韓文字幕,沒有英文字幕可以選擇。 因為中文字幕似乎都是從日語配音翻譯過來的,常常內容跟英語配音不同,造成混淆。 歐美遊戲的台灣版,除了中文字幕,通常都還會給英文字幕,像是GTA V,蜘蛛人,戰神, 2077等等,都可以看英文字幕。5
Re: [閒聊] 美術系怎麼看待這次Ai繪圖事件?你說的那些的專業翻譯,都是該領域的研究者/教授翻的, 如果找個翻譯研究所畢業的人,那個人也是翻不出來啦。 不然就是要那個翻譯所畢業的人,去花一、兩個禮拜學專業領域的內容。 但就算學了。也不會比該領域研究者翻的正確。 但這種程度AI也做的到,就花時間讓他多讀該專業領域內容就好。4
[問題] iOS Gboard 無法用中文語言輸入機型名稱:iPhone 13Mini (建議但不強制使用正確名稱) 系統版本:15.5 (設定→一般→關於本機→版本) 問題描述:
38
[閒聊] 與變成了異世界美少女的大叔一起冒險(30
[推薦] 趁棒球熱的時候來偷推薦《失憶投捕》54
[劍星] 欸不是 金變態 可以這樣的嗎27
[BGD] 為什麼買狗CP是愛爽配==37
[問題] 大蔥鴨憑什麼當神奇寶貝21
[閒聊] 12點了 誠實說有對Biboo起色心嗎?27
[閒聊] 美國富翁:想要我的財寶嗎?那就去尋找吧13
[討論] 投摔鬼憑什麼當神奇寶貝?57
[雀魂] 透! 透! 透!10
[閒聊] 星際寶貝史迪奇 前導預告10
Re: [問題] 帝國是誰的問題大? 幼女戰記雷17
[閒聊] 索尼會怎麼防止黃牛?12
[閒聊] 我對你忠心耿耿...然後就被幹掉的角色8
[蔚藍] 為什麼催眠對老師沒有用呢?8
[蔚藍] 剛起床的全身赤裸陽奈9
[情報] 石黑正數短篇集:偵探綺譚&正向老師6
Re: [鋼鍊] 鋼之鍊金術師 繁體中文全彩電子書7
[孤獨] 喜多發燒8
[閒聊] 莉可麗絲 墨田水族館合作活動巡禮15
[妮姬] 兔女郎灰姑娘55
[Vtub] 拉電介紹台南美術館&美食6
[閒聊] 下來啊!冰鳥 會想到那個男人嗎6
Re: [馬娘] 上坂堇cos愛麗速子6
[情報] 2025春 忍者與殺手的兩人生活25
Re: [Vtub] 拉電介紹台南美術館&美食5
Re: [閒聊] 活俠傳 更新內容預告5
[閒聊] ヨルシカ 前世LIVE 大阪場 簡單心得12
[閒聊] 發現立希跟円香屬性重疊5
[問題] 一拳超人第三季怎麼都沒消息5
[閒聊] 睡前來點虛擬腳腳