[情報] 羅小黑戰記 日語配音版
之前沒聽說過這部
剛剛推特演算法貼給我才第一次知道
原來是大中國的動畫之光
連不少台灣人都讚譽有加
是我孤陋寡聞還是當時沒有像哪吒一樣傾舉國之力來捧?
日本重新用日語配音後切成五集
今天和下週播放
https://i.imgur.com/PHz8JBU.jpeg

工作人員
原作/監督:MTJJ
プロデューサー:叢芳氷、馬文卓
副監督:顧傑
脚本:MTJJ、彭可欣、風息神涙
音楽 孫玉鏡
ほか
声の出演(日本語吹き替え)
シャオヘイ:花澤香菜
ムゲン:宮野真守
フーシー:櫻井孝宏
シューファイ:斉藤壮馬
ロジュ:松岡禎丞
テンフー:杉田智和
シュイ:豊崎愛生
ナタ:水瀬いのり
キュウ爺:チョー
館長:大塚芳忠
花の妖精:宇垣美里(特別出演)
ほか
※放送予定は変更になる場合があります
c Beijing HMCH Anime Co.,Ltd
還蠻多大咖聲優的
台灣這邊沒看到日語版的
只有兩年前的原版
https://youtu.be/8M-AuaWrWgI
既然評價不錯改天有空來看一下
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.7.78 (臺灣)
※ PTT 網址
推
不錯r 推推
推
作者丟貓,垃圾人
→
在導演自爆主角原型是他養半年就丟掉不養的貓後大概就
→
沒辦法成為什麼中國動畫之光了
推
不在流浪 笑死
→
再
推
哪吒只紅中國 羅小黑才是有紅到日本去的
推
原本滿喜歡的,後來知道作者丟貓,後來再看都覺得怪怪
→
的
推
印象中動畫很流暢,在爆出丟貓之前滿喜歡的...
32
[閒聊] 「龍族」上巴哈?先上圖和來源 目前只看到羚邦這邊宣,巴哈那邊還沒宣,所以先打個問號 「龍族」中國的小說當原作,中國動畫公司製作,這次會上的是日語配音版34
Re: [轉錄] 中國優質動畫《青蛇劫起》台灣會上映嗎?認真回一下,答案是不可能, 台灣的大陸片配額早就抽出來了,10部裡面沒有就是不能上 頂多是之後可能會有些影音網站會引進吧, 像是friDay就有上第一集白蛇緣起。 這部在日本以及美國小規模上映的反而比較有可能,24
[情報] 環球FB 超級瑪利歐日本語吹替版5/5空尼基哇~歡慶全台票房狂飆破兩億 【#超級瑪利歐兄弟電影版】日文配音版即將上映! 超 Wakuwaku!絕對要手刀刷起來! 日語配音版 5月5日 全台戲院見17
[閒聊] 小島秀夫: 看動畫學配音技巧収録はまだ先になるけど、”DS2”の主要新キャラクターたち の日本語吹き替え版のキャスティングを考えた。この数年、普 段は観ないアニメに触れたり、サブスクやBDでは吹き替え版を 観るようにして、勉強はしてきた。”DS2”の俳優さんも、日本12
[閒聊] 全職高手之巔峰榮耀 日語版 7月8號中国で13.5億の興収を記録! オンラインゲームのプロゲーマーたちの 熱き戦いを描き大ヒットを記録した話題作が 豪華声優陣を迎え日本語吹替版として公開決定! 団結の力で、戦え。10
[問題] 日語吹替版冰雪奇緣當年到底紅幾點的感恩迪士尼+ 讚嘆迪士尼+ 迪士尼+你是所有家裡有小孩的人福星 一大堆動畫都有國語配音 連白雪公主都有 然後冰雪奇緣附了當初紅到爆的日語配音 雖雖然我看了幾百次 但還是捧場一下日語配音7
[情報] GAMERA-Rebirth 予告編 PV公開Netflix シリーズ「GAMERA -Rebirth-」2023年世界配信スタート! 昭和から平成にかけて、世界の怪獣ファンに愛されてきた 【あらすじ】 最後の夏。友達。そして怪獣——。6
[情報] 《蜘蛛人:穿越新宇宙》日語配音版別再敲碗啦,這不就來了嗎! 《蜘蛛人:穿越新宇宙》 全球票房突破6億美金大關, 躍身2023年全球票房最賣座前5名!3
[閒聊] 同角色有不同名字 聲優要配兩次音的動畫這季的我獨自升級,同樣日本聲優配音 在日本播放的版本,角色名都是改成日本名的,發音也是照一般日語來念 例如,主角姓是水篠(聲優配音:みずしの) 不過海外播放的版本,例如動畫瘋上的角色名是照原作韓國名1
[情報] 「TO BE HERO X」OP 澤野弘之 INERTIA「TO BE HERO X」ノンクレジットOPムービー|SawanoHiroyuki[nZk]:Rei「INERTIA」 先是聽到澤野大神的歌,才去查這部作品 原來是中日合作的產物,不過看介紹說2018就上B站了? 所以這作品到底是全新劇情,還是改編2018版的我也不知道