PTT推薦

[閒聊] 用單詞作為人名的感覺

看板C_Chat標題[閒聊] 用單詞作為人名的感覺作者
togs
(閒聊)
時間推噓37 推:38 噓:1 →:44

最近看某部不錯的作品,

突然有點好奇

若作者用某一個國家的單字作為人名,那麼對那個國家的觀眾來說,

看到時會有怎樣的感覺?



舉例來說,

若藏馬名字改為花朵、趙靈兒改為鐵、李逍遙名字改為天國、

林月如改為凍結。

那麼該國讀者聽起來可能像是: "天國究竟喜歡凍結,還是喜歡鐵?"



猜測一下,

若該國也有人取這種名字,那也許聽起來ok?

https://imgur.com/HSxK0kW.jpg

圖 用單詞作為人名的感覺

像是有人姓劉、名字叫劉鐵之類?

陳凍結? 林天國?


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.76.192 (臺灣)
PTT 網址

emptie12/25 13:14中文能單字成詞的字滿多的,放姓名裡面也不算少見

Israfil12/25 13:14黃昏

mayolane12/25 13:15Simth:

Kans952712/25 13:15黎明

我愛!

mayolane12/25 13:15*Smith

johnny312/25 13:15老外就有很多名字是單字啊

homeboy52812/25 13:15光NBA球員就可以找到狐狸、玫瑰、鳥,滿常見的吧XD

bobby475512/25 13:15還好吧 國外多音節名字意思很多都很單純

xianyao12/25 13:16你指的是"單詞"吧

對耶 改一下

linzero12/25 13:16鐵鎚、長鬚

jeffbear7912/25 13:17肥大

linzero12/25 13:17是看怎麼翻,音譯就沒這情況了

SALEENS7LM12/25 13:17古德曼:

medama12/25 13:17日本叫鐵的很多啊

xianyao12/25 13:18外國人有名的例子就一顆石頭吧

imz072312/25 13:18哪有什麼感覺 你都沒有見過名字是東西的哦

jason9081412/25 13:19動漫還很多諧音名字 像不死不運 跟喜多喜多

namirei12/25 13:19灌木叢總統

XD

linzero12/25 13:19而且對名字的認知也會有差異,比如周杰倫,聽到這名字有

linzero12/25 13:20多少人會聯想到杰出無與倫比之類?

homeboy52812/25 13:20老虎+木頭 也挺有名的

也是,看樣子仔細想一下好像也很稀鬆平常

CornyDragon12/25 13:21大致上所有現存名字都是有含義的 只是你沒意識到而已

fenix22012/25 13:22支味濃

error40512/25 13:22破套子,你問這些做什麼?」

DarkHolbach12/25 13:23Butler:男僕;Cook:廚師

Xhocer12/25 13:24Gay

lsjean12/25 13:24固特異 Goodyear

RaiGend051912/25 13:25霸王鮮果汁

winterjoker12/25 13:25趙雲

RaiGend051912/25 13:25妖姬西打龍

qpeter12/25 13:27擺在文章或小說裡 應該沒問題 因為讀文一定是要看前後文的

kaitokid121412/25 13:28Kobe表示

swad292pn12/25 13:29Shadow

nineflower12/25 13:3110月國王

h6041412/25 13:31字母哥

SangoGO12/25 13:32我還以為是要討論物理學,一堆人名都是單位

OrangePest12/25 13:33西方人的姓其實一開始比較像是綽號 一般是用你的身體

OrangePest12/25 13:33特徵、職業、特殊經歷或居住地等來稱呼 但你要給每個

OrangePest12/25 13:33人都取綽號也不太現實 後來逐漸演變成讓這些綽號在家

OrangePest12/25 13:33族傳承 所以姓本身是一個名詞在西方是很常見的事情 例

OrangePest12/25 13:33如西塞羅的意思是鷹嘴豆 根據普魯塔克記載是因為他的

OrangePest12/25 13:33祖先臉上有鷹嘴豆形狀的疣才有這種稱呼

kimicino12/25 13:33鱒魚

geass8809712/25 13:33文革 該回家了

chejps310512/25 13:34也有礙於4-11不能說的人名字也是單詞

SangoGO12/25 13:34但寶玉你怎麼看?還是要問問軾或轍

louis072412/25 13:35老外的名字就很多都是物品或職業阿

SangoGO12/25 13:35還有人叫老虎的,你娘怎麼給你那麼怪的名字

louis072412/25 13:35西方的姓氏以前比較偏描述你這個人 住哪裡 做什麼

WHOKNOW412/25 13:38西方名字不用音譯就是你說的情況了

leamaSTC12/25 13:39該怎說 很多你熟悉的英文名字 其實詞源大多都是有意義

leamaSTC12/25 13:39的詞喔…

vincent376812/25 13:40中文也有用藥草植物當名字的啊 仙劍3還一堆中藥

pponywong12/25 13:40Einstein <= 一顆石頭 愛因斯坦

eva05s12/25 13:41Snake!

pponywong12/25 13:42之前看新聞 德國好像有一個官員姓Rindfleisch 牛肉的

lsjean12/25 13:43司馬(官名)陳/趙/魏/秦/韓(國名)

pponywong12/25 13:44還有很多名字也是從植物來的 camomile dandelion 都有

pponywong12/25 13:45還有對岸國足的教練就叫李鐵阿 XD

pponywong12/25 13:46近平的哥哥叫遠平 也很怪吧

h6041412/25 13:46所有叫John的都叫...

adgbw872812/25 13:46達爾:我英文名字是蔬菜

pponywong12/25 13:48古早台灣人名字也很多金木水火土的 金水 火土的一堆

GordonJordan12/25 13:50Rose

lsjean12/25 13:53希姆萊Himmler也是Himmel的變體

ymsc3010212/25 13:53鞋匠 舒馬赫

EfiwymsiAros12/25 13:56Kobe:強

kirbycopy12/25 14:17鐵劍:

nekomo12/25 14:21紙牌屋嗎? 首都做代號

iamnotgm12/25 14:32Bush, Rock, Stones:

Sugimoto556612/25 14:39威爾史密斯

gotofumihisa12/25 14:41不客氣,世紀帝國二HD

SweetRice12/25 14:50看太少

MarchelKaton12/25 14:55我有祖先名字叫「石頭」,某次祭祖時翻族譜時嚇到

太猛!

zxc8858512/25 15:01佛利札:

※ 編輯: togs (36.231.76.192 臺灣), 12/25/2023 15:22:41

rainveil12/25 17:24日本不就一堆這樣的,櫻、光之類的

iampig95175312/25 17:45AMBR

rkl12/25 17:53搖晃的槍,你沒事寫那麼多劇本做啥

Thatman182412/25 18:44地獄吼

LUDWIN12/26 03:18敝姓嗎?敝姓是殷商的切肉官,草字頭不是素食,是祭天

LUDWIN12/26 03:19甲骨文是上面雙手祭天左邊人剖一半右邊一條大腿下面桌子

LUDWIN12/26 03:20類似阿茲提克神廟祭祀官那種(現殺的)

LUDWIN12/26 03:21很多中文姓氏只是失去原意,其實當初也是地名官名行為