[閒聊] FF14的英文文本
有雷
如題
我原本沒有想打當前版本極的
可是看到這成就名
https://i.imgur.com/EtlAJ9a.png
唉 我打還不行嗎
後面才發現日文版不是這樣的
還有主線進度成就
https://i.imgur.com/GoGDFJB.png
是主題曲 higher 那段的歌詞 又剛好和 Endsinger P2 / Zenos 的曲目呼應
感覺英文其實塞了滿多和原文不同的有趣東西進去
各位還有看過什麼有趣的翻譯嗎
姆咪
--
“自由言論就是自由言論,對於流行觀點和非流行觀點都是一樣的。我們不可能
一邊宣稱這是一個自由的國家,一邊又把言論劃為可接受的和不可接受的兩部分。
如果有一種檢查制度可以把3K黨從電視裡剔出去,那麼,同樣的制度也許早就把
馬丁‧路德‧金的講話從阿拉巴馬州剔出去了。”
必須聽那些聽不下去的話,“這正是我們必須為自由支付的代價”。
斯蒂芬‧潘弗
--
絕亞成就叫When I Ruled the World不知道在潮甚麼
然後日文就只是絕亞歷山大制霸
看成英文本本
日文版這部份比較普通
打完海媽晚上入睡時Hyth說的台詞就是To the Edge的歌詞
這邊日版也是有用日文歌詞 不過我是看英文實況才注意到
英文的任務名稱還有leet speak
英文版的任務名稱都喜歡玩一些小捏他,很可愛
還有FATE名稱也是滿滿的梗
黑魔30跟35任務分別是Taking the Black跟You'll Never
Go Back,是捏Once You Go Black, You Never Go Back。
阿木愛蘭有個Fate叫Pray Destroy the Waking Sands,是
捏米菲莉亞要你回石之家的pray return to the waking s
ands。
This is Thancred.
Koji很愛搞捏他,Fate名稱也是各種腦
Thancred: This is Thancred.
Tank You, Gunbreaker
我比較好奇的是曉的一般成員裡有一對魯加兄弟和一對人
類姐妹,在日版裡妹妹一直誤以為姐姐喜歡魯加哥,但姐
姐其實是BL狂熱者,但在美版裡感覺好像不是那麼回事,
有沒有玩美版又都有在點這幾個NPC講話的能介紹一下
美版妹妹有一段是崩潰說天啊我就在10公尺外的帳篷裏妳們居
然在3P
看來日英有些部份真的有差
日文就比較直白,英文你連想不到是哪個成就
41
[FF14] 90討滅的台詞和歌詞對應FF14 6.0 大雷 防雷頁 再防一下好了 剛剛看了一個影片35
[閒聊] 發現英文沒有自己當初想的那麼好我剛開始玩FF14啦 之前也有用中英日文玩過其他FF,但都覺得對白還蠻口語的。就算是Skyrim這種奇幻遊戲也 是算直白,頂多有點角色扮演味道而已。 但FF14英文版的對白也太喬治馬丁了吧,每句話都用Ye olde的模式去寫,好像在複習莎士 比亞的感覺,偶爾而為之蠻有趣啦,但每句都這樣就有點累。26
[閒聊] 天翔龍閃的日文我早上看卡通台, 意外的發現在播劍心動畫就看了一下 剛好在打宗次郎 發現天翔龍閃日文發音好長!!! 我以為是てんしょうりゅせん8
[情報] Elden Ring是不是要擔心中文翻譯了?台版PS的PV Play as a lord 翻譯成"氣焰不小" 而非"妄想成為王者" 不知道是單純PV台版翻譯不好12
Re: [閒聊] 什麼程度能全英文玩FF14個人是玩英文版, 感覺那些很生冷的字說真的大多都是提供一些氛圍 和用來區別不同人的風格用的 不是真的那麼需要全搞懂就是了 不過我還是會去找日文版來看11
Re: [閒聊] FF14_豆芽 主線2.0心得(沒防雷,直接雷)其實原本光戰根本打不贏アルテマウェポン,就算是舊版的戰鬥,沒有ハイデリン出手 光戰根本破不了アルテマウェポン的防。 新版(Patch6.1)改動戰鬥演出後,ハイデリン的出手改成更明顯,在戰鬥中救了光戰四 次,最後還開加護下去才讓光戰能用出LB3(新版是四人戰,原本只能用LB2)打贏アルテ マウェポン。9
Re: [閒聊] [FF14] 海德林是不是最好的媽媽 6.0雷防雷 想起來之前在Reddit看過一篇文章 提到英文版最後對話的選項選第二個的話會和Venat當初在Elps說的話前後呼應 我看了才能感受為什麼Venat這邊會流淚QQ9
[原神] 輕小說的翻譯這遊戲的文本應該是先用中文來寫的 然後再翻譯成其他語言 不過輕小說的翻譯卻好像有些謎 中文版:輕小說 日文版:娛樂小說
爆
[政確] Sweet Baby員工:把遊戲業徹底燒燬爆
[閒聊] 不到1秒!7歲女童打破「華容道世界紀錄」爆
[閒聊] 對日本人來說 台灣的飲食偏甜?84
Re: [討論] 麥人傑老婆FB (應該是老婆吧爆
[閒聊] 《羊蹄戰鬼》 女主角臉模94
[閒聊] 戰鬼續作的一些情報80
[問題] 魔法阿嬤當年票房有很好嗎?81
[蔚藍] 有囉!!!門主!!!74
[情報] 任天堂專賣店將進駐新光A11!(法雅客代理)66
[閒聊] 不會唸「青海」兩漢字露餡 日本詐騙被逮68
[蔚藍] 山海經活動新圖(劇透慎點)65
[閒聊] 真三國無雙起源 新PV登場武將58
Re: [IGN] 黑神話悟空得票率短時間從90%暴跌至70%54
Re: [討論] 麥人傑老婆FB (應該是老婆吧56
[Vtub] Ame最好看的服裝是什麼?56
[蔚藍] 門主愛我30
[閒聊] 中國論壇在燒MHWs沒有中文配音52
[閒聊] 黑暗集會 台灣會有什麼S級靈異地點51
[Vtub] 三期生4人小組 出動!48
[閒聊] 還有十分鐘就下班了53
Re: [閒聊] 中國外交部:我們主張以史為鑒,不是43
[閒聊] S14世界賽主題曲用飛可幫林肯怕抬轎45
[蔚藍] 換裝門主好誇張44
[閒聊] 關羽是怎麼變成關聖帝君的?43
[閒聊] 整個遊戲開發工作室都是女的 會怎樣?42
[妮姬] 朝…朝火手呢@@a??41
Re: [推投] 旋風管家 最喜歡女角「1票」 投票結果39
[閒聊] 「戰鬼」算是好翻譯嗎35
[閒聊] 為什麼手把背鍵沒辦法變成常規的配置?37
[萬代] 板件的隱藏湯口屬於高階技術嗎?