Re: [爆卦] 小笠原欣幸: 自由 三立 新頭殼 翻譯失準
政黑版還留有當初自由時報發文時的標題文章
藍白合就能打敗民進黨? 小笠原欣幸直言不可能 曝「1+1≠2」原因!
┌─────────────────────────────────────┐
│ 文章代碼(AID): #1ah_jwdn (HatePolitics) [ptt.cc] [新聞] 藍白合就能打敗民 │
│ 文章網址: https://www.ptt.cc/HatePolitics/E.wFZlR70XDGW8 │
│ 這一篇文章值 2 Ptt幣 │
└─────────────────────────────────────┘
今早自由時報的標題文章已經修正了
藍白合就能打敗民進黨?小笠原欣幸:並非單純「1+1等於2」問題
首次上稿 07-13 21:06
更新時間 07-15 10:38
https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/4363370
我們什麼時候可以看到自由時報出面道歉
不求像日本人那樣 出包要開記者會鞠躬道歉
至少寫篇道歉啟事吧
看是要抱歉翻譯品質不佳
還是抱歉故意超譯
翻錯總得有道歉吧
日本媒體沒看過敢這樣亂下標的
※ 引述《skyexers (鬼妹之妊)》之銘言:
: Yoshiyuki Ogasawara小笠原欣幸教授
: 今早在FB連發了兩篇文批評台灣媒體翻譯失準
: https://i.imgur.com/camzY7b.jpg
: 第一篇:
: 有些台灣媒體日文翻譯失準 請不要不正確的引用
: 13日我在日本《東洋經濟ONLINE》上發表拙文〈第三勢力的參選人 真的能躍進嗎?〉。: 有台灣媒體翻譯不正確,而且採取誇張標題令人感到遺憾。
: 原日文:野党の2候補が連合すれば民進党に勝てるという見方もあるが、単純に1+1=2: とはならない。
: 正確的中文翻譯:有人認為如果在野陣營的兩位參選人聯手,就能夠擊敗民進黨,但這並: 不是一個單純的1+1=2的問題。
: 《自由時報》、《三立新聞》、《新頭殼》都翻譯為「1+1=2」是不可能的。這個翻譯失: 準。
: 讀者應該知道差別:原文保留未來的空間,台灣媒體的翻譯文是斷言。因為還有半年的時: 間,所以不應該否定,我的全文都是探討未來選戰的發展的可能性。文脈是解讀柯文哲對: 國民黨的盤算。《中央社》的翻譯是比較正確的。
: 我每次撰寫文章的時候,都會儘量謹慎用詞,希望媒體人能夠有所尊重及重視。如果要評: 論的話,至少先要看全文。
: 如果要引用的話,我也曾在臉書上表示「正在準備中文翻譯」,希望能稍候我的翻譯文出: 來,以免對我的原意產生誤解,對彼此造成不必要的困擾。謝謝
: 13日に「東洋経済オンライン」で発表した拙稿「台湾総統選まで半年、第3候補は本当: に躍進するか」について,一部の台湾メディアが日本語のニュアンスを十分理解できず: 不正確な中国語に翻訳し,それをもとに見出しに使ったり,さらには政治家にコメント: を求めたりするなどしています。
: これまでも何度もありましたが,「またか」という感じです。用語の使い方はかなり神: 経を使っているので原文を尊重していただきたいです。また,引用するのであれば,「: 中国版を準備中」と予告しているのですから,その公式翻訳を使ってもらいたいです。: 困ったことです
: 《東洋經濟ONLINE》上發表的原文:
: https://toyokeizai.net/articles/-/686267
: 第二篇:
: 有些台灣媒體日文翻譯能力不夠好
: 《三立新聞》對拙文的標題「國民黨擬藍白合!小笠原欣幸潑冷水「1+1≠2」」非常不恰: 當,脫離原文的論述。
: 首先翻譯失準。另外,原文裡,我形容侯友宜為「在實際接觸中,侯友宜給人一種親和的: 印象」,也指出「如果金溥聰能成功重整國民黨,並讓侯友宜重整旗鼓,那就可能會對柯: 文哲的勢力擴張造成阻礙」。
: 顯然《三立新聞》忽略整體論述,以不正確的標題來吸引人家的興趣。我想問《三立新聞: 》的記者有沒有看全文。「潑冷水」是他們的主觀看法。希望媒體不要斷章取義。
: 今回「東洋経済オンライン」の拙稿の一部を切り取って拡大解釈した台湾メディアの中: でもひどいのが「三立テレビ」のニュース。「単純に1+1=2とはならない」という原: 文を「不可能」と誤訳し,それを使って「国民党は民衆党との連合を考えているが,小: 笠原が冷水を浴びせた」という見出しに。文中で,「金溥聰が国民党内の引き締めに成: 功し侯氏の足場を固めてくると,柯氏にとっては伸び悩みの要因となる」と指摘してい: ることは無視。「三立テレビ」は民進党寄りなので,私の文章を勝手に国民党を攻撃す: る社の方針に合わせたことがよくわかります。
: 《東洋經濟ONLINE》上發表的原文:
: https://toyokeizai.net/articles/-/686267
: ※註:有電視或媒體有報導者,請勿使用爆卦!,切勿用爆卦張貼新聞
: 無重大八卦請勿使用此分類,否則視同濫用爆卦鬧板(文章退回、水桶6個月)
: 未滿30繁體中文字 水桶1個月
: 未滿20繁體中文字 水桶2個月
: 未滿10繁體中文字 水桶3個月
--
臣亮言す 先帝創業未だ半ばならずして 中道に崩殂せり
今 天下三分し益州は疲弊す 此れ誠に危急存亡の秋なり
賢臣に親しみ 小人を遠ざくる 此れ先漢の興隆せし所以なり
小人に親しみ 賢人を遠ざくる 此れ後漢の傾頽せし所以なり
今 遠く離るるに当り 表に臨んで涕泣し 云う所を知らず
漢丞相武郷侯諸葛亮《出師の表》
--
反正党媒目的已經達到了
印象中都是偷改後就閃了 沒有道歉過
黨媒在自己國家不必要外界指指點點的
第一天住在台灣看見黨霉嗎?
偷改不就是投降輸一半嗎
會道歉就不像泣了
綠色造謠中心
垃圾党媒
NCC人在哪裡?
日本也是非常會亂下標題的,特別週刊
台媒下標題跟低能而一樣
爆
首PoYoshiyuki Ogasawara小笠原欣幸教授 今早在FB連發了兩篇文批評台灣媒體翻譯失準 第一篇:83
推 ifyoutry: 翻譯失準是很保守的講法。 不是 他FB中文是這樣講 日文版已經講得很清楚了 「「三立テレビ」は民進党寄りなので,私の文章を勝手に2
完全不意外啊 尤其是三立 之前換照的時候還被點名 要求落實查證責任 一家新聞台被要求要做到查證責任 你就知道他平常撥的都是些什麼東西X
針對台灣的政治問題 日本人其實比台灣人還要清楚 因為日本的媒體沒有被台灣政府控制阿 在多年前另一位很有名的日本政治學家 也發表了類似的言論15
有點好奇 這種錯誤引用 NCC都不用管嗎? 感覺是很爽的單位 --4
三立新聞 《三立新聞》本於媒體專業與責任,應爲閱聽大眾傳遞精準並正確的訊息。唯昨日(7/14 )晚間新聞報導,引用日本學者小笠原欣幸,對於台灣大選"藍白合聲浪"的分析,《三立2
等等會不會出現有人說日本人不可能正確的把日文翻譯中文啊? 或者會不會有人把他跟矢板明夫搞混說他是假日本人? 應該不會有人這麼搞笑對吧? -- 外出た瞬間終わったわ9
現在比較有空再重新看一次兩篇的日文 記者隨便翻一翻都有錢錢可拿 我這樣認真翻也不會有錢錢 可憐啊 原日文:野党の2候補が連合すれば民進党に勝てるという見方もあるが、単純に1+1=2
77
[問卦] 昨天那個光頭裁判是什麼洨?43
[問卦] 統神:我打算明年打館長,後年打toyz43
Re: [新聞] 藍白強行通過3法 台中罷免不適任立委人45
[問卦] 跑跑卡丁車1三服比賽 三服第一會是?(發$)爆
[問卦] 統神:當初協議我減到100kg以下 拿16oz打44
[問卦] 只有我不懂魷魚遊戲哪裡好看?35
[問卦] 抵制Netflix卻因魷魚遊戲沾沾自喜?32
[問卦] 林夕 黃偉文 李焯雄 方文山 誰是詞神?34
Re: [問卦] 被台派出征的那個梅花糕 有人吃過嗎30
[問卦] 煤油是最屌炸天的暖爐吧19
[問卦] 跑船薪水高,為何商船系分數不高?17
[問卦] 烏龍派出所哪一集最好笑29
[問卦] 吃過最難吃的名店是哪一家?17
[問卦] 統神減肥完是不是真的有差26
[問卦] Tilda 在台灣的照片大家還有臉嗎?14
[問卦] 統神會復胖120還是繼續瘦到8026
[問卦] 33K透天無貸和74K無房哪個有安全感15
[問卦] 為什麼8+9都瘦瘦吃不胖的八卦?7
[問卦] 沒人發現蔡依林紅這麼久根本莫名其妙嗎!14
[問卦] 張柏芝算是香港第一美女嗎?10
[問卦] 統神不是賺很多嗎 不至於賠不起50萬吧72
[問卦] 魷魚遊戲為何在台灣選擇高雄當宣傳呢28
[問卦] Rose是怎麼逆襲成為Blackpink最紅8
[問卦] 阿拉丁電影版精靈是黑人?79
[問卦] 統神直播說明有關體重、拳套(懶人包)23
[問卦] 穿這樣見網友可以嗎?(圖)10
[問卦] 魷魚遊戲要上了,反韓仔要出動了嗎?7
[問卦] 其實蹦闆這樣前後改規則也不意外吧?23
[問卦] 二十年後很多刺青阿姨嬸嬸?9
[問卦] 為何89社群媒體的自介都打差不多的東西?