PTT推薦

[問卦] 震撼彈! 發現閨蜜跟顏值居然是中國用語

看板Gossiping標題[問卦] 震撼彈! 發現閨蜜跟顏值居然是中國用語作者
staxsrm
(薏仁茶)
時間推噓78 推:97 噓:19 →:138

https://i.imgur.com/ENXlv0K.jpeg

圖 震撼彈! 發現閨蜜跟顏值居然是中國用語
如圖片(來源:網路)

閨蜜的台灣人用法應該要講姊妹淘

顏值也可以用容貌代替

連一堆肥宅說的在線等都是中國用語

有沒有支語警察常常出征視頻

但對於一些中國用語不是很在乎的八卦
-----
Sent from MeowPtt on my SM-G9860


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.202.3 (臺灣)
PTT 網址

ivorysoap 05/09 17:20蘇貞昌都公開用接地氣了

vvrr 05/09 17:21閨蜜有在用但比較少。顏值真的是

EXIONG 05/09 17:21北漂 內捲 師爺翻譯翻譯

nekoares 05/09 17:21如果單純是閨中密友,是很普遍的用法

Goog1e 05/09 17:22"節目組"也是啊 一堆看韓綜日綜的人狂講

nekoares 05/09 17:22顏值這不用講 誰都知道

Dia149 05/09 17:22民進黨

yangrl 05/09 17:22有些用語明明就是兩邊已存在用語...

nekoares 05/09 17:22最可恨的應該是記者也在那顏值 接地氣

nekoares 05/09 17:23支語普及的功勞八成都在記者身上

Qaaaa 05/09 17:23這表一堆對應的意思全錯

clivelan 05/09 17:23怎沒提到中小乞業

Qaaaa 05/09 17:25然後一堆台灣原本就在用

leo1217000 05/09 17:25閨中密友簡稱閨密吧,怎麼會支語

opm 05/09 17:25你用到的漢字,大概99.99%都中國來的?

nekoares 05/09 17:25裡面像西紅柿這些港澳在用的,早期香港

nekoares 05/09 17:25翻譯盛行的時候其實台灣很多小說都有

mozaiwen 05/09 17:26支語怎麼啦!聽的懂就好,出征跟本有病

nekoares 05/09 17:26倪匡早期一些書也都會用,看久就習慣了

springman 05/09 17:26還好吧!其實語言本來就互相影響,不必

abellea85209 05/09 17:26你知道八卦版最愛用的翻車也是嗎XD

springman 05/09 17:26太在乎!

vvrr 05/09 17:27不過顏值這個詞真的不錯。直接把看臉打分數

vvrr 05/09 17:27這個行為具象化了

squeakywheel 05/09 17:28支語才潮 換成台灣語過氣 塔又崩

nakayamayyt 05/09 17:28接軌 國家隊 都是黨愛用的支那語

EfiwymsiAros 05/09 17:30全套跟套路根本不一樣 北七

vvrr 05/09 17:30接軌不是吧。與世界接軌 很久以前就聽過

vvrr 05/09 17:30不過原來走心不是分心的意思…

esho 05/09 17:31國產疫苗都叫高端了

cloudyoyo 05/09 17:32這樣才接地氣

yamahara6026 05/09 17:33智障才會分那裡的用語

xiemark 05/09 17:34高端

jimmy12332 05/09 17:36支語警察早就被砲到消聲匿跡了

nakayamayyt 05/09 17:37與世界接軌就是中國開始講

SpectreMan 05/09 17:37巨乳跟人妻也是外來語

ncnuboy 05/09 17:37合同不算吧!這是一個比較有歷史的用詞

mm91211 05/09 17:37小三也是

mm91211 05/09 17:38有歷史但本來沒什麼在用

SHENG2014 05/09 17:39土豪對應的是土財主

iLeyaSin365 05/09 17:39顏值真的是,以前台灣沒有這個詞

v7q4 05/09 17:41台灣都講合約或契約 沒人在講合同

nakayamayyt 05/09 17:41升級 不是優化 最佳化才是優化對等

dferww55 05/09 17:42顏值是日語吧

tsubasawolfy 05/09 17:42合同是更老一輩在用的..

dferww55 05/09 17:42靠譜是合理不是可靠

nakayamayyt 05/09 17:43儒林外史裡面就有合同了

dferww55 05/09 17:43套路不是圈套的意思

panex0845 05/09 17:43合同在台灣是民事法律用語

deony 05/09 17:44黨執政後 支語警察明顯變少

dferww55 05/09 17:44套路是來自拳法,比較接近sop的意思

DRAGON0324 05/09 17:47走心是嗎…

hhbbookao 05/09 17:47估計的老師:看來我的影響力蠻大的

DRAGON0324 05/09 17:48樓主是嗎…

someoneliu 05/09 17:48升級=優化?

hhbbookao 05/09 17:48說到合同 胡同算不算?

PeikangShin 05/09 17:48我吃西紅柿 之 滄元圖

leterg 05/09 17:48我最初看到閨蜜這兩個字還是身邊超級老台

leterg 05/09 17:48派用...我還問她是什麼

linbsing 05/09 17:49我都沒發現 太高端了

cyc1123 05/09 17:50乾脆國字都不要用 用新創的台語字

DRAGON0324 05/09 17:51套路是嗎…

coffee112 05/09 17:51樓主 我印象十幾年前在巴哈看討論串就

coffee112 05/09 17:51在用了 不是嗎

sanxiao 05/09 17:52這哪個綠腦寫的表

tsubasawolfy 05/09 17:52要當警察的先秀滿級分國文再說

DRAGON0324 05/09 17:53河蟹不就和諧的諧音梗…

coffee112 05/09 17:53十幾年前就幾樓幾樓跟發文的叫樓主 有

coffee112 05/09 17:53些硬要亂扯台灣一定用什麼詞彙的 有夠

coffee112 05/09 17:53鬧 =_=

milk250 05/09 17:53我都用EE過的質量和蘇光頭用過的接地氣

coffee112 05/09 17:54套路好像也不見得就是圈套吧?

zukidelko 05/09 17:55沒事 藍白黃用了才是被統戰

coffee112 05/09 17:55說不定樓主幾樓台灣二十幾年前就有在

coffee112 05/09 17:56用了 自己沒看過就當作全都對岸來的=_=

zukidelko 05/09 17:56你沒看ee跟光頭還有林抖音什麼的

ph4586 05/09 17:57你要用就用,這樣也可以發一篇?

IY1227 05/09 17:57反正綠共用了都不會被出征 至於其他人

andy199113 05/09 17:57賣台蔡英文專門舔共啊

zephyr105 05/09 17:57是閨密… 而且老早就有了

xxx5566xxx 05/09 17:57高端

piggy921 05/09 17:58富豪跟土豪應該不是同樣的意思

leterg 05/09 17:58閨蜜的確是十幾年前微博開始用的,沒問題

loveyanzi03 05/09 17:59閨蜜才不是勒

rhox 05/09 17:59亂講,難道你在暗示覺青會講支語???

Ron51320 05/09 18:00EE:我是中國人

lsslz 05/09 18:02姊妹淘才是支語吧

CMPunk 05/09 18:03認真了跟走心了的意義不太一樣吧

CMPunk 05/09 18:05另外學霸在台灣的對應詞用書卷比較對吧

CMPunk 05/09 18:05都是指第一名的人 資優生感覺是一個群體

CMPunk 05/09 18:05這個寫對照表的人行不行啊

okok02232000 05/09 18:07鳳梨跟菠蘿不是不一樣的東西?

okok02232000 05/09 18:07這樣也算是支語嗎

riker729 05/09 18:07閨蜜和顏值本來就有 質量和接地氣才是

kamisanma 05/09 18:08文字獄開起來

nakayamayyt 05/09 18:09土豪應該是暴發戶

realmd 05/09 18:09顏值我一直以為是日文傳過來的

riker729 05/09 18:10鳳梨和菠蘿是對岸稱呼不同 香港才當不同

CMPunk 05/09 18:11仔細看裡面一堆詞根本不對應 優化跟升級

CMPunk 05/09 18:11也不一樣啊 你用最佳化都比較像

CMPunk 05/09 18:11做這個表的人是不是中文不太好

b2233a44 05/09 18:12卸載

riker729 05/09 18:12最佳化確實不好 永遠都可以最佳化

l2l 05/09 18:13現在支語警察都主觀執法 自己不用的皆為支語

CMPunk 05/09 18:14但優化應該是optimize翻的 怎麼樣台灣都

CMPunk 05/09 18:14不會是翻升級吧

tenching 05/09 18:15土豪跟富豪的意思有點不同

sakemu 05/09 18:16上面的,顏值就是支語,誰跟你本來就有?

CMPunk 05/09 18:16土豪在台灣用田僑仔都比富豪接近那個意思

bdbdbdbd 05/09 18:16So what?

lostkimo 05/09 18:16堵車是中國用語?天啊。我不知道!

EXZUSIC 05/09 18:17會講回堵,不會講堵車

s4511981 05/09 18:20台灣政府自己都在優化,高端,聯網,接

s4511981 05/09 18:20地氣,支語警察怎麼不去出征台灣政府,

s4511981 05/09 18:20笑死。

visda 05/09 18:22鳳梨跟菠蘿不一樣

coffee112 05/09 18:22我查 走心 看起來像是分心了之類的?

coffee112 05/09 18:22有聽過中國來的學生 講過什麼走心 走

coffee112 05/09 18:22

ringil 05/09 18:24綠吱沒辦法正視自己是支語愛好者的事實

ddora 05/09 18:24優化是最佳化吧 怎麼會是升級

ddora 05/09 18:24預設和默認也沒寫到

ddora 05/09 18:27激活比較像開通吧 開啟有點怪

leo255112 05/09 18:27在線等

leo255112 05/09 18:28activate 在台灣是講啟動

bruce79 05/09 18:29奇異果 獼猴桃 這個例子太白痴了 奇異果

bruce79 05/09 18:29是紐西蘭取的名字 原產就是中國 原名就

bruce79 05/09 18:30叫獼猴桃

OreoCookie 05/09 18:30走心他們是指走進心裡的意思,不是分

OreoCookie 05/09 18:30

SinPerson 05/09 18:30巴哈應該是up主吧

bego487 05/09 18:32他們的走心跟我們的走心意思是相反的

coffee112 05/09 18:32你跟家人朋友家 你在路上堵車 還是路上

bruce79 05/09 18:32堵車你用台語講 再來說堵車是不是中國用

coffee112 05/09 18:32回堵?有些講法 台灣本來就都會用 台灣

bruce79 05/09 18:32

coffee112 05/09 18:32本來就有在用 不要什麼都亂扯去支語好

coffee112 05/09 18:32嗎=_=

minijin 05/09 18:33套路台灣翻譯的話應該是「使手段」

minijin 05/09 18:33耍手段

coffee112 05/09 18:33十幾二十年前 巴哈就有在用樓主了 幾

coffee112 05/09 18:33樓跟發文的稱他做樓主的也有 也不一定

bego487 05/09 18:34有些詞我們台灣也有在用啊 少用不代表是

coffee112 05/09 18:34只有巴哈討論區這樣用好嗎=_=

bego487 05/09 18:34支語吧…

bruce79 05/09 18:34誰會用原發文者啊 也太累贅了

wate5566 05/09 18:35誰會用原發文者啦 騙失智老人喔...

eatingsen 05/09 18:42真的被潛移默化的很嚴重,好可怕

fakeoldboy 05/09 18:45最近一堆這種文是多沒知識

Solosea 05/09 18:45好智障的表 列不出一張表可以不用硬湊

wolfjack 05/09 18:49外省人用閨蜜很正常吧

milkBK 05/09 18:53原發文者是三小 明明就用原po

gn02290497 05/09 18:55我都講窒友

uhbygv45 05/09 19:00閨蜜並不是 顏值是 支語警察多讀點書

cgser 05/09 19:04支語警察也是看黨證的

bettercallh 05/09 19:06老實說對岸用語比較接地氣

a57101234 05/09 19:07合同連幾十年前在台播放的國片和港片

a57101234 05/09 19:07都會用,記者中文是跟什麼妖魔鬼怪學

a57101234 05/09 19:07

s74109630 05/09 19:08笑死 有時間去生產吧 做這個表

mild7no1 05/09 19:10不好意思啊 我現在用的文字也是中國來

mild7no1 05/09 19:10的…. 我用了支那文字對不起我錯了,請

mild7no1 05/09 19:10民進黨放過我,不要叫側翼網軍撻伐我

mild7no1 05/09 19:10,對不起

lhs019 05/09 19:13沒黨證:不可以說,有黨證:隨便說

rambo2728 05/09 19:14幼兒園這詞也是,台灣以前是用幼稚園

selvester 05/09 19:15樓主是起樓的意思 只是樓是往下蓋

selvester 05/09 19:15遊戲基地1998年就是樓主了

selvester 05/09 19:17我們BBS時代用 原post 原po

rambo2728 05/09 19:17有趣的是,菠蘿麵包,其實也是指鳳梨,

rambo2728 05/09 19:17就是指外型造像像鳳梨,只是這詞應該是

rambo2728 05/09 19:17香港來的,但香港是中國領土沒問題,中

rambo2728 05/09 19:17國也用菠蘿指鳳梨,那這樣菠蘿麵包算支

rambo2728 05/09 19:17語嗎?

lukelove 05/09 19:18書卷也只有上大學才聽過 大學以前哪有在

lukelove 05/09 19:18說書卷的

selvester 05/09 19:18語言能看懂就ok 但貓膩是三洨真心不懂

rambo2728 05/09 19:19另外很多詞,雖然說是支語但其實老眷村

rambo2728 05/09 19:19也會講,像是立馬、胡同,這個本來就是

rambo2728 05/09 19:19早年支語,所以其實台灣很早以前也會有

rambo2728 05/09 19:20在說只是比較不普及而已

peter5328 05/09 19:23應援也是日文漢字中文化的

loopuntil 05/09 19:24閨蜜聽十幾年了姊妹淘現在反而沒人用

jack90352 05/09 19:25以上全都是支語,別跟我說你們的留言不

jack90352 05/09 19:25是中文

keane9112 05/09 19:29閨蜜不是閨房蜜友的簡稱?

j68345517 05/09 19:29第一天學中文?

a70311520 05/09 19:30幹支語警察如我自己也被洗腦

herculus6502 05/09 19:32其實吵這吵不完,大家互相污染罷了

onejune 05/09 19:35走心了老鉄

newti 05/09 19:36顏值一堆媒體在用 但沒被國文老師抗議

lpllpllpl 05/09 19:44有些是早期台灣綜藝節目傳過去的吧

EeePC901 05/09 19:52手雷

mightymouse 05/09 19:54樓主這個詞巴哈PTT20幾年前就有看

mightymouse 05/09 19:54過了,中國有更早嗎?

LJP2 05/09 19:56草根也是 民眾堂果然是同路人

infinitas 05/09 19:56

swatsh 05/09 20:01有種就禁啊

s0920151048 05/09 20:10姊妹淘是45歲以上才用的

Wil 05/09 20:21那別用中文好啦

xixixxiixxii 05/09 20:25本來就有的詞為何要用支語?

a5180352 05/09 20:32怎麼會有人不知道顏值是支語哈哈哈哈

tomato5566 05/09 20:37顏值真的爛詞一個

AioTakumi 05/09 20:38土豪對應應該是暴發戶或土財主 然後

AioTakumi 05/09 20:38老司機上車舔狗單身狗也都是支那用語

tanpsy 05/09 20:45套路是支語? 那反套路劇情用台灣

tanpsy 05/09 20:45說法不就是反圈套劇情?

g3sg1 05/09 20:45這個粉絲團不就常常思想審查他人的某顏色群

g3sg1 05/09 20:45聚地

k078787878 05/09 21:04老一輩的本來就會說堵車

k078787878 05/09 21:05優化台灣的用法應該是最佳化

k078787878 05/09 21:06激活應該是啟用…你還是好好學學中文

endlesskarma 05/09 21:18被民進黨洗腦的智障死忠仔 又要崩潰

endlesskarma 05/09 21:18

endlesskarma 05/09 21:19中文全是支語 死忠仔應該說原住民語

alex01 05/09 21:34姊妹淘還在用的大概60+了吧

alex01 05/09 21:36富豪跟土豪一樣.....?暴發戶=土豪吧?

nicayoung 05/09 21:54覺青快出征

CalvinS 05/09 21:55激活是啟用的意思 不是開啟

CalvinS 05/09 21:56波蘿麵包台灣本來就有在用

godthomas 05/09 22:19在線奇摩時代就有了好嗎

Loudway 05/09 22:33過往肯定只有閨中密友,沒有簡稱

Loudway 05/09 22:35那還是作文才用,生活中就是姐妹淘

iamacomic 05/09 22:45閨蜜還比姊妹滔久吧

Agamemnonk 05/09 22:53少了ㄏㄏ跟廠廠

mbblgg007 05/10 00:29也太多硬要扯中國用語了 錯誤百出 ==

BREAKFAST204 05/10 00:44支語警察還不快跳出來糾正

pipitruck 05/10 00:48網紅也是中國來的 台灣好像沒詞替代

lk90410 05/10 05:37打馬悍將粉絲團? 可憐哪

jccy 05/10 07:42樓主、原Po都用過,人妻 JK 正太 也是外來

jccy 05/10 07:43語~

rolandgjh 05/10 07:51在線等本來就是刻意用支語覺得好笑啊,

rolandgjh 05/10 07:51但當時支語沒這麼泛濫且用的都知道是

rolandgjh 05/10 07:51支語,只是沒想到後來支語入侵這麼嚴

rolandgjh 05/10 07:51重,然後有人會不知道這是支語…

ganjuro 05/10 07:56河蟹 河蟹

bacteria2014 05/10 08:03本來就是了......

resque45 05/10 08:45閨蜜是中國在用的沒錯,台灣用的是閨密

resque45 05/10 08:45,熱度起來後就跟著用蜜了。跟那個chill

resque45 05/10 08:45一樣,看多了後什麼都要跟風

denny811012 05/10 08:46愛吃和吃貨連詞性都不同了zz

direct 05/10 09:16用英文就好了

teddy30416 05/10 09:19廢文

zonppp 05/10 10:21顏值好像是日本用語中國人拿去用

marsai 05/10 10:58高麗菜=包菜 海尼根=喜力 坐小黃=打D

hoverfall 05/10 13:40.............你還在撥接? 快 ALL IN

Willy690813 05/10 15:33訊息->短信,資訊->信息,這樣才對,

Willy690813 05/10 15:33表格裡信息的對應是錯的

morning9 05/10 19:20怎麼是原發文者,台灣不是都講原PO

lalunawang 05/10 20:01奇怪 吐槽就是反攻成功的啊,怎麼都沒

lalunawang 05/10 20:01人提

grifonxu 05/11 06:29獼猴桃是台灣原來用語,奇異果廣告打大

grifonxu 05/11 06:29後,洋名替代原名

grifonxu 05/11 06:32https://0rz.tw/5y1Sy