PTT推薦

[問卦] 台灣可以積極推廣日文 々 的書寫

看板Gossiping標題[問卦] 台灣可以積極推廣日文 々 的書寫作者
k26975582
(點點kino)
時間推噓12 推:17 噓:5 →:25

餓死抬頭,
相信會日文的人對於 々符號是不陌生,
是一個加在漢字後的疊字符號,
例如 「人人」寫作人々、
「時時」寫作時々,
這樣寫既簡單又明瞭,
以前曾看過網路上一張戰後初期相片
攤販賣東西上面寫「通々五元」
也就是通通賣五元,
台灣過去應該用的很普遍,
加上台灣人的日文底子及過去歷史背景,
應該讓現在年輕一代重新找回 々用法,
建議教育部可以在小學入學開始
就把 々和の當作如注音符號的教學並推廣,
有的台灣人包含我很喜歡用の寫字較方便,
用習慣 々可以精簡書寫漢字繁瑣程序,
提升台灣人學習和書寫效率,
最重要的是避免中國文化入侵,
如何呢?


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.64.107.131 (臺灣)
PTT 網址

cuteSquirrel 03/28 13:33

scum5566 03/28 13:33

richway 03/28 13:33通略迨

tmgl 03/28 13:33韓文正流行

yolodick 03/28 13:34ㄇㄉㄈㄎ

easyfish 03/28 13:34早就有了

chinnez 03/28 13:34 〆才比較重要好嗎

GGrunrundela 03/28 13:34肛肛 アナル 請推廣這個

vincefan1347 03/28 13:34甲々

abadjoke 03/28 13:34本來就有用點兩點代表重複字了啊

maple0603 03/28 13:34repetition

sexybox 03/28 13:34肛々好

t00012 03/28 13:35G軟以後打幹々々々々々々

firemothra 03/28 13:35軟々可愛々

Heedictator 03/28 13:36醜死

firemothra 03/28 13:36嘔々々々々

chinnez 03/28 13:36別忘了 這也很重要考試會考

Heedictator 03/28 13:36更難讀

culumi 03/28 13:39吱々

arkman 03/28 13:39疊字用一個簡易的符號代替,這台灣也有啊

arkman 03/28 13:39,你不知道罷了。

palajuice 03/28 13:40小倉奈々

GGrunrundela 03/28 13:42幹偶殺小 嗆購煤

arkman 03/28 13:42現在大家不用,一定有他的原因,就是因為

arkman 03/28 13:42不方便。現在打字比寫字多,另打一個字,

arkman 03/28 13:42沒有比一個字打兩次更方便。

Daniel0712 03/28 13:46佐々

arkman 03/28 13:48現在台灣還有什麼日文底子?日本戰敗,結

arkman 03/28 13:48束台灣殖民,都已經78年了。日治時期受日

arkman 03/28 13:48本教育的台灣人差不多都死光了吧?還沒死

arkman 03/28 13:48的,日語也忘得差不多了吧?

Forcast 03/28 13:55難怪,三十年前有教過

Hsu1025 03/28 13:56打字哪會不方便 以通通來講一個通要按四

Hsu1025 03/28 13:56次 換個字了不起也是四次

PRME 03/28 13:59吃屎

k26975582 03/28 14:01台灣的日文底子是過去20年頻繁接觸

k26975582 03/28 14:01日本動漫戲劇文化才有的日文底子

foxey 03/28 14:10我小時候就有在用啊 電視字幕也會用

CIDgreen 03/28 14:12日々

una283 03/28 14:13吃飯飯 喝水水 這種嗎

sjclivelo 03/28 14:14台灣人直接打兩點

pisser 03/28 14:16狒々

laugh8562 03/28 14:25所以那個字怎麼唸

NexusPrime 03/28 14:33雨燦々

sh960215 03/28 14:36台灣人會寫平方

arkman 03/28 16:32平方更簡單哈哈

arkman 03/28 16:34但是哈哈要打成:哈^2