PTT推薦

Re: [問卦] 最無法接受的中國網路用語是?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 最無法接受的中國網路用語是?作者
MJdavid
(膽固醇歐吉桑)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:9

※ 引述《Beethoven (阿芬)》之銘言:
: 阿NO 蜜納桑 控匿跡挖
: 近年中國網路力量實力大增,
: 許多中國用語已經滲透到台灣各個層面,
: 例如
: 老鐵
: 小夥伴
: 666
: 前方高能
: 23333
: 血虧
: 血賺
: 奪筍
: 蚌埠住了
: 蕪湖
: 等等,
: 那麼,
: 哪些中國網路用語會讓台灣人最賭爛呢?
: 有掛?
昨天看中國網路節目脫口秀大會的最後一集

想不到中國也用這個詞

https://imgur.com/eHZzb6D

duck不必是台灣傳過去的嗎?

所以中國也被台灣用語滲透了

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.99.41.34 (臺灣)
PTT 網址

tommy421 10/14 12:43北車

sdf0419 10/14 12:44哭集集,不知道是在哭三小

logLCY 10/14 12:44笑死,後製不知道是誰

airawesu 10/14 12:442反攻回去的詞應該不多吧

xsummerx 10/14 12:45duck不必其實是中國先的吧

h2901911 10/14 12:45duck不必是對岸先有的

roger840410 10/14 12:45反攻的傑哥梗一堆啊 還有用愛發

roger840410 10/14 12:45

Tiphareth 10/14 12:46這還蠻常見的兩岸互相影響用語

TKaneshiro 10/14 12:55北車

Rexmax 10/14 12:58yyds

dferww55 10/14 13:13很多啊,吐嘈,連裝睡的叫不醒都有人說

dangercat5 10/14 13:15中國先的 無fuck說

dferww55 10/14 13:15不過越來越少是真,文化實力變化的關係

dferww55 10/14 13:16還有用愛發電,及衍生句....用愛幹嘛