[問卦] 友達の母
剛看到一個日文片名 友達の母
翻譯成中文應該是朋友的母親
想必是一部融合 友情 親情 愛情
趕人動作大片
有人看過嗎
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 145.239.133.204 (法國)
※ PTT 網址
→
番號啦
噓
五樓只看空手部性の裏技
→
沒圖給噓
推
是風間由美演的嗎
→
友達的母公司是佳世達
→
4F 喜歡大奶
推
加藤最高
推
永遠都是最終章
47
[討論] 阿搭馬孔固力 如何翻譯成中文最近聽到一句 阿搭馬孔固力 不知道算是日文還是台語 現在年輕人應該都聽不懂了 有女孩知道這句如何精確翻譯成中文嗎?30
[討論] 為什麼台灣要翻譯成"鳴人","帶土"?鳴人的日文是全假名:うずまき なると 帶土的日文也是全假名:うちは おびと 兩人名字結尾都是"と",羅馬拼音是to 為何一個要用漢字翻譯成"人" 另一個就要用音譯翻譯成"土"?8
[情報] Elden Ring是不是要擔心中文翻譯了?台版PS的PV Play as a lord 翻譯成"氣焰不小" 而非"妄想成為王者" 不知道是單純PV台版翻譯不好20
[情報] Siri 將來會支援台語嗎?情報來源: 官網iOS 14的新增功能列表中 居然出現了siri翻譯可支援台語翻成英文、日文 (但卻不支援翻譯成普通中文或英日文翻譯成台語) 這表示台語版Siri 是有機會出現的?6
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待翻譯就是大家能接受就好,沒有對錯問題,只有「習不習慣」的問題 「Firenze」翻譯成「翡冷翠」還是「佛羅倫斯」,根本沒差,反正就是指那個地方,只是 現在人比較習慣「佛羅倫斯」的翻譯而已 同理,「渡辺」要翻譯成「渡邊」還是「瓦他那貝」,也是沒差,因為就是指那個人,只是 大家都習慣翻成「渡邊」,不會有人翻成「瓦他那貝」罷了8
[情報] 文化部翻譯出版獎勵計畫名單剛看到的 文化部補助台灣作品翻譯成外文 acg相關的有:5
Re: [討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?關於片名這方面,我記得大學翻譯課的時候有聽過解釋, 為什麼要翻譯成這樣呢? 首先要從一部老片The Sting講起, 這部片在1973年上映, 我自己本身是沒看過,但據說非常好看,
爆
[問卦] 急!青鳥群組大量退群,怎麼辦爆
[爆卦] 震爆
[爆卦] 側翼開始批鬥魏揚了爆
[問卦] 天啊 我快認不出現在的懷萱了...?90
[爆卦] 幫大家科普一下台大的學生會長91
[爆卦] 紐約廣場有台灣價值了15
[問卦] 楊培安說要殺光台灣2350萬人爆
Re: [新聞] 又見超思手法?醫爆點滴缺貨「每月數億錢69
[問卦] 黃仁勳是完全靠自己變成有錢人的嗎?59
[爆卦] 碩士錄取黑箱作業,現在我把學校告了(轉D卡65
[問卦] 百位法學學者怎麼評價人民被監控?50
[問卦] 幹什麼罪大惡極的事會被照三餐批鬥?47
[問卦] 名字有川的厲害人物有誰44
[問卦] 都在講監察院 那考試院呢?40
[問卦] 當家庭主婦,到底爽不爽啊= =...?43
[問卦] 新竹晴空匯戴奧辛大樓多少錢你買?39
[問卦] 好扯!味噌湯竟是用味噌加熱水煮開!?35
[問卦] 真有人相信手機會被追蹤監視?63
[問卦] 急!電信三雄都聲明否認 還有誰可以賴?35
[問卦] 安海瑟薇大你20歲的話 你真的ok?29
[問卦] 這樣在桃園市區猜猜多少錢?有無其他好爆
[爆卦] 中華電信高層之前就洩漏個資給政府過了爆
[問卦] 想開一家進口輸液公司,名字叫什麼比較好?30
[問卦] 中共為何不制裁黃仁勳?31
[問卦] 新竹這樣120給過嗎30
[問卦] 黃仁勳怎麼能叫得動那麼多大老闆?29
[問卦] 你各位發文484早就被電信公司監控啊?23
[問卦] D卡熱門:兒子被陌生阿婆打巴掌24
[問卦] 黃仁勳為什麼吃飯沒揪郭董25
[問卦] 是不是該拒用三大電信業者了