[問卦] 為什麼翻譯成『比特犬』?
比特犬,英文是:Pit bull,中華民國台灣音譯是比特犬。
但唸起來是「屁特」啊!翻譯成屁特犬不是更貼近原文嗎?
PS. 看起來肉蠻好吃的樣子…
--
Sent from PTTopia
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.216.39 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1640173032.A.AD0
→
over my dead body
→
咬一下一個洞 也可以叫洞洞犬
→
bit dog
推
為什麼不是鬥牛犬?
推
翻譯成穴犬 或坑犬 賣得出去嗎= =
→
bitch dog
→
你可以找一隻,真心的問他
我只想吃牠。
推
John翻成約翰 Johnson翻成強森
推
John是翻德語
噓
※ 編輯: freakclaw (180.217.216.39 臺灣), 12/22/2021 20:02:36
信達雅聽過嗎
→
SoGa!
→
又比特又狗狗,我還不炒爆
推
彼特犬。
→
peter也是彼得啊
推
pizza譯成比薩,譯成屁灑你要吃嗎
27
Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了看到原文底下很多人反應 說MLB還是都是使用英文 但是那都是用”正常的英文拼音” 所以我們遇到真正的問題點應該是 “翻譯歸翻譯 綽號歸綽號”18
[問卦] 比特犬這個種類的狗是養來幹嘛的如題 比特犬攻擊人的新聞層出不窮 無論是不是主人 只要比特犬瘋起來咬 隨便都是可能鬧出人命的等級X
[閒聊] 替身能力怎麼不像蕾雅卡用音譯翻成史丹力如題 スタンド(Stand),最初寫作幽波紋 其能力稱作替身能力 Stand Power 如果像遊戲王的稀有(RARE)卡 用音譯翻譯成蕾雅卡 -> 看起來就很屌的神翻譯5
Re: [問卦] Chinese Taipei= 中華台北 中國台北認真回你 我們目前的國名是中華民國 英文是 Republic Of China 簡稱R.O.C Chinese Taipei是我們在奧運會的代表隊名稱 官方中文翻譯是中華台北7
[問卦] 大家有在路上看過比特犬嗎?先說我有 路上看過大媽在遛比特犬 近看發現 真的不太妙 為何看起來比電視上看還大隻一倍 奇怪 牠的肌肉量大概是我的5倍5
[問卦] 為什麼pitbull會翻譯成嘻哈鬥牛梗我在問的是這個人 因為最近比特犬咬傷人的新聞 我才發現比特犬英文就是pitbull 那當初翻譯為啥不叫嘻哈比特犬要叫鬥牛梗????5
Re: [新聞] 比特犬惡行惡狀全都錄! 獸性大發衝馬路想請問 如果一隻比特犬惡狠狠跑過來 看起來不是很有善意 請問該怎麼辦? 一支球棒打下去可以放倒牠嗎?4
[問卦] 比特犬是狗界的精障嗎?比特犬看起來憨厚老實 平時也看似乖巧 但發起瘋來連主人都咬 三不五時牙起來 咬完又裝笨狗5
[閒聊] Rapunzel 是怎麼翻譯成樂佩的?安安 迪士尼的魔法奇緣主角 Rapunzel 在台灣翻譯成樂佩 但Rapunzel有三個音節耶 為什麼不能做更正確的音譯
爆
[爆卦] 黃國昌回應國會改革懶人包爆
[問卦] 我到立法院了,沒人啊?爆
[問卦] 幾年前有參加太陽花的給我進來爆
[問卦] 民主的力量太強了吧?爆
Re: [新聞] 太陽花再起?苗博雅嘆藍白墮落:強行闖爆
[問卦] 太陽花有去,這次又在現場的都甚麼人?爆
[爆卦] 東森新聞製造假新聞爆
[爆卦] 台文館道歉了!館長副館長鞠躬謝罪爆
[爆卦] 趙天麟副教授邀請顏若芳赴世新大學演講90
[問卦] 台南多區停電87
Re: [問卦] 民主的力量太強了吧?75
[問卦] 為什麼覺青朋友這幾天狂發動態?爆
Re: [新聞] 快訊/太陽花再起?青年學生聚集「立法院77
[問卦] 吃牛排結果發現被加料72
[問卦] 私科電資:公職沒什麼前途 怎反駁?69
[問卦] 民主是什麼時候變成嘲諷一詞了爆
[問卦] 這波青年動員力是不是蠻可怕的82
Re: [新聞] 痛斥藍白國會改革法案強渡「暴力立法」 王23
[問卦] 八卦版一堆反社會的是不是都中年魯蛇啊?55
[問卦] Threads一堆人說黑箱要來了 有八卦嗎?43
Re: [新聞] 強調條文都公開上網 黃國昌:誰說昨天審爆
[問卦] 怎麼突然學生又開始集會護民主了?50
[問卦] 歌手范逸臣 紀曉君被出征了?55
[問卦] 多數決是什麼意思69
[問卦] 這兩天有就業博覽會嗎?72
Re: [爆卦] 又有懶人包造謠製圖囉爆
Re: [新聞] 快訊/太陽花再起?青年學生聚集「立法院50
[問卦] FB有人把大頭照用成全黑?39
[問卦] 上街被當白癡,投票投不贏,還能做什麼7X
[爆卦] 台北律師公會聲明