PTT推薦

[問卦] 中文不好,英文也不好,怎麼辦?

看板Gossiping標題[問卦] 中文不好,英文也不好,怎麼辦?作者
ddell
(ddell)
時間推噓 1 推:2 噓:1 →:4

《股票作手回憶錄》,經典!


經典,能夠「重讀」,也值得「重讀」,

每次閱讀,總會有不同的收穫!


但是,書中有句話我一直不解

如同久據直腸的宿便,又臭又硬!


這句話出現在第十二章,講述一個書籍業務代表的故事。

該業務代表向「李文斯頓(傑西.里佛摩化身)」說明,

哪一種人幫他的小孩付學費,讓他的太太心情愉快,他說


從來不會因為犯錯不好而犯錯的那種人。他總是知道自己要什麼,

誰也不能說服他,就是這種人替我的小孩出教育費,讓我太太心情愉快。」


好,讓我們再看一次,

從來不會因為犯錯不好而犯錯的那種人。

好,讓我們放慢速度再看一次,

從來不會因為犯錯不好而犯錯的那種人。


天呀,中文理解出現嚴重問題!


會不會是翻譯(寰宇,真如)翻得不好呢?尋找英文版,英文原句說

"The kind that never makes mistakes on account of its being bad business to
make them."

......

天呀,英文理解也出現嚴重問題!


把英文原句讓 google translate 翻譯成中文,得到

那種永遠不會因為做壞事而犯錯的人。

天呀,又回到中文理解的問題!


業務代表說的到底是哪一種人?他到底是有沒有犯錯?

有卦嗎?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.24.30 (臺灣)
PTT 網址

brianuser 01/21 14:17工沙毀

benptt 01/21 14:18台語好就可以入黨

haofutw 01/21 14:19看日文怎麼說

日文不懂啦!

ctein 01/21 14:26不會因為 犯錯是一件壞事 而從不犯錯 的人

ctein 01/21 14:29因為犯錯是一件壞事所以從不犯錯的那種人

※ 編輯: ddell (36.227.24.30 臺灣), 01/21/2022 16:59:37

ddell 01/21 17:00感謝 ctein 指導解惑!

※ 編輯: ddell (36.225.248.207 臺灣), 01/23/2022 18:54:02

calories 02/10 23:44https://youtu.be/jw8786EJcbU