PTT推薦

Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?

看板book標題Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?作者
descent
(「雄辯是銀,沉默是金」)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:14

致命Bug:软件缺陷的灾难与启示 - 這本原文是韓文
他们以为自己很厉害 - 這本原文是法文
日本电子产业兴衰录 - 這本原文是日文
原文是英文的很常見, 就不舉例了

有些人說讀原文, 他們說的原文可能是英文,
但是這世界上有很多語言, 不太可能為了讀這本書去學習這些語言。

也許有人說這些書有可能會翻譯成英文版本, 假設真的有翻譯成
英文版了, 那也不是讀原文, 讀翻譯的英文版本和簡體中文版本,
不都是讀翻譯過的版本嗎?

如果都是翻譯良好的版本, 不是都能獲得閱讀的樂趣嗎?

Code: The Hidden Language of Computer Hardware and Software
的簡體中文翻譯就很棒, 我從簡體中文版獲得了知識以及閱讀的樂趣。
如果因為英文沒能看懂這本書, 真的可惜。

很感謝這些用心的譯者, 希望你們的付出可以得到合理的報酬。

--
紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.139.121 (臺灣)
PTT 網址

hans147801/18 18:48推~

wonttellyou01/18 19:45大推~ 之前在學校圖書館閱讀「兒童的世紀(原法文)」

wonttellyou01/18 19:45、「中產階級的生活史(原瑞德文)」讓我受到相當大的

wonttellyou01/18 19:45震撼,感謝這兩本書有簡體翻譯,也感謝圖書館沒有因

wonttellyou01/18 19:45為是簡體書就不購入,讓我有機會認識這兩本著作,並

wonttellyou01/18 19:45從中獲得啟發。當然若臺灣能以國家的力量來翻譯這些

wonttellyou01/18 19:45優秀著作更好,畢竟看繁體還是比簡體輕鬆容易,也不

wonttellyou01/18 19:45需要擔心是否有刪減的問題,但在沒有繁體的情況,我

wonttellyou01/18 19:45覺得簡體書也是知識的載體,不該成為意識形態攻防的

wonttellyou01/18 19:45場域。

wonttellyou01/18 19:53*原瑞典文

willywasd01/18 20:24北大出版社那一系列都不錯 當初想找繁體的也找不到

atrop01/18 21:24推本文,也推二樓三樓

atrop01/18 21:24北大那套歷史人類學譯叢非常經典,我也買了好幾本。台灣曾

atrop01/18 21:24有出版社出其中兩本:馬丁蓋爾歸來,檔案中的虛構。現在這

atrop01/18 21:24兩本繁體版應該也絕版了,想收藏還是只能買簡體版,對了這

atrop01/18 21:24兩本雖然是英文書,但我完全不考慮買原版,因為非專業的人

atrop01/18 21:24要讀懂原文專業書有困難

cashko01/19 01:32推這篇跟2樓

luciferii01/19 02:54第一本推,很好看