PTT推薦

[問卦] “畢竟”和“死忠” 同句話超怪

看板Gossiping標題[問卦] “畢竟”和“死忠” 同句話超怪作者
super5566go
(中共同路人+1)
時間推噓 5 推:6 噓:1 →:11

通常正常人講話
不會把畢竟和死忠講在同一句

但是如果這兩詞串連在一起
聽起來有點毛骨悚然
如:你們畢竟是死忠的

帶有高傲的姿態
一副“我早就看透你們有幾根毛了”

有沒有畢竟和死忠
加起來很高傲又冷血的八卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.37.24 (臺灣)
PTT 網址

belucky 03/11 00:58不會很奇怪啊 會嗎

owlonoak 03/11 00:58就一個字:噁心~~~~

q34355997 03/11 00:58就把死忠的當垃圾看 老人的狗更高等

owlonoak 03/11 00:59其實那一句話的正確翻譯是「你奈我何」

owlonoak 03/11 00:59反正我不管做啥 投票時你還是只會投給我

gfxg 03/11 01:03看了就不爽啊,為什麼要招惹中國阿,不要教

zzro 03/11 01:03你覺得你腦子有問題還是817腦子有問題?

gfxg 03/11 01:03召啦

kaodio 03/11 01:07我想你不懂畜生的想法 這是主人在稱讚他們

hipolymer 03/11 01:12 奴性 他們可能聽得很爽 認同感十足

Cha23Cha 03/11 01:13都是講白癡 沒差

l2l 03/11 01:23像是一般主人對狗奴才或奴隸說的話

haroldliu 03/11 01:29講這種話的人 通常是假博士

XDDDpupu5566 03/11 01:39側翼有錢補償辣 你在擔心什麼

brepus 03/11 02:31關817屁事 民進黨很聽話 從不罵政府的最

brepus 03/11 02:31多5,60萬

brepus 03/11 02:31極端綠粉一定很少 他們只是很愛出來

buslover 03/11 08:22就真的是死忠的啊 不然要怎麼說