Re: [問卦] How are you going 不行嗎?
※ 引述《Beanoodle (津崎似超人平匡先生)》之銘言:
: 大家安安
: 乳題
: 語言是用來溝通
: 不是用來考你文法的
: 而且語言會一直衍生出新詞彙、新用法
: 「六人行」的Joey就曾說出
: 「How you doing?」
: 這就是最好的例子
: How are you going 也沒文法上的錯誤
: 大家在笑什麼??
: 不能問你走得好不好嗎?
go
有"處於某個的狀態" 的解釋
He went hungry. 他餓了
She went asleep. 她睡了
How are you going? 是真的可以當How are you? 用 (你狀況如何?=你好嗎?
但是
大部分人絕對是把go 當作移動的意思
因此 自然而然
聽到 How are you going? 不會想成你好嗎? 而是想到 你要如何移動?
沒辦法...
這就是習慣上的問題囉
--
※ PTT留言評論
86
[問卦] Hi there, how are you doing? 什麼意思Hi there, how are you doing? 是什麼意思 是表面上的問候嗎? 大家平常會對朋友這麼說嗎? 和 What's up? What's new? 有什麼區別呢49
Re: [新聞] 徐巧芯狂酸陳時中「How are you going」今天問了一個美國人 他說只有"How are you?"跟"How is it going? " 兩種說法 "How are you going"聽都沒聽過 ※ 引述《Caress (愛撫)》之銘言:40
[討論] 徐巧芯:how are you going是問要怎麼去中國國民黨台北市議員徐巧芯 在臉書上發文嘲諷地表示 有沒有人可以幫她神翻譯一下 陳時中對外國人的問候語how are you going 底下有網友表示30
[問卦] 在台灣說how are you going真的會被糾正如題 how are you going? 這句口語到不行的英文 我大概從高中英文老師那學到就開始在路邊拿來問候 但十個有八個跟我回報說:39
Re: [新聞] 徐巧芯狂酸陳時中「How are you going」抱歉 小弟垃圾學店仔 才疏學淺 英文不好真的看不懂 我是第一次聽到 How are you going 的用法 小時候兒童美語都是學19
[閒聊] 其實how are u going是錯的吧小妹也學過好幾年英文 每一本課本教的都是 A: How are you? B: I'm fine thank you,and you? A: I'm fine too. 哪有什麼 How r u going 什麼How's it goingX
Re: [討論] 徐巧芯:how are you going是問要怎麼去其實問候語本來就沒有 how are u going 一般說 how are you how are you doing how is going on6
[閒聊] How are you going~HI 大家, How are you going~ 你去. 怎麼去? 應該是最近見面打招呼最好用的句子吧. 又學到一個好句子了吧.4
Re: [新聞] 徐巧芯狂酸陳時中「How are you going」隨便查就一堆 什麼老紐澳用法這種雞巴話都可以講出口 人家一段對話解釋清楚 How are you going 聽起來像從別的語言直接硬翻的