[哈拉] RenpyThief 多引擎漢化工具
剛好看到有人在問翻譯問題
來分享個對岸做的程式 個人覺得還蠻方便的
標榜懶人一鍵翻譯 目前可翻Unity Renpy RPGMaker MV、MZ
個人親測可用 真的算不錯
特別是Unity 要翻Unity真的特別麻煩
不過缺點就是免費字數有限跟免費不能固定翻譯框位子吧
https://www.bilibili.com/video/BV1P64y1K76x/
B站連結不喜誤點
載點
https://lion.craft.me/RenpyThief
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.73.168 (臺灣)
※ PTT 網址
推
mtool比較好,翻譯是內嵌的而不是像這個放在外面的框框
→
中,最近還取消了免費版字數限制,本身也是個RM修改器&
→
小地圖
推
可是mtool不翻unity
推
最近 mtool連手動更新都取消了 這樣這款優點可能只
→
剩下翻unity了
推
點下載好像沒反應
→
喔沒事 被擋廣告的擋掉了
爆
[情報] Unity即將開始按安裝數計費 炎上中Unity今天發了一個新聞稿宣佈他們將會從明年一月開始對遊戲開發者收取遊戲安裝費 個人(獨立)開發商將會從20萬美金年收入和20萬下載後開始收費,每次玩家安裝遊戲, 開發商就要支付0.2美元 企業開發商則是從100萬美元年收入及100萬下載後開始,按照安裝數量遞減,玩家安裝31
[程式] Auto translator Unity機翻程式手機po文 建議使用全版閱讀 這個是適用於Unity的翻譯模組,他能夠將遊戲的UI、對話框等等都機翻成指定語言,而且可以選擇的翻譯來源很多,並且還能做到同時顯示原文和譯文,以及手動修改並記憶譯名等,不過是優點也是麻煩的是這個Mod開啟方式很多,所以要找對相對應的檔案 我以作者推薦的BeplnEx為例 首先先下載對應版本的BeplnEx30
[心得] 突破語言的障礙,遊戲翻譯軟體大全部落格好讀版 以遊戲類型分類,我大致分為三種:UNITY、RPG、AVG, 因為我主要會需要用到翻譯的遊戲多為這三種, 而OCR這種幾乎所有遊戲都可用的翻譯軟體也一併放在AVG。26
[閒聊] 幾個獨立遊戲開發商對Unity看法來源 推特推文丟google翻譯,要看原文可以看原推文 Among Us9
Re: [閒聊] Unreal和Unity的商業模式Unity和Unreal的主要差距在,一個是工具公司,一個是遊戲公司 遊戲引擎本身是很難賺錢的,即便是Unity這麼高的市佔加上訂閱制度還是虧損 更不要說Unreal這種你賺超過百萬才需要開始付Royalty fee的商業模型 所以除卻素材商城,雙方都必須要以其他方式來尋求收入 Epic本質上是一家遊戲公司,某方面來說賣遊戲才是主體4
Re: [心得] LunaTranslator翻譯Rpgmaker及Unity教學這個翻譯真的蠻準確 拿去翻RPG實在是挺好用的 但現在有個小問題 因為RPG會用方向鍵走路 他的翻譯文本就會一直翻來翻去2
[心得] LunaTranslator翻譯Rpgmaker及Unity教學這篇是我之前在板上發文的Luna翻譯的延伸文章,如果還沒看過的話,建議先了解一下Luna 翻譯怎麼使用再來看這邊會比較清楚如何使用 然後我之前的文章,內文也有編輯過了,新增了一些小技巧,之前有看過我的文章的也歡迎 回去看看我新增了哪些內容~ 這邊附上之前的文章1
[程式] 請問有類似Mtool的unity修改翻譯器嗎最近開始在使用Mtool 有點相見恨晚,現在Mtool還支援ChatGPT翻譯 翻出來的東西已經是可以看的懂了 不過手頭上有一些unity遊戲 我也好想用工具來做ai翻譯- Unity Technologies與微軟宣布遊戲開發引擎Unity與微軟Azure建立合作夥伴關係。 兩者將共同創造一個促進 PC 和 Xbox 平台上游戲開發和分發的環境。在 Unity 中,各 種利用雲工具和服務已經可用,但通過這種合作夥伴關係,更多工具將與雲兼容。 Microsoft and Unity partner to empower digital creators, 3D artists and game developers everywhere through the power of Azure
- : : : 推 The4sakenOne: 1有夠白癡 做免費遊戲搞不好還會被下載到破產 09/13 05:52 : 免費遊戲倒是沒事,因為不會符合年收入那個條件不會被收費 誰說沒事...