PTT推薦

Re: [轉錄]陳佩琪Peggy FB這週好多要聊 等放假再說

看板HatePolitics標題Re: [轉錄]陳佩琪Peggy FB這週好多要聊 等放假再說作者
todao
(心裡有數)
時間推噓15 推:16 噓:1 →:34

: 噓 crazysinger: 台灣人會用台語叫媳婦好嗎 是不是不 223.140.170.43 08/24 21:30: → crazysinger: 懂台語? 223.140.170.43 08/24 21:30

請問哥您是在哪個平行宇宙的台灣兒?

我確定在我這個宇宙的台灣
沒有把自己老婆稱為媳婦的台語用法

事實上
台語稱兒子的老婆也不是媳婦
而是新婦(sin-pu7),實際發音如下
https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/9532

這是古漢語用法
《後漢書.卷八四.列女傳.周郁妻》:
「郁父偉謂阿曰:『新婦賢者女,當以道匡夫。』」
這邊的新婦就是指兒子的老婆
台語還保留這個詞

其實
就算是中共國
也只有北方方言才會把自己老婆稱為媳婦
南方如閩浙粵這些地方都沒這樣叫

那為何北方會發展成這樣?

有一個觀點認為
北方常年戰亂加上與外族混居
最後出現亂倫現象
造成妻子、兒媳稱謂不分的結果

是說
連中國官方的現代漢語詞典
對媳婦的解釋也只有一個「兒子的妻子」
並註明北方方言稱自己妻子為媳婦

所以把自己老婆稱為媳婦
不但不是台灣的國台語用法與習慣
連中共國也只有在北方使用

所以您兒就行行好兒
不用幫我們台語增加北方味兒了
謝了哥

補個明顯政黑點:
中共國為了政治目的要統一語言
在中國各地強推普通話
例如在各地掛「說普通話 做文明人」的標語
來打擊各地漢語的使用

經過那麼多年
成效已經出來
連廣東這樣粵語意識比較強的地方
也都通行普通話了

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.234.39 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/HatePolitics/E.nfdA-4uuCdMc

kuninaka 08/25 00:48越來越多五毛真的不演耶

kuninaka 08/25 00:48誰叫自己老婆媳婦阿

smallxxoo 08/25 00:51死五毛真的很多

yomo2 08/25 00:52死五毛真的有更多

todao 08/25 00:52把老婆稱為媳婦絕對是中共國北方專用語,

todao 08/25 00:52連中共國南方都不會這樣搞混

lowsan 08/25 00:53五毛

cd928 08/25 00:54中共支持誰,五毛就支持誰。看八卦板就知

Barolo 08/25 00:55原來只有北共這樣用喔!學到了

todao 08/25 00:56中國北方專用無誤

todao 08/25 00:57韓語因為古代從中原吸收很多當時漢詞字音

todao 08/25 00:57,所以也有新婦,而且發音跟台語很像

add20716 08/25 00:57支那仔滾回牆內別出來丟臉

todao 08/25 00:57https://tinyurl.com/5n8spbx5

Barolo 08/25 00:57這難道就是黑北共的由來嗎!?

todao 08/25 00:59這首歌01:48的發音就是新婦,跟台語很像,

todao 08/25 00:59然後他們是新娘的意思,這是古漢語新婦的

todao 08/25 00:59另一個意思

todao 08/25 00:59影片時間已調好,點擊就能聽到

todao 08/25 01:00Barolo大 帥喔 XDD

todao 08/25 01:00有創意 XD

keysers10 08/25 01:10北京受刑人跟廣西受刑人的差別就在這

todao 08/25 01:12XDDD

langeo 08/25 01:14YT上看過幾次有支那南方人說他們也不能接

langeo 08/25 01:14受把老婆稱為媳婦

Pietro 08/25 01:16我可以理解中國那邊有這種習慣,但是我可

Pietro 08/25 01:16不能接受有人宣稱台灣普遍這樣用啊

Pietro 08/25 01:17好比臉書上遇到中國人這樣用,或是中國影

Pietro 08/25 01:17片這樣用,我是不會留言更正或嘲笑的。

Pietro 08/25 01:17但是一位台灣人這樣用我就會懷疑他是哪裡

Pietro 08/25 01:17來的了

jorden 08/25 01:18五毛不演了

jorden 08/25 01:18台灣根本沒這種用法

vvstar 08/25 01:21在那裝懂扯台語真的很搞笑

joet 08/25 01:27台灣都婆婆在叫的

henry0131 08/25 01:29媳婦應該是偏意副詞吧 媳是主義 婦可

henry0131 08/25 01:29能是連接婦女的意思 國中國文解釋法

todao 08/25 01:36突然想到最近有部不錯的台語律政劇,順便

todao 08/25 01:36分享片花 XD

todao 08/25 01:36https://youtu.be/RiBOV8cIaH0

todao 08/25 01:37覺得裡面年輕演員像豆花妹台語應該有下工

todao 08/25 01:37夫去練過

※ 編輯: todao (1.200.47.39 臺灣), 08/25/2024 01:41:11

chenry 08/25 02:02受刑人不懂啦 吵架換減刑比較實際

Smoltzy 08/25 03:27台灣根本沒那種用法,五毛的下限無極限

deegs10221 08/25 06:39都知道是北方方言了早年來台的外省人

deegs10221 08/25 06:39怎麼可能沒人用?

vericool 08/25 06:49媳=兒妻

vericool 08/25 06:50新婦=新娘

citi 08/25 08:30你們這樣又要幫對岸的VPN AI升級了

proletariat 08/25 09:03臺語應該是說烏北共

pipiayin 08/25 09:56別找北方人來台灣當五毛好嗎...