PTT推薦

Re: [轉錄]陳佩琪Peggy FB這週好多要聊 等放假再說

看板HatePolitics標題Re: [轉錄]陳佩琪Peggy FB這週好多要聊 等放假再說作者
skylion
(溫暖的傳說)
時間推噓 1 推:10 噓:9 →:42

個人認為是這樣啦
媳婦做老婆解釋的用法
算不算中國外來語(有些人會貶稱支語)
個人認為不算
因為在約30年前
我肯定在電視上看過這種用法
我的好媳婦兒 是一種有戲劇味的肉麻用法
絕不是啥亂倫情節
最近在看神鵰俠侶修訂版
楊過也稱小龍女媳婦
個人認為這種已經在早年傳來台灣的
也算是台灣文化的一部分
只是或許並不是每個人都聽過

但確實台灣99.9%的人對媳婦的解釋
會是兒子的太太
作為老婆的解釋已經是被塵封在角落了
如果有一個人優先認為媳婦是老婆
那是偏離台灣的用法
這個是確確實實的

大概是這樣



--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.198.207 (臺灣)
PTT 網址

TheoEpstein 08/24 23:48難怪你被深綠台派的鬼哥給黑名單

wetteland 08/24 23:49早年的電視,就是外省霸權時代

wetteland 08/24 23:50更別說楊過根本就是支那人

KONAMI 08/24 23:50有沒有可能其實台灣的用去是誤用??

cschuan 08/24 23:5130年前…

cblade 08/24 23:53https://tinyurl.com/yn6p8xrx

popmentos 08/24 23:53我的好媳婦兒,這句是說你是我們家的好

popmentos 08/24 23:54媳婦兒,在台灣已經不太能被接受

popmentos 08/24 23:54台灣已經偏向夫妻是平等的,所以會互稱

popmentos 08/24 23:54老公老婆

moike22 08/24 23:54在台灣就不是那意思 不知道是要矯正什麼

nk10803 08/25 00:03再扯金庸

smpian 08/25 00:06現實生活就沒人這樣用啊

cd928 08/25 00:08硬要扯還有0.01%這樣用餒

cd928 08/25 00:08你要不要算一下2000多萬的0.01%有多少人啊

cd928 08/25 00:090.1%啦

okhy 08/25 00:10可是看他過去的留言不像

CharleneTsai 08/25 00:10舉楊過為例就好笑了 他自己就是亂

CharleneTsai 08/25 00:10叫一通的惡例 誰會叫自己的女師父

CharleneTsai 08/25 00:10姑姑 = =

skylion 08/25 00:11https://i.imgur.com/AbD2lZl.jpeg

圖 陳佩琪Peggy FB這週好多要聊 等放假再說

rogerlarger 08/25 00:14台語媳婦就是兒子的老婆,新婦,沒

rogerlarger 08/25 00:14有第二種用法

cd928 08/25 00:15你拿光緒二十九年的老殘遊記想證明什麼?

nk10803 08/25 00:18再來拿什麼 正好黑悟空正夯 西遊記有沒有

skylion 08/25 00:22老殘遊記是台灣的國文課本裡有的作品欸

cd928 08/25 00:27到底有什麼好凹的? 台灣沒有人用媳婦來稱呼

cd928 08/25 00:27自己的老婆,就算出現在課本中,現在也沒人

cd928 08/25 00:27這樣講啦。也沒有老師會教你這樣講啦。況且

cd928 08/25 00:27課本裡也不是這一回,是明湖居聽書啦

markhbad54 08/25 00:28支語人要翻支語書證明說的不是支語?

todao 08/25 00:29講真的我不會給你紅,但台灣真的沒在把自

todao 08/25 00:29己老婆稱為媳婦的,那是中國北方方言

todao 08/25 00:29不要再凹了

skylion 08/25 00:30或許基本上沒人用 但知道這個用法的不會

skylion 08/25 00:30太少

Rhevas 08/25 00:32這討論已經離題了

skylion 08/25 00:33而且也不是最近因為中國影響才知道的

blink173 08/25 00:34放屁 台灣一直以來就是指兒子老婆 金庸

blink173 08/25 00:34原文內寫老婆等於媳婦我給你五千

skylion 08/25 00:36

skylion 08/25 00:49在舊版中 媳婦兒是楊過對陸無雙的稱呼

skylion 08/25 00:50中國北方話媳婦指兒子的老婆 媳婦兒指老

skylion 08/25 00:50

skylion 08/25 00:51新版裡面 楊過叫小龍女媳婦兒 段譽叫木

skylion 08/25 00:51婉清媳婦兒

todao 08/25 01:11知道你要表達的,而我在台北市大安區土生

todao 08/25 01:11土長,這區外省族群算很多了,但即使如此

todao 08/25 01:11也沒聽過他們會稱自己老婆為媳婦,小說不

todao 08/25 01:11等於現實世界

skylion 08/25 01:21我的意思其實不是用不用

skylion 08/25 01:23而是聽到會知道有這種用法

rogudan 08/25 01:23我確實有感覺,天獅發言的時機或者是議

rogudan 08/25 01:23題,通常都是造成台派更大的問題

skylion 08/25 01:29另外還有一個比較多人知道的就是豬八戒

skylion 08/25 01:29背媳婦 吃力不討好 這個歇後語

mainsa 08/25 01:48金庸也不是台灣人 他這樣寫也不代表台灣

mainsa 08/25 01:48有這種用法

sholi 08/25 03:14豬八戒的俚語從來沒聽過跟媳婦有關的

Shuoger 08/25 03:27多了。

ccw2013 08/25 10:16整天急了的那群也當沒事,就雙標有差嗎