PTT推薦

Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了

看板LoL標題Re: [閒聊] 主播賽評別再滿口中國用語了作者
ms0286415
(叫我網路作家就好)
時間推噓 X 推:30 噓:31 →:39

平常沒在看LPL 看PCS什麼支語真的還好

厄薩斯變劍魔 OK 簡稱後播報順 聽感也變好

哪天改說霞(剎雅)或洛(瑞空)我也能接受


但每次PCS聽到什麼獅子狗還是牛頭都會中風...

獅子就獅子 牛就牛 已經簡稱到最順了

為什麼要加一個很卡的字 跟公交車一樣怪==

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.122.11 (臺灣)
PTT 網址

gtaped05550 10/22 14:41屁啦 霞跟洛最不能接受

qaz123505 10/22 14:41雖然他是獅子但玩法很狗啊,雖然他是牛但頭很大一

qaz123505 10/22 14:41顆啊

EMSOK 10/22 14:41牛頭還好吧 霞跟洛才不能

miarika123 10/22 14:41那你怎不說獅就獅幹嘛加子

tavern 10/22 14:42霞洛才不能接受好嗎

tavern 10/22 14:42中國人最愛吹的白癡翻譯

cch121 10/22 14:43講了有差嗎? 他們又不會改,對吧 各位主播賽評

uv5566 10/22 14:43差一個字就不行 可能是那個主播賽評口條有問題

ilove640 10/22 14:43之後就會球女(奧莉安娜)打球女(星朵拉)

k66004zx 10/22 14:43笑死你的標準很奇怪欸

uv5566 10/22 14:43有些人字一多就嚼再一起

YoruHentai 10/22 14:44牛頭什麼時候也變支語了

usoppp 10/22 14:44支語雖然很難接受 但是支吹真的很可悲

ms0286415 10/22 14:45我只在乎聽感 支不支語沒差==

jackz 10/22 14:45霞洛這種白癡詞彙是最爛的

easton123 10/22 14:46那你應該自己去播==

tom50106200310/22 14:47奎桑提 霞 洛 大樹 E接 盲僧 諾手 皇子

klarklkk 10/22 14:47厄薩斯稱號就冥血劍魔叫劍魔有什麼問題嗎

zxcv820421 10/22 14:47牛頭牌沙茶醬

ilove640 10/22 14:48牛頭是那邊的叫法沒錯啊 我們以前都只叫牛 但我們會

ilove640 10/22 14:48叫狗頭 好像我們比較沒道理(?

A00610lol 10/22 14:48看看上一篇 支吹真的很可笑

asd755033 10/22 14:48支語警察

zero9613719 10/22 14:48有道理 狗頭可以 牛頭不行

r44621 10/22 14:49霞跟洛可以接受?然後你不能接受牛頭?有啥毛病

bearKQG 10/22 14:49牛角不好吃

IokUdiefirst10/22 14:49哈哈 支吹就愛這味

tony0910092010/22 14:49那是你的聽感

RuinAngel 10/22 14:49霞勉強,洛這翻譯根本狗屁不通

laladiladi 10/22 14:50狗頭人跟牛頭人 省略一個字啦

a5WaGyu 10/22 14:50厄斐琉斯一個清輝夜凝炸五個!

Rocksolid 10/22 14:50我怎麼覺得你顛倒了?

sal60614 10/22 14:52沙漠死神應該要叫也是叫沙死

s100041047 10/22 14:53可笑的標準==

Kasima 10/22 14:54支那文化就是垃圾

reiden 10/22 14:54該您上了

SpiceKey 10/22 14:54獅子狗跟牛頭都多久了 不懂不用特地出來丟人現眼

a6964528 10/22 14:55還在球女星朵拉的不知道多久沒看lpl了

SpiceKey 10/22 14:55這麼喜愛支語就去玩共服吧

faracross 10/22 14:55厄菲流斯 不過這好像跟原音比較像

s458963 10/22 14:56中國遊戲意見一堆

brian12589 10/22 14:57霞跟洛是什麼落後翻譯...

TracySA 10/22 14:58千玨 維魯斯 布隆 塔姆 錘石 德萊文 德萊厄斯 挖掘

feketerigo1510/22 14:58霞洛我真的不行

TracySA 10/22 14:58機 女刀 男刀 女槍 男槍 星德拉 發條

matt511101 10/22 14:59劍魔不行喔

luckyoxalis 10/22 15:00中國用語還好,支吹是真的噁心

ig49999 10/22 15:01笑死 這篇最可悲 這句支語我ok 那句支語好難聽

dacrazy777 10/22 15:02笑死 支語自助餐

kllp5817 10/22 15:02所以你講到後面就是我的標準才是標準阿

violegrace 10/22 15:03支語主播的球女究竟是在講哪隻呢 嘻嘻

usoppp 10/22 15:06支吹好像傷到不少LPL腦粉的玻璃心 玻璃心也會傳染

kahn298 10/22 15:09自己的聽感不需要講出來抱怨

jet22662266 10/22 15:11

TracySA 10/22 15:11中國的球女是星德拉,我們的是發條,畢竟他們人口比

TracySA 10/22 15:11較多,一次要玩3顆球

HShine 10/22 15:13青鋼影挺起來很帥 推廣一下

qd6590 10/22 15:14屁拉== 霞落你可以接受不能接受獅子狗

iphone55566 10/22 15:14牛頭可以 那牛睾丸估計也是可以

iphone55566 10/22 15:17落霞至少你可以說西臺灣有人用 獅子你怎麼不叫成豬

aaa5118 10/22 15:25支語警察跟台羅仔一樣 整天喊抗中保台 差低

Ronwill955 10/22 15:27支語自助餐真的很可悲

usoppp 10/22 15:29滯台支那仔好多XDDD

KIMCHAEWON 10/22 15:30自助餐

sb710031 10/22 15:31牛頭還好

amsmsk 10/22 15:32亞力斯塔就不是牛阿QQ

wang111283 10/22 15:32騰訊原廠授權用語不能講嗎

JKjohnwick 10/22 15:36支語警察好氣喔,自己聯賽打那麼爛還敢嘴支語

ss88812 10/22 15:37牛頭比 霞 洛好多了吧......

BlackskyXD 10/22 15:37霞洛完全不行好嗎

compp3 10/22 15:38聽英文台就好了

SpiceKey 10/22 15:38聯賽打的好或爛跟支不支語好像沒啥關係

SpiceKey 10/22 15:38這種邏輯 也是差低

soratora 10/22 15:39霞跟洛是誰啦

yourpenisbad10/22 15:39你以為你的意見很重要嗎

yourpenisbad10/22 15:40聽不懂的查一下不就知道了,查都不會是不是

Kimheeche 10/22 15:41歡迎祖國統一嘻嘻

tj456913 10/22 15:43白痴覺青又在崩潰了XDD

OliverJin 10/22 15:43澤莉 錘石 男槍 發條 亞索 藍波 皇子

freesakura 10/22 15:44刀妹 女搶 寒冰

freesakura 10/22 15:45武器 泰坦 女坦 澤利 澤拉斯

freesakura 10/22 15:46妖姬 冰女

freesakura 10/22 15:47盲僧 劍魔 劍姬

bluejark 10/22 15:47有官方譯名的以台服為準來指正但慣稱就沒啥能決定

freesakura 10/22 15:48笑死看硬幣台看太多都記住了

bluejark 10/22 15:48不然就要限定主播台要講正式名稱

qazwsx14257 10/22 15:58牛頭酋長亞歷斯塔明明就是台服正是名稱,支語?

BrianTN17 10/22 16:00霞洛是什麼狗屎翻譯

yukina 10/22 16:03牛頭酋長

oscarss07 10/22 16:17以前LMS主播賽評講中國的英雄名稱還會被罵

abcdegg 10/22 16:27自助餐

ray811209 10/22 16:45霞跟洛可以哦 難怪老山那天在那邊藍博 笑死

neilisme 10/22 16:49狗頭可以牛頭不行 啥邏輯啊

dynamis 10/22 17:09牛頭酋長 劍魔

s458963 10/22 18:57可悲台獨

owowor 10/22 19:26岩雀沙皇刀妹砲娘這種以英雄特色而產生的簡稱我非

owowor 10/22 19:26常能接受,但用別的翻譯的英雄名我覺得不行

Item5023 10/23 10:12干我屁事

OracleMage 10/23 11:06大東才是最扯的,正式翻譯到底有哪個出現大東