PTT推薦

[分享] 用中文教英文的時代過去了

看板Teacher標題[分享] 用中文教英文的時代過去了作者
supercilious
(mnemonic)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:20

https://reurl.cc/aLN577
近日少數教師團體強調雙語教育會「毀掉」國家教育根本,不知其邏輯怎麼來的?台灣絕大部分的雙語教育從國小推到國中,少數高中及大學進行以英語教授學科。

在國中小,大都以體育、音樂、美術、生活的藝能科目為主,國文、數學、自然、社會科學全部都以中文上課,如何危害基本學力呢?體育課以英語授課,跟著老師動作,大聲說出身體部位、動作及數字,有何不可?打籃球,依照老師動作,學會傳球及運球,也就學會簡單的口語英文,有什麼難的?

一些老師及教授宣稱英文課用英語教有問題,一是造成雙峰現象、二是教文法不能用英文,否則學生聽不懂。這是倒因為果,誤導英語學習。

台灣英語的雙峰現象,正是學校的英文課無法滿足經濟優勢家長的需求,很多只能到外面補習或寒暑假送出國。我常常進入國中小、高中教室進行觀課,彷彿走入時光隧道,不少老師九成以上時間以中文來解釋單字、文法、閱讀等,學生除了repeat after me之外,幾乎沒有聽英語、說英語的機會。老師要求學生背單字、記文法,我們孩子耳朵裡盡是文法術語,搞得很多人對於英語學習興趣缺缺。雙峰現象,其實是學校的英語教學出了問題。

桃竹苗與高雄不少偏遠學校,老師以英語上英文課,學生聽得懂也會說,學習英語興致高,沒有補習但英文照樣好,也得過不少獎。由於上課大量練習口語及閱讀,反而沒有雙峰問題。

單字一定強記強背嗎?好好把字母拼讀(所謂自然發音)學會,看到字就會念、會念就會拼;透過聲音學單字,耳朵、嘴巴、眼睛一起來,再開口把單字造個句子,單字就會進入腦子中!需要中文嗎?

難道不用術語就無法教文法?不管是用中文或英文,學生搞清楚了嗎?會用在口語和書寫上嗎?看看歐美國家如何教文法:給學生廿個例句,先用口語練習,然後寫出來,透過歸納的方式自然體會文法規則,無須透過文法術語來說明。透過大量練習及使用就會上手,何需背術語再來轉換?

教文法需要用中文,完全是教學法錯誤以及對文法的誤解。文法不是用來學習的,而是用來輔助的。學英文不是學文法,而是學習如何使用、如何開口。我們的英文老師如果還是用過去四十年以來的文法術語或語言學知識,以中文教英文,我們學生一輩子都不會說英語!何況,現在從國中會考、大學入學考試到國家考試,任何英文科試題都是以閱讀理解為主,哪來的中文文法術語?把文法、句法、單字納入文章中,大量朗讀及師生英語互動,才是外語學習的主軸。

我們需要的是語言教學方法的改變,以學習者為中心,透過「做中學、歸納法、大量閱讀」,讓語言進入學生腦中,沉浸式學會使用單字、語法及理解能力。

用中文教英文的時代已經過去了!多少人這樣學了十幾年英語,連一分鐘自我介紹都說不出口,我們的英文教育目的是什麼?教出會背幾千個單字及複雜文法規則的學生,可是連簡單問候及介紹自己的能力都沒有?用目標語(英文)教目標語(英文),才是英語教育王道!好好強化老師的英語教學能力,用學生聽得懂的英語教學生開口、閱讀、寫作,才是廿一世紀的英語教學新典範。

--
Practice doesn't necessarily make perfect, but it makes permanent.
Premature practice (practice beyond the learner's competence) or practice
without error correction makes imperfection permanent.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.219.105 (臺灣)
PTT 網址

MrTaxes 12/31 00:00我覺得對非英文母語人士來說,透過中文講解仍有必要

MrTaxes 12/31 00:04個人沉浸式的大量閱讀,會花很多時間仍似懂非懂...

MrTaxes 12/31 00:05但透過中文的英文文法書,從新了解英文的結構,

MrTaxes 12/31 00:05在理解上也能更精確省時。

MrTaxes 12/31 00:07本國人因為本身環境使然,所以可以不強調文法和記憶

MrTaxes 12/31 00:07就像我們不會刻意強調中文文法,因為本身就在充滿中

MrTaxes 12/31 00:08文的環境,自然很熟悉其中的規則。環境不同,學習方

MrTaxes 12/31 00:09式本來就會不同。

MrTaxes 12/31 00:11有時候那種所謂"快樂學習",內容通常比較淺,沒深度

MrTaxes 12/31 00:12我個人有認識從小國外長大的,算是雙語環境吧...

MrTaxes 12/31 00:13英文聽起來流利,很敢講,但內容都很淺...

MrTaxes 12/31 00:19尤其有些英文的文章句子很長,結構複雜,不清楚個別

MrTaxes 12/31 00:20的詞性就難以解構句子,要精準知道詞性最初也是透

MrTaxes 12/31 00:21過中文的講解。就閱讀來講,中文好、英文才會好。

【中文好、英文才會好。】絕對是騙人的。 我此生的職業就是英語和台語教師,看過太多中文好英文不好的學生。 也看過很多英文好中文不好的學生。台文好,華文才會好?華文好,台文才會好? 認真研讀中文,只能提高中文程度。絕對無法提高英文程度。 認真研讀英文,只能提高英文程度。絕對無法提高中文程度。

MrTaxes 12/31 00:22口語需要有特定的環境練習熟悉,但是閱讀可以不用。

MrTaxes 12/31 00:23能夠看懂原文書,文法基礎很重要,而透過中文學文

MrTaxes 12/31 00:24法也許不有趣,但整體而言是有效率的。

MrTaxes 12/31 00:49應該說對中文母語者而言,中文不好、英文也不會好。

MrTaxes 12/31 00:51母語好是外語好的先決條件,但外語好並非母語好的

MrTaxes 12/31 00:51必然結果。

MrTaxes 12/31 00:54"中文好、英文才會好。"=\="中文好、英文就會好。"

MrTaxes 12/31 00:56"才會好"跟"就會好",在邏輯的意義上是不同的。

在中文的環境成長,卻無法學好中文,原因可能有兩種。 1. 語言學習能力薄弱。這樣的人的確不容易把英語學好。 2. 不願意花時間研讀中文。這樣的人如果願意認真研讀外文, 他們的英語成績,還是可以領先大部分的台灣同學。

MrTaxes 12/31 01:10就像是說"左腳踩穩,右腳才能跨出去"。

類比錯誤。我可以舉實例:我有一位學生英語好到我以為他以前讀雙語學校。 結果他根本連兒童美語的補習班都沒讀過。 她的秘訣就是每天利用YouTube的影片研讀兩小時英文。

MrTaxes 12/31 01:15要先確認所謂的"好"是到多好,在此並不是說能夠精通

MrTaxes 12/31 01:16古文的程度,而是僅就能夠靈活運用,表意暢達。

MrTaxes 12/31 01:17人家真正的秘訣不一定會跟你說。

我教她三年,她現在高二,還一直與我聯絡。我是語言學專業,你不要狡辯!

MrTaxes 12/31 01:18有些人有請家教或有國外生活的經驗,但不會透露。

你還是繼續關注唐鳳好了。

※ 編輯: supercilious (220.136.219.105 臺灣), 12/31/2023 01:20:59

MrTaxes 12/31 01:22像唐鳳對外都宣稱自學,但實際上有請台大老師當家教