Re: [閒聊] 生活周遭怎麼一直出現音譯中文?
※ PTT留言評論
5X
[正妹] 大S徐熙媛14
[正妹] 甜甜可愛的仲本愛美仲本愛美X
[閒聊] 中文是最難做音譯的語言嗎這是さゆ 這也是さゆ 這也是さゆ7
[抒發] PTT的年齡層真的感覺越來越高了 雖然是以前很少去一些跟成人問題比較有關的板面(股票啦、媽寶啦、房板啦) 不過過去PTT的確是年輕人取向的板佔大宗 黑特、就可、表特 黑特都是大學抱怨文7
[討論] 福來喜如果轉隊 大家會怎麼改譯名?福來喜 原名Francisco Peña 如果爪爪最終不留人 或其他球隊重金挖角 通常球員轉隊中文譯名都會換 大家會怎麼改他的中文譯名? 法蘭克6
[問卦] 整天糾結真奶跟假奶不是很無聊嗎?剛剛看表特 風吹文 下面一堆留言說假的 不是啊你又吃不到 你也不是本人你怎麼知道是假的?4
Re: [問題] 歐美人對於日翻英不會感到困惑嗎現在漢字剩下漢語系和日文兩類語言在用了 (漢語系包含官話、吳語、閩語、粵語等) 所以只有我們會遇到翻譯日文要照搬漢字還是音譯的問題 當然這也是我們的buff 可以從漢字上理解比發音更多的意思 增加閱讀樂趣 但是歐美都用音譯也有好處 就是減少溝通成本1
[問卦] 八卦版的女生會不會感到害怕平常周遭一堆長的胖胖、臉醜醜的男生,感覺害羞害羞但還是會想耍點帥,結果在網路上 整天母豬母豬的叫 一想到這種反差,女生不會感到害怕嗎 有卦?? --4
[問卦] 為什麼華人喜歡取英文名字為什麼華人流行取英文名字啊 我也是來美國的前一個禮拜取了個英文名字 然後要同事都叫我那個名字 現在發現根本自找麻煩 合法登記的還是中文音譯