PTT推薦

[閒聊] 生活周遭怎麼一直出現音譯中文?

看板WomenTalk標題[閒聊] 生活周遭怎麼一直出現音譯中文?作者
qenoza
(潛水夫)
時間推噓25 推:28 噓:3 →:18

之前就覺得直接音譯的中文很怪


後來遇到年輕一輩的人

他們就把google打成谷歌

或者把電腦的Core打成酷睿(官方自己翻譯)

把Dcard打成狄卡




是我管太多嗎

還是是我太老無法接受硬翻中

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.228.142 (臺灣)
PTT 網址

meowyih01/15 12:22哈哈, 我快50了, 這種感覺已經好多輪了 XD 以前覺得看不

meowyih01/15 12:23慣的火星文現在都被說是老人才用的詞了 XDDDD

icolee01/15 12:26走心不行 這樣也不行 吼

oliviatsao01/15 12:30因為換輸入語言很麻煩

FlynnZhang01/15 12:44真的!叉低低低低低

icolee01/15 12:58樓上 我要學起來啦!!

icolee01/15 12:59樓上 下次我用起來 我一定是學你的

chigo52001/15 12:59不用切輸入法阿

icolee01/15 12:59不可以森77走心哦

icolee01/15 12:59大家都要開薰啦~~

final00701/15 13:04很多外來語本來就是音譯,可以了解一下,像甜不辣之類

final00701/15 13:04的也是音譯啊

tingdou01/15 13:05習慣就好啦

meishan3101/15 13:07反正一代一代,以後我們都會發長輩圖跟長輩文

peiring01/15 13:11不爽不要看

Nigger556601/15 13:28咖死扣

justbefriend01/15 13:47我都打孤狗

RaiGend051901/15 13:55這就是E世代的用語,妳真的很欸漏凱欸凱欸耶

icolee01/15 14:03樓上 你的也太難了吧 老扣扣的偶想了差不多三秒

faze01/15 14:05你舉的這幾個就是他們正式的中文名稱 這你也有意見?

pchome32101/15 14:059474 這樣

abseeyou01/15 14:24真的很受不了 等於空格等於

mickey128101/15 14:33對 你老了 而且你舉例都是官方名稱了你想怎樣

johanzhou01/15 15:45等於等於

cruby84103101/15 16:07我有時也無法接受一些硬要翻中文的

linyap01/15 16:09我better like 中英mix, 有國際觀啊

linyap01/15 16:09(泥奏凱啊)

yeeting01/15 16:21真的是LKK欸

Akalios7401/15 16:33幽默:

GEoilo01/15 16:33所以要打批踢踢還是ptt才會被你接受?

icolee01/15 16:40有人會打PPT 哈哈哈

icolee01/15 16:41雖然我也偶爾會打成批批踢 可都會立馬改掉 科科科科科科

aQsoqli01/15 17:11叉低低低低低

icolee01/15 17:13叉低低低低低低低低低

Henghengpig01/15 17:22酷睿就中國叫法阿 這種100%就是只會看對岸新聞 連執

Henghengpig01/15 17:22行緒都改叫線程 Intel台灣官網都是叫Core處理器

Henghengpig01/15 17:24不過這種也沒什麼接受不接受 聽到就誠心的祝福他們

Henghengpig01/15 17:24全家人 男生智商都是習近平 女生都跟彭麗媛一樣從事

Henghengpig01/15 17:24歌舞團就好

f095521958701/15 17:39我都打估狗

billchang6701/15 20:00日本也都用自己的文字直翻啊怎麼這樣就沒人嘴

grec01/15 20:42我只不爽支那用語

randy06101/15 23:07沒辦法 英文不好,中文更差

sirenita01/16 01:35怎樣都有人看不慣啦,用英文可以嘴烙什麼英文晶晶體

sakujira01/16 09:41跟年紀無關吧? 單純不想換輸入法而已

icolee01/16 10:19跟年紀真的無關 我老惹學習力還是有 從昨天起我就都用叉低

icolee01/16 10:19低 學好了

winterice2001/16 12:18因為我們變成長輩了

LeoJhou01/16 20:39我都打低能卡