PTT推薦

[閒聊] 講話字正腔圓反而奇怪?

看板WomenTalk標題[閒聊] 講話字正腔圓反而奇怪?作者
shenggi0713
(凱薩琳S)
時間推噓25 推:33 噓:8 →:65

常被誤會不是台灣人,好奇問對方大部分的回答都是覺得我腔調抑揚頓挫很像老三台電視主持人的那種。
敝人正港台灣囝仔也不是外省仔,其實也很常在撂台語,最討厭被問是不是大陸人,但一轉換正經語氣講國語就會被問,還曾經被研究所同學說過剛聽到我腔調很假掰認識久了才發現真的是我說話習慣,好奇大家遇到說話咬字比較緊的腔調會覺得很奇怪嗎?





--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.229.64 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/WomenTalk/M.1618073701.A.BA8

rizzo12304/11 00:56有些人把字正腔圓跟捲舌劃上等號,所以以為你是中國人

rizzo12304/11 00:58像健身youtuber 蓋伊,咬字也很標準一開始很不習慣聽,

rizzo12304/11 00:58後來就習慣了。

Levesque04/11 01:02我剛開始聽大家好我是威爾,以為他是中國人

a2758867904/11 01:11他不是本來就中國人?

ymx3xc04/11 01:16真的很奇怪

whoismama04/11 01:18我講話也字正腔圓,還沒被誤會過

poolplayer04/11 01:18雙聲帶很好啊 遇到台語好到字正腔圓的才是可怕

pptproject04/11 01:22威爾不是本來就中國人嗎

Levesque04/11 01:24身邊很多人談他的節目讓我以為他是台灣人拍雖啦

KCChan04/11 01:31我也是字正腔圓抑揚頓挫都有的 習慣講的清楚而已

hsiangp04/11 01:34我也是 但算是職業病 很常被問是不是台灣人

tracy062004/11 02:23我覺得講話字正腔圓很迷人

nondelivery04/11 02:23會被問是不是中國人的話 那表示你不只是"字正腔圓"

nondelivery04/11 02:27而是誤認自己字正腔圓 但實際上是中國腔或就是不自然

Subaru556604/11 02:33同意樓上,中國人會把企業,講成”起業”,微信講成

Subaru556604/11 02:34"威信”,我之前碰到中國人,還問他們是不是沒學注音

我聽不慣中國人讀音,聽過有人質感一直唸志感整個怪... 學生時期常參加朗讀比賽都是以教育部標準字典為主,所以應該不是注音問題,比較可能是 唸法問題。 十幾年前我就習慣咬字比較明顯但不會像朗讀那樣誇張,類似李四端那種,當時比較少人會 問,近年頻率有增加趨勢,以前大部份的老師教注音時捲舌平舌分的很清楚,注音本身就有 捲舌的字符,但現在大部份人似乎比較習慣聽平舌音,注意部分字捲舌的人可能反而顯得有 格格不入的感覺。

KingChang71104/11 03:06我講話也是字正腔圓,不過我是小時候養成習慣學來的

我也是小時候開始的習慣,就覺得該捲舌的字舌尖就是該頂到上顎門牙後側

coppertank04/11 03:26我也是,我只是想好好把字念清楚

※ 編輯: shenggi0713 (111.82.229.64 臺灣), 04/11/2021 03:34:17

coppertank04/11 03:34但我覺得中國人講話是語調明顯高低起伏,並且兒化音

coppertank04/11 03:34重。別人覺得說話字正腔圓很中國人是因為大部分台灣人

coppertank04/11 03:34講話都不捲舌,所以只要說了捲舌音的字人家就會覺得你

coppertank04/11 03:34

imjungyi92304/11 04:11我的韓文老師(中文精通)說他以前在師大學中文的時候

imjungyi92304/11 04:11老師最強調ㄓㄔㄕㄖ等等

imjungyi92304/11 04:11結果後來才發現台灣人根本沒分那麼細XDD

Alina200904/11 06:34終於遇到知音了,我也是有一樣的困擾

Alina200904/11 06:35只是講話比較認真,想要把話講清楚,好幾次都被誤認為

NingK04/11 06:35這不是字正腔圓,這只是某種腔,那種腔的人自命字正腔圓

Alina200904/11 06:35是中國人,一次國外旅行的時候,被台灣人以為是中國人

Alina200904/11 06:36一次在墾丁逛大街買路邊攤,也被以為是中國人,

Alina200904/11 06:37每次被問完都傷心好幾天~~嗚嗚...我就討厭中國啊~~

拍拍,心情跟妳一樣!也不是討厭中國人是不喜歡他們政體,但明明就不是被誤會就覺得煩

HenryLin12304/11 06:38字正腔圓是啥意思?就你這種北京腔最正統?

Loveis556604/11 07:26同樓上感受

joytiger040504/11 07:36小時候都懂國語日報,講話發音清楚,別人會問是不是

joytiger040504/11 07:36台北人

Imhuang04/11 07:39@poolplayer:已故廣播人李季準就是這種類型的

evevt04/11 07:40很多人講話咬字標準都不會讓人覺得是中國人啊

evevt04/11 07:40你可能腔調跟大多數台灣人不一樣吧

l8lcm04/11 08:23我能懂你的意思 我是覺得大部分的台灣人國語都很不標準

l8lcm04/11 08:23台北人除外

doraemon0004/11 08:33什麼叫標準? 英文是英國腔還是美國腔標準?

doraemon0004/11 08:33被大中國思維綁架而不自知

doraemon0004/11 08:35自己陷入邊疆自卑心態,台灣就不標準,中國才好標準。

QueenofSM04/11 08:35發音清楚很好啊 辨識度高

QueenofSM04/11 08:36不然42樓你學印度腔啊xd

GEoilo04/11 08:42唸對很好啊,平常能隨意,要認真也能唸對也ok

peiring04/11 09:08沒聽過你講話無法評論

hlfy316904/11 09:13我是會隨週遭的人去變換講話方式,曾被中國人說聽起來就

hlfy316904/11 09:13是南方人但不覺得是台灣口音

hlfy316904/11 09:14然後身邊的台灣朋友都覺得我講話就標準台灣人啊

XISM04/11 09:30跟大家不一樣就奇怪啊

beepuffer04/11 09:30會,常被誤以為不會講台語,其實私下都在講台語。

beepuffer04/11 09:32標準國語而已,但不會像你有大陸腔被誤以為是大陸人。

Megalo04/11 09:42想聽音檔

Megalo04/11 09:42我之前去中國玩 被一個台灣人當北京人......

chaobii04/11 09:54講話ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ不分的人才奇怪

chaobii04/11 09:56台灣人普遍就是ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ的咬字發音不準確

a1234922104/11 10:00朗讀比賽都是字正腔圓阿

knik11904/11 10:13唱一段國歌

mglt141204/11 11:10講話字正腔圓是咬字清晰,跟講話有兒話音是完全兩回事。

mglt141204/11 11:10很多台灣人熱樂、因應不分是他們的問題,不是你的問題

mglt141204/11 11:11正妹變成震妹、肉棒變成漏棒

doraemon0004/11 11:14印度腔對印度人來說也是標準啊

doraemon0004/11 11:17語言本來就是依照使用的人變化,覺得印度腔就是不標

doraemon0004/11 11:17準的人被單一價值洗腦而不自知

y683766004/11 11:17發音跟腔調是兩件事。台灣跟中國的主播發音都標準,但

y683766004/11 11:17腔調聽得出是哪邊

doraemon0004/11 11:17非常傲慢

y683766004/11 11:19印度人的發音其實沒有比較差,是他的腔調和放重音的方

y683766004/11 11:19式我們聽不習慣

y683766004/11 11:24發音和腔調搞混會造成語言學習上的問題,就是發音錯了

y683766004/11 11:24但覺得那是我的腔調而不去修正。但有些詞發音錯是會讓

y683766004/11 11:24聽的人混淆的

讚同y大對發音的看法,所以用從小學習的台灣注音唸法被誤認大陸腔就覺得冏。 前面有幾樓激動者也請冷靜一下,尤其說到甚麼大中國真的莫名,台灣有甚麼好自卑的? 甚 麼邊疆?台灣是台灣,中國是中國。 就是不想被誤認才覺得奇怪,為何按照學校教的國語注音咬字唸會有這樣的誤解,所以現在 偶爾還會刻意改變腔調或講台語。 至於字正腔圓還有被提到有各國講英語的差異,本來各國就會有差異這不是必然的嗎?但英 語被劃分為英腔跟美腔不就是唸法有差異才特別被分出來的嗎?不然跟印度腔.日本腔一起 都叫ABCD腔就好了,對字正腔圓這成語勿非黑即白,每種語言都有一套自己字正腔圓的模式 ,不然英語怎麼會有所謂蝴蝶音? 而且聊的是一樣生長在台灣腔調習慣的差異用別國英語來對比就失焦了。 很好奇台灣的國語咬字一樣都是教ㄅㄆㄇ,腔調從早期到近期的巨大差異是不是也有受到一 些次文化影響?例如嘻哈文化之類的,畢竟台灣算是一個文化接受度很高的地方

gidens04/11 11:36捲舌音多就是女真口音重 少就是河洛口音重而已啊 用「字

gidens04/11 11:36正腔圓」來形容不就很狹隘的單一價值觀嗎?要是Yankee去德

gidens04/11 11:36州說他們講話不標準人家會不會覺得他北七

gidens04/11 11:39不就女真口音vs河洛口音嗎 哪有哪邊比較正比較圓的問題?

gidens04/11 11:39北方人敢去跟德州人說他講話不標準?

QueenofSM04/11 11:42標準不就主流的?硬要兼容所有變體只顯得不倫不類

seedboxs04/11 11:44腔調要是會隨著生活地區的習慣而同化 各種語言都有南北

覺得s大講到重點,所在的地區怎麼咬字會有影響,越多人不分捲舌的地方你還有發捲舌音 就變奇怪的那個。 不少人說幹嘛強調標準甚麼的,其實我也不認為該強調甚麼標準,講話聽得懂就好,只是是 用從小習慣的方式說話,會被誤認不像台灣人,反而成為那個不標準,一直自認是台灣口音 所以感覺矛盾。 另外覺得在電視上跟一般生活中對話是會有差異,畢竟電視尤其主播每位都要求ㄓㄗㄔㄘ要 分清楚,而且也都會發捲舌音,就不會被覺得怪

seedboxs04/11 11:44口音一樣

seedboxs04/11 11:45你要特別字正腔圓 那你的生活環境是否也是如此呢?

serendipity04/11 11:50 中国同胞幫推一个

這是認真的還反串? 如果是真的,容我宣傳一下我們有總統直選投票權謝謝

yang12204/11 12:16沈春華就是字正腔圓但聽起來還是臺灣人。

yang12204/11 12:17臺視現任主播林益如也是,講話標準,但我想沒人會認為她

yang12204/11 12:17是中國腔。

goahead12104/11 12:36我也是欸,但我只是想講得清楚一點啊這樣錯了嗎xD

chaobii04/11 12:41配音員的咬字發音才是大家都該學習的

sesame30704/11 12:42看你文字就知道了

chith04/11 13:19我會被認成中國人(經常被問是不是外省人)

chith04/11 13:19但我完全沒學26腔也不用支語

chith04/11 13:19就因為講話太字正腔圓而被誤會,所以我成年後還特別去練習

chith04/11 13:19大舌頭跟捲舌音不分的講話方式

thebaies04/11 15:02像視網膜播新聞那樣嗎?

thebaies04/11 15:04你可能講話比較用力所以會誤會?

chriswiiiin04/11 16:11很羨慕耶 我有些音怎麼發都不準

oilcaptain04/11 16:39你王炳中?

還好有個字不一樣,不然會以為寫的是甚麼髒髒的東西

sammoon04/11 17:47字正腔圓沒什麼問題 是有些人會講的很難聽

sammoon04/11 17:47比如炳忠的國語我就聽不太慣

wwwwwwww04/11 19:08其實台灣用注音符號來學中文的話其實只有一個音符是捲舌

wwwwwwww04/11 19:08音「ㄦ」,ㄓㄔㄕㄖ其實只到翹舌而已(自己唸一下應該知

wwwwwwww04/11 19:08道舌頭位置的差別),舌頭拉過頭的時候聽起來就變成像中

wwwwwwww04/11 19:08國人在講話了

可以理解w大的意思,舌頭過捲的確會就有兒化音出現。 但印象中翹舌音就是捲舌音別稱,在注音中ㄓㄔㄕㄖ都是

WoOfMeOw111004/11 20:38我更慘 講話偶爾被店員當作是觀光客

Ronniecf04/11 23:15帆在中國唸一聲 帆船變翻船了 有夠不吉利

※ 編輯: shenggi0713 (111.82.161.248 臺灣), 04/12/2021 02:23:56