Re: [閒聊] 有比鏈鋸人更適合英配的日本動畫嗎
英配 首推的就是魯魯修
本身就是英語系背景,導演聲優又找得好
聲音跟日文很像之外,演技又強
Netflix還可以調英配中字 完美
上幾個片段
1. 羅洛之死
https://youtu.be/onxCXakXHOc
2. 阿卡夏之劍
朱雀的聲音簡直跟櫻井一樣
https://youtu.be/WyvgD9CBpb0
唯一要不習慣的大概是C.C的C two
Two的發音跟日文C.C的「ㄘ」不太一樣
誠心推薦
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.120.55 (臺灣)
※ PTT 網址
爆
[逆風] 我沒想到鏈鋸人動畫可以看得這麼爽非反串 之前看了版上有人分享的鏈鋸人英配片段後 就一直很想改看英文版 但無奈網飛台灣區只有日配可以選93
[閒聊] 邊緣行者英配是不是比較爽在二刷邊緣行者啦,第一遍看的是英配,二刷看日配,好看的橋段再特別轉回英配看一次。英配的發音起伏比較明顯,露西的聲音怎麼聽都像是在勾人,日版的聲音就平平的,跟露西的個性不搭,大家有同感嗎 然後中文字幕翻譯真的待加強,像是第四集最後露西跟大衛說 I don’t want you to die on me. 不知道為什麼只翻成「我不希望你死。」中文英文的感覺差好多,資訊都有被縮減的感覺。 最後附上最愛的畫面: 露西這個煙抽起來有夠emo ----- Sent from JPTT on my iPad43
[閒聊] 2077動畫要看英配還日配不知道有沒有人問過 那個世界觀感覺英配比較讚 但英配的演技通常都滿鳥的 大家比較推薦哪個阿 --29
[原神] 大家都用哪一種語音、字幕?我會找原神來玩純粹只是學英文太無聊,原神有提供英文發音和字幕,想說找一個能讓我 玩下去的遊戲,同時能熟悉英文。因此一開始就是玩美服,用英文語音與字幕玩。 後期才發現原來遊戲中也可以換語音與字幕,根本不用特定選美服。無聊下,也試了中國 、日本的語音,個人還是英文語音最習慣。 大家都用哪一種呢?有人用原神學其他國語言的嗎?18
[閒聊] JOJO配音要聽日文或英文Netflix 上的jojo配音有日文跟英文, 我知道板上都很推崇日配, 但是我聽了幾集的英配,發現也很high, 搭配有點ㄎㄧㄤ的劇情,其實英配也不錯, 而且劇中人物是西方人,說英文不違和,16
[閒聊] 英配日本動畫水準滿厲害的?最近在YT 回味天元突破 突然被推薦到一個英文配音版的影片 日配版其實看很多次感覺有點麻痺 但這個英配版3
Re: [閒聊] 網飛為什麼都要從英文翻譯?我也在想是不是從英配翻譯的 但剛才在看的時候,字幕的句子構成很明顯比較像日文 去聽了英配也發現很明顯跟翻譯對不起來(英配為了講求通順有些句子會差很多) 這時候我又點開了英文字幕,發現跟英配完全不一樣 英文字幕也是翻譯日配2
Re: [閒聊] 大家原神都調中配還日配關於你說語音台詞違和感這個 應該說 原神有故意堅持某些理由 使得特定詞語用特定發音 舉例來說- 舌 : 所以.........如果各位有日本的朋友跟他英文語音通話時你覺得他們發音很怪,他們 是 : 真的很努力的發音了.........絕人家英文不會發音 : 附帶一提剛剛看到有人說澳洲的發音,澳洲人的發音其實是貼近英腔,但是沒有很重
爆
[活俠] 嗚哇哇哇…小梅…我的小梅……77
[妮姬] 可以白嫖94爽37
[閒聊] 光榮員工將從2500擴張至5000人29
[閒聊] 奧術可以用經典畫馬圖了嗎26
[情報] 相反的你和我 最終話 & 2026年動畫化24
[閒聊] 三國無雙推薦玩哪一代85
[閒聊] 日本體育早報:勝つぞ20
[閒聊] 庫拉皮卡這句話很色吧20
[情報] 遊戲王 新召喚法46
[推投] 擅長逃跑的殿下,時行的妻最喜歡誰,1票16
[龍珠] 貝吉特跟悟吉達誰的人氣較高?18
Re: [閒聊] 日本體育早報:勝つぞ18
[24秋] 嘆氣的亡靈09 果然是粉切黑19
[閒聊] 這麼幸福真的可以嗎17
[討論] 對決之前以為穩贏的決鬥有哪些28
[閒聊] 有打者轉投手的棒球動漫嗎?17
[Vtub] VSPO 甘結もか SF621
[閒聊] 超時空之鑰當年出來時多轟動?72
[閒聊] 就由我來將它結束掉11
[閒聊] 如果把日本隊看作五條悟,那中華隊是什麼11
[閒聊] 「喜歡本大爺的竟然就妳一個」有多紅?11
[閒聊] 當初雜誌為什麼評湘北是C級球隊11
[蔚藍] 黑色腋下11
[閒聊] 伊織萌 cosplay 白銀諾艾爾9
[閒聊] 你家的大同電鍋用多久了?☺17
[閒聊] 自己放話出來又自己收回去的角色?10
[問題] 用JOJO的替身打棒球,有無用的替身嗎?10
[情報] 極速星舞 新作動畫25
[閒聊] 一級賽事一冠吹十年沒問題吧!9
[閒聊] 劍星的拍照模式真有趣