[問題] 典藏版 愛藏版 會重新翻譯嗎?
那個啊
我很愛的冥王神話LC
有看到典藏版的預購
讓我很興奮
BUT看到譯者好像沒變 心有點涼
因為我有收普通版全套
發現翻譯實在是有點XX
舉例來說
LC27話
天界極楽 神ですら輪廻を免れず
地獄へと転がり落ちる最も危険な場所
長鴻翻成
https://i.imgur.com/CtL0YTP.jpg
結果天道從神也無法逃脫輪迴掉下地獄 最危險的地方
翻成完全相反....
還有46話
手出しは無用です この方とは一度
合間見えればならないと思っていました
長鴻翻成
https://i.imgur.com/F706PR6.jpg
最好莎夏會對教皇那麼嗆啦.... 不要破壞人設好嗎
翻成 你不要出手484 比較好
還有一些地方就不舉例
所以 愛藏版會重新翻譯嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.81.147 (臺灣)
※ PTT 網址
推
會
→
看情況 灌高翻這麼多次還是雷
推
你去問問出版社?
→
之後打算寄EMAIL問....
→
不一定,直接問比較快
推
東立的幾乎都會
推
若是不同出版社發行 基本上都會重翻
→
問題就是同一家
→
同一家就要直接問出版社了
51
[問卦] notorious翻成中文該怎麼翻?notorious這個英文 我看有人翻成惡名昭彰 可是小弟用Google翻譯去翻 Google翻成的是臭名昭著52
[討論] 翻譯標題配合不了續作的作品是這樣的啦 不知道484有些遊戲在翻譯時沒想到有續作 所以翻譯時只取了適合單部作品的標題 直接舉例 最有名的就是惡靈古堡吧 惡靈古堡本來的標題日本是バイオハザード 也是BIOHAZARD50
[閒聊] 「刀劍神域」算是什麼等級的翻譯?如題 輕小說作家川原礫的代表作"刀劍神域" 原文是ソードアート・オンライン 英語則是Sword Art Online 是小說中出現的VRMMORPG遊戲的名稱44
[問卦] 濕婆的翻譯484很差印度教的神濕婆 他明明就是男的 只因為英文名shiva音接近濕婆就翻這樣 他的故事也跟濕沒有關係 翻成希法不好嗎16
[問題] 關於通靈王翻譯如題 昨晚在看通靈王漫畫時發現人名翻譯有些出入 動畫翻譯葉王 漫畫翻成「好」 看了看原文跟用google聽發音還有找原意 都是寫麻倉葉王15
Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了這是不是就是同溫層悲歌啊 看不懂就覺得自己曲高和寡 我看譯者下面留言也是一堆同溫層取暖取到快燒起來了 感覺譯者覺得自己學貫古今 遠從武媚娘 王安石 近到咒術迴戰都可以入台詞15
Re: [新聞] 《媽的》字幕翻譯觀眾怒!譯者嗆「回你看了媽的多重宇宙 真的覺得有些地方真的太多了 當然自己英文沒很好 但片中大部分句子還是聽得懂 以前看一些搞笑片或兒童片 片商還蠻習慣把翻譯在地化 但我覺得那只是擔心觀眾聽不懂笑點6
[情報]2023下半年 中文代理愛藏版完全版漫畫列轉錄自comic名作復活FB 2023 下半年 中文代理愛藏版完全版漫畫列表 1. 整套盒裝部分:3
[寶可] 蒼響是不是神翻譯?這是蒼響 寶可夢劍盾的傳說寶可夢 日文叫做ザシアン 一般音譯通常會拆成三段1
Re: [閒聊] 死亡筆記本 愛藏版 開箱剛入手,大致翻閱了一下 發現有重新翻譯過 這版的翻譯我很不喜歡 嗯 啊 嗎 囉 吧 這些句尾語氣詞使用太過氾濫 讓應該嚴肅的劇情一點也嚴肅不起來
95
[爆料] 育碧ubisoft可能會裁員30%~40%45
[問題] 星穹鐵道的流螢怎一直被黑?27
[問題] 鳴潮 下半池大家會抽嗎?25
[乳摸] 育碧原計劃未來5年發售10款刺客教條21
Re: [閒聊] 遊戲公司只要不在美國就不用怕DEI審查吧?63
[24秋] 女僕冥土小姐 01 開播啦20
[MyGO] 祥子為什麼不乾脆給爽世養就好21
[討論] 一代火影知道四代火影的死因後會想啥16
[閒聊] 星戰的黑武士脫下頭盔是黑人 歐美會崩潰18
[閒聊] 獵人401猜第幾王子是?45
[閒聊] 為什麼友哈不用跳的?26
[閒聊] 遊戲公司只要不在美國就不用怕DEI審查吧?10
[閒聊] 早安 百合交尾懷孕17
[閒聊] 杭州CP30 宿儺切五條悟魔術表演8
[閒聊] 膽大黨巴哈彈幕 為啥黑暗集會要一直出來9
[Re0 ] 菲莉絲泡男湯 怎麼忍?28
[閒聊] 動畫瘋怎麼還沒更新敗北女角啊?8
[問題] 馬娘S3E3 夢之盃是啥8
[閒聊] Wonderful!光之美少女 36 甜到噴砂糖7
[閒聊] 渡我被身子的盛情邀約7
[Vtub] AZKi跟佩可拉這次線下要幹嘛?11
[holo] 被演算法推到番長3D跳舞9
[閒聊] 在死魂曲世界可以支撐幾天?7
[閒聊] SF6 官方帳號親自下場點名特定玩家造謠5
[閒聊] 廉價牛丼吃特大碗的人多嗎?6
[閒聊] IB 推特 點與不點天差地遠的結局6
Re: [閒聊] 和青梅竹馬的新婚生活過於順利6
[我推] 男主角的名字會讓人很出戲嗎 XD6
[40K] 2025出大事5
[閒聊] 育碧會怎麼幫海賊王填補空白的歷史?