PTT推薦

Re: [問題] 關於boku(僕)跟ore(俺)

看板C_Chat標題Re: [問題] 關於boku(僕)跟ore(俺)作者
Katsuyuki118
(勝之・改)
時間推噓16 推:16 噓:0 →:15

※ 引述《kons (kons)》之銘言:
: 常看日本的卡通,會發現有些人的自稱是boku、有的是ore。
: 女性則大多說watashi。
: https://i.imgur.com/VLUreOB.png

: 查了一下資料,大多小男生都會說boku,成年男性則說ore。
: 那通常是什麼時候轉變的?
: 看高中校園題材,
: 一般書呆好學生型的都會說boku;開朗男子漢運動型的說ore比較多。
: 但說ore的大部分小時候也是說boku吧?
: 通常是啥契機改變自稱的呢?像國中畢業後,覺得自己成熟了,上高中就改自稱嗎?
: 還是交到女朋友後,有了自信就說ore?
: 看動畫的疑惑,好奇問個,板上應該有很多熟悉日本文化的大大,希望不吝解答。
: 感謝。


俺跟僕基本上都是日本男性的自稱 可以從小用到大

6、7歲小男生到8、90歲老阿公都可能用俺或僕自稱

俺的語氣直接不客氣 凸顯說話者身為男性的尊嚴 氣魄

僕的語氣比較有禮貌 文雅

當然要表示禮貌的話最好還是“私”



不過也有女生會用俺跟僕自稱

俺的話比較極端 很粗魯的女生才會講

僕比較常見 帶點男孩子氣的可愛

歌詞中為了節省音節 女生的第一人稱也很常用僕



然後個人認為俺翻成老子不好

中文的老子有“我是你爹” 要壓人一頭的意義在

俺沒有這個含義

翻我比較準確

--

我老婆的小屁屁有夠讚!
https://imgur.com/U8Ejehh.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.188.77 (臺灣)
PTT 網址

mayolane12/25 14:01那あたしㄋ

wayneshih12/25 14:03日女用僕跟俺的100人有沒有1人都不知道…

seer252512/25 14:03あたし只是比較可愛一點 比較隨便的用法

seer252512/25 14:04只有女生會用

Nuey12/25 14:04哪有規定只有女生會用==

DeeperOcean12/25 14:05日文自稱比中文多太多,沒有必要硬翻,否則反而不符

DeeperOcean12/25 14:05中文習慣,只需翻出符合日文自稱氣質的語氣即可

ashrum12/25 14:06男人用あたし??!! 這實在太性平了

seer252512/25 14:06男女都會用的是わたし あたし就只有女生會用啊

ashrum12/25 14:07あたし=倫家

Mimith12/25 14:08あたし男大姊也會啊,中文自稱「人家」的感覺

newrookie12/25 14:08那うちㄋ

seer252512/25 14:09你都說是男大姊了那就不是男女用法的問題了

seer252512/25 14:09就跟女生會用俺一樣極少數而已

peterisme1712/25 14:13男大姊不就是女生的用法嗎

harryron912/25 14:13男性 俺 要看上下文翻 女性 俺 直接翻老娘沒啥問題

seer252512/25 14:14うち是關西腔 也是女性用法 但大阪跟京都的音調會不太一

seer252512/25 14:14

seer252512/25 14:16不過現在會用的人也很少

ashrum12/25 14:27僕娘不能算少,但就沒要嫁人的樣子,只適合12歲以下小女

ashrum12/25 14:27生,再大就會被逼著改了吧

Liddell125612/25 14:43俺 洒家 某 中文也挺多但有沒有ORE那種感覺的?

windweapon12/25 14:46去日本時就用わたし最安全了

ainamk12/25 14:54蟬叫人殺的梨花就boku改不過來被人懷疑御社神上身過

winiS12/25 15:18你只是對日文不熟而已,おれ就是壓人頭的意思

breadf12/25 16:25boku年紀大一些的體感少用,青少年比較會用

breadf12/25 16:25成年男性目前看起來常用的是自分,不會太粗魯也不會太幼

breadf12/25 16:25わたし也算中性的

Tiyara12/25 17:09うちうち、うちだよ

ken0927ken12/25 22:15因為俺是強調自己是個男生 相對的是女生

ken0927ken12/25 22:15老子則是強調自己和你媽happy 相對的是你這小輩