[閒聊] 「戰鬼」算是好翻譯嗎
安安
今天公布了對馬的續作,好期待呀
想起來第一次看到這遊戲亮相已經是要七八年前了
記得看那時巴哈的暫譯是《對馬幽靈》
後來台灣的正式翻譯是《對馬戰鬼》
中國那邊則是《對馬島之魂》
ghost: 幽靈、鬼魂
台灣這邊翻「戰鬼」
雖然聽起來很煞氣但總覺得有點偏離原意
連帶兩年前烏俄剛開戰時,基輔幽靈台灣這邊也有人叫基輔戰鬼
10/10的艾莉也被某些鄉民說是西雅圖戰鬼
我還是比較偏好當初對馬幽靈的翻譯
「戰鬼」算是一個好翻譯嗎?
--
最早不是幽魂嗎
白狼戰鬼
有點忘記了 反正不是幽靈就是幽魂
好啊
很殺
對馬殺人鬼比較好
技能組比較像戰鬼啦 砍到滿身血往你走 比幽魂適合一些
這就是原義吧
戰鬼就是神出鬼沒到處殺人
遊戲內沒什麼問題啊,殺到對面聞風喪膽
2018第一次公布的時候,台灣這邊暫翻成對馬幽魂
什麼鬼?
還有戰鬼模式 改成幽魂模式不夠狂
戰鬼指的是阿嬤啊
主要是"鬼"在日本文化中是有特殊的形象的不是幽靈這種
對馬幽幽子
實際玩過遊戲就知道不是幽魂這種東西
無形之物,翻戰鬼反而更好
就是ONI
白狼戰鬼的英文超樸素,明明中日的戰鬼都很炫酷
wait 這是中文翻譯齁== 鬼當然在中文語境下理解啊
幽靈感覺戰力很弱
整體來說戰鬼比較好啊 不然你要用幽靈架式? 幽靈武器?
日本那邊倒是延用英文 ゴースト・オブ・ツシマ
這遊戲第一次公布是更早的14還15年喔
我大學快畢業時記得很清楚
預告片就2018年出的阿
你這也能槓
照英文來說 幽魂比較好
對馬鬼斯通、洗翠鬼斯通
巴哈新聞就2018年
神鬼通緝令
對罵戰鬼
https://reurl.cc/1bMp0p SONY在2017年10月公布
是喔,我怎麼記得更早之前就有幾張截圖出來了
這個名字在遊戲主角戰鬼模式出來就已經沒有任何爭議了
現在還在問的的基本都沒有玩過吧
當然玩過啊,PS版我還發過幾篇求攻略咧
※ 編輯: jason748 (223.200.17.43 臺灣), 09/25/2024 17:45:18戰鬼意境很好
老哥 你說記很清楚 可是這遊戲公布我記得是在17年吧
好吧,改一下,我再回去確認一下新聞
你應該問英文只有用ghost是不是太差吧
大仁哥常用的那個面具就是鬼面具啊
蠻帥的
戰鬼很棒呀 傳神
英文就少了這種中二感十足的名詞吧 ghost/戰鬼/kuroudo
就英文的看起來最沒氣勢
戰鬼不錯啊,很符合劇情
原本以為劇情會很壓抑,那樣的話,幽魂比較符合意境;但
本篇其實蠻歡樂(誤)的,那戰鬼比較好
戰鬼是原義喔
我覺得叫 對馬之鬼 比較好
或許 用ONI 會比較沒有什麼幽靈的感覺
遊戲內村民叫仁外號原文是冥人,戰鬼架勢則是冥人之型
再來就是戰黑 鬼
對馬戰娘親
叫幽魂會很像什麼潛行遊戲一樣
支線很沉悶啊,只是你莫名其妙能拿到兜檔布後就不一樣了
主線
我覺得很好 很適合這遊戲
by 對馬白金的我的感想
苦漏斗
不要糾結過去,下一片叫羊蹄女鬼那就是滿分
英文雖然寫ghost,但仁哥在劇情內的表現比較接近日
本的Oni
對馬看到鬼
戰鬼和幽魂都可以 因為你可以自己決定要怎麼打 潛行或者
正面硬打
如果單單講主線最終戰比較像戰鬼 但是舅舅的反應你的舉止
沒啥武士道可能更像幽魂
戰鬼很符合遊戲內容耶
最早聽到是叫對馬幽魂,後來看到大多數的玩家都說
戰鬼,我還以為幽魂是對岸的翻譯。
因為蒙元入寇是戰爭
很好啊,你能想像鬼魂幽靈拿武士刀殺人嗎
對馬幽魂這翻譯也蠻帥的 雖然戰鬼比較符合劇中表現
戰鬼有點像戰神的邪化版本 成為殺了無數蒙古敵人的鬼
而不是靈魂 幽魂
對馬惡鬼
劇情有下毒的部分 這遊戲應該是說蒙古人強大 要用很多非正
規手段迎戰 雖然玩家常常都正面上
大仁哥確實挺幽魂的 各種毒藥 背刺 火藥 暗殺
真正的戰鬼是旁邊那個阿嬤 我看了都怕
我覺得翻的超好 字面上跟意義上都兼顧了
支那那邊翻譯不可能出現魂跟鬼才對 他們的奇葩審查
翻得很好很符合劇情,劇中配角幫他取外號為戰鬼,讓平民
崇敬,讓敵人畏懼
鬼這個字就是幹意比較強比較嗜血 魂就偏客氣
玩之前覺得幽魂比較美,但玩到一半就覺得翻戰鬼才對
戰鬼模式開下去就知道為什麼不翻幽魂了
戰鬼 鬼人 都可以 戰國時代就蠻多猛將被稱鬼人
我玩賽車遊戲都會開啟戰鬼模式
戰鬼還不錯啊 魂和幽靈感覺少一味
戰鬼用看的就很兇
冥人
標題翻戰鬼覺得沒問題,但連稱號的冥人也翻戰鬼就覺得怪怪的
如果只是都來陰的就算了,有戰鬼模式顯然就是適合戰鬼
戰鬼就是戰爭中的幽鬼 很符合遊戲要旨吧
其實翻 對馬之鬼就好
戰鬼跟和風有點距離 怪怪的
戰鬼翻得很好阿,人家就跟鬼一樣到處到蒙古人的據點戰
不然也可以叫對馬鬼子 或 對馬幽靈特務
中國玩家也都說對馬戰鬼 結果對岸翻XXX之魂 笑死
戰鬼這翻譯真的是恰到好處 語意完全表達遊戲精神
玩過遊戲後 覺得戰鬼翻得很好耶
翻的很棒 非常切中作品核心
幽魂 幽靈只能表達是抱有怨念陰魂不散的
戰鬼把行為跟性格都傳達了出來
對岸版翻對馬島之魂 哪有不可能出現魂
神翻譯
超帥
戰鬼一開始聽起來很俗氣但是真的玩過以後發現戰鬼還真的
翻的很好,因為劇情就是如此,主角為了抵抗蒙古人捨棄武
士道將自己化成惡鬼來屠殺蒙古人,其實比起照翻這翻譯的
非常好
說不會出現魂的黑魂他們一直都是翻黑暗之魂了
用戰鬼比幽靈更符合遊戲的感覺,翻譯的蠻好的
哇靠對面翻譯出魂 不簡單捏他們的審核
20
其實我覺得不是翻譯問題 是英文取錯名字 反而應該反其道而行,是改英文名稱才對 如果照老外要給這東西取名 加上境井仁在故事中戴上般若之面化做地獄惡鬼7
我們來看一下, 日文在地化團隊是怎麼理解這個 GHOST的 他們翻成『冥人』(くろうど) 是他們半自創的詞彙。1
你要東西方共識的話 這個「 Ghost」是「孤魂野鬼」意思 西方相信勇士死後會去瓦爾哈啦 日本相信武士死後會進靖國神社 而境井仁違反了武士道5
台灣翻戰鬼應該是對台灣人來說最好的翻譯了 因為台灣常用的用語中 有某某人強的跟鬼一樣 而對馬戰鬼的主角境井仁 不只是一個戰士武士5
事實上各個語言的意境都不同 標題的ghost意有多指 1.主角死而復生的經歷(在別人眼裡) 2.在敵人眼裡,是個神出鬼沒、防不勝防、無孔不入的幽魂 3.幽魂一般也有陰魂不散且帶有強烈意志的意思
爆
[閒聊] 《羊蹄戰鬼》 女主角臉模今日,《對馬戰鬼》續作《羊蹄戰鬼》正式公佈,官宣將於2025年發售。 女主角亞津Atsu的演員也正式公佈,由《Apex英雄》瓦爾基里配音演員Erika Ishii出演 。 她本人也發文感謝,與團隊合作很是快樂和榮幸。 《羊蹄戰鬼》講述了她在羊蹄山周圍土地上的旅程,該地區到處都是廣闊的草原、白雪皚91
[問卦] 人家有基輔戰鬼,我們的英雄要叫什麼?各位八卦肥宅安安 最近看到“基輔戰鬼”這個名詞 讓人覺得很威猛可怕( ゚д゚) 如果以後台灣也發生戰爭 我們的英雄單位要叫什麼呢( ′∀‵)?64
[爆卦] 烏克蘭空軍:基輔戰鬼是烏克蘭人創作的英雄傳說據烏克蘭空軍指揮部公關室的FB表示: Hero of Ukraine Stepan Tarabalka is NOT "Ghost of Kiev" and he did NOT hit 40 planes. 塔拉巴爾卡少校不是「基輔戰鬼」,也從未打下40架俄羅斯戰機。50
[情報] 由捍衛任務導演執導,對馬戰鬼電影版<對馬> 舅舅,我們要上大螢幕了。 由『捍衛任務』導演查德.史塔赫斯基 (Chad Stahelski) 執導,『Ghost of Tsushima』 電影版正在籌拍當中!在大螢幕上,從全新的經典視角重溫驚心動魄的戰鬼轉變。 部落格詳細 #GhostofTsushima #對馬 #戰鬼41
[情報] 對馬戰鬼首席美術設計師分享概念圖<對馬> 感受武士魂、戰鬼…..還有和風的美。 寫下SIE本家原創作品中最快銷售紀錄的動作傑作『Ghost of Tsushima』,作品中登場的 史詩角色、環境和視覺識別的創作歷程,由首席概念美術設計師與大家分享! 更多圖片和部落格詳細 #GhostofTsushima #對馬 #戰鬼19
[問卦] 烏克蘭戰鬼怎麼都不見了戰爭為了激勵士氣 總是會塑造戰爭英雄出來 像之前赫赫有名的基輔戰鬼 現在烏克蘭戰況不利 不是更該有戰鬼出來嗎20
[閒聊] 所以是要叫戰鬼系列嗎?對馬戰鬼的續作 主角換人 背景也不在對馬了 叫對馬2有點不太對 命名方面只有接著用Ghost of (地名)的格式 這樣未來宣傳是直接叫戰鬼系列嗎 還是有別的叫法?3
[我推] 有馬算是戰鬼嗎??安安 當大家都覺得帽子涼透 清倉有馬清光光跑去買什麼骨科 好幾波檔次無波瀾的有馬 居然莫名逆轟高飛 大 反 殺1
[問卦] 基輔戰鬼跟阿湯哥誰強?阿湯哥開F18擋刀故人的兒子 墜機後開F14直接扛兩台5代戰機 我就想到 基輔戰鬼也是開舊戰機跟對手五代戰機對尻 阿湯跟基輔戰鬼對開 誰贏?
爆
[閒聊] 我推的孩子 最終回 星60
[閒聊] 會把不再更新的頻道取消訂閱和追蹤嗎?46
[閒聊] 今天有數百名 Bethesda 員工發起罷工25
[Re0] 阿爾是害羞還是不開心啊?24
[閒聊] 聖誕之吻的單推-七咲逢30
[閒聊] DQ3 HD 2D重製版 MC85分80
[閒聊] 有為了一款遊戲買主機的人吧15
[閒聊] 魔獸三重鑄…2.032
[閒聊] 寶可夢蛋群 很神奇吧24
[閒聊] 輕解羅裳 露出襯衫下的纖細稚嫩身軀12
Re: [閒聊] 辟邪除妖(巫術手遊) BUG太多送補償23
[閒聊] 魔獸世界讓罕病玩家建立人生 紀錄片上線9
Re: [閒聊] 修道院的修女們9
[問題] 請問逸劍風雲決主線更新好了嗎?18
[閒聊] 一拳超人村田版 2539
[問題] 有人看過卡通頻道的天兵公園嗎58
[閒聊] DL台灣現在的交易方式是都死光了嗎?6
[情報] 《魔物獵人 Outlanders》製作人訪談8
[閒聊] 米澤茜這麼有料喔(ave mujica的聲優)39
[24秋] Re0三期07 到底做糞在哪?7
[討論] 老處女英王是不是很殘忍?83
Re: [Holo] 新人遊戲玩一半改雜談歌回好像有點炎上?14
Re: [閒聊] 為什麼死神的腰帶比較好看7
Re: [閒聊] 有為了一款遊戲買主機的人吧7
[問題] 為何工程師母星這麼弱20
[BGD] 看到Poppin’party武道館座位圖傻眼的來55
[我推] 日本網友也太心平氣和37
[閒聊] 為什麼死神的腰帶比較好看6
[閒聊] 你喜歡日本樂團嗎?6
Re: [閒聊] 驚爆危機的小說版變遷