[閒聊] Turn End ターンエンド 是日式英文嗎?
最早是在遊戲王聽到
很多卡牌/回合制都在那邊喊 tan endo!
很可愛的日式英文 這文法又有點受漢字文化影響
還有哪些ACG常見的英文 用法跟英文用語習慣不一樣呢?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.122.44.58 (美國)
※ PTT 網址
推
砸挖魯抖
推
斗肉,萌死他卡斗
推
呆勒褲脫啊她哭
推
英文怎麼說
→
極度乾操 是 英式日文
→
妳好,謝謝,小籠包,再見
→
歐蕾弄趟 八透魯打
→
看中配完全沒感覺怪怪的XD
85
[請益] 半導體廠有哪些奇怪的英文小弟我製程新鮮人啦 沒有製程經驗 所以不是很懂製程 剛到半導體廠 每天上午 下午都要交接 就會聽到很多奇怪的英文單字70
[閒聊] 哪些日文已經變成英文俗語最有名的日文轉英文應該是Tsunami這類專有名詞 最近日本娛樂文化的影響力也讓許多日本名詞根深蒂固在受影響的地區 比較常見的像是Senpai 雖然有對應詞Senior,但Senior跟Senpai還是有一點風味上的差別 跟Senpai一起的像是Tsundere、Yandere這種23
[Holo] 小虎鯨的英文是不是有點東西?如題 小虎鯨求訂閱時講了一句英文 “Please subscribe, guys” 可以聽得出來20
[閒聊] 為啥英文的hentai會變成H動漫畫的代稱英文小常識, 英文的"hentai"不是指變態, 是日式的18禁動漫畫的意思。 hentai日文跟中文都意思差不多, 但為何到英文就會轉譯成18禁二次元動漫畫的意思?12
[問卦] "不客氣"的英文該怎麼說最近在學習英文用語 除了常見用法,也想了解更多不同說法,來表達所謂"不客氣" 想請教"不客氣"的英文該怎麼說?? --18
[問題] 神 昨天總決賽最後採訪女英文口譯本人在英美留學超過五年 聽過不少因文化習慣用語不同 而造成嗓音與口語、片語等等特殊語句用法 很少有像這一位 中翻英 韓翻英 這麼即時文法又正確的 又不會lag 也不是概括性去翻譯11
[問題] 找出英文用語很怪的方法大家好, 一直自覺只是「很會考試」,尤其是(台灣考試的)英文, 現在做 UI 設計和一點點網頁前端程式。 先前準備過的英文履歷和作品集,常常被提到「用語很不道地」、「英文怪怪的」 有先用 grammarly 這類工具至少先讓文法是正確的。1X
[問卦] =.= 台灣不打算淘汰漢字嗎?!真難用我阿肥啦 =.= 台灣可以有點進步嗎? 不覺得繁體字已經夠麻煩了 乾脆我們全部改用英文7
[閒聊] 有漢字OP/ED的可能性越來越小了嗎?如題 先反對我自己 現在應該還是很多 只是沒有的也很多 剛在重看NETFLIX的天元突破 OP上的字全部都是英文 (不是字幕 是畫面上的字) 沒有漢字的 今石洋之 感覺就少了好大一味1
Re: [問題]聽人中英交錯說話的會不會很煩躁啊?我以前也覺得說話中英夾雜很好笑 但後來學的語言變多 才慢慢覺得 比起中文習慣硬翻譯外來語 像其他語言直接當音譯借詞其實才是比較好的處理方式。
72
[鳴潮] 椿還是愛我的48
[問題] 赤坂有達成在 VT 直播上說的諾言嗎?75
[毒物] 已經……不想再工作了44
[MyGO] 愛爽偷捏41
[閒聊] 看膽大黨第七集要注意什麼43
[閒聊] 台灣版的蒸氣龐克作品會怎麼演?42
[MyGO] MyGO!!!!! x Lawson 中國聯動46
Re: [閒聊] 白雪公主真人版預告 倒讚比已達93.2%!35
[情報] 五等分的新娘新作《春夏秋冬》 1月發售37
[閒聊] 今天11/15是聲優富田美憂的生日!36
[閒聊] 碧藍航線 X ToLove黑出包聯動生放串32
[閒聊] 大賀!闇龍紀元4狂銷百萬套34
[閒聊] 你妄想過什麼IP和玩法的結合?34
[閒聊] 開後宮不被分屍的關鍵是什麼?42
[閒聊] 如果要變成寶可夢,要變成哪一隻?30
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物46
[GKMS] 十王星南 實裝直前SP生放30
[地錯] 「一心憧憬」算不算極度op技能?29
Re: [毒物] 已經……不想再工作了27
[航線] To LOVE連動角色一圖流29
[閒聊] 東雲うみ 八咫烏26
[閒聊] 任天堂鬧鐘 Alarmo 一週使用心得26
[閒聊] 吸血鬼倖存者類型遊戲25
[閒聊] 碧藍航線 出包聯動 沒有美柑25
[情報] 學偶 新角色 雨夜燕24
[龍珠] 為何悟空長大後就不愛用如意棒了?33
[閒聊] 仙境傳說3試玩影片21
[holo] 佩可拉談公司方針改變的影響22
[討論] 歧路旅人 vs DQ360
[絕區] 1.4內鬼情報 這下動搖米本了