PTT推薦

Re: [閒聊] SPYxFAMILY除了間諜家家酒 怎麼翻會更好

看板C_Chat標題Re: [閒聊] SPYxFAMILY除了間諜家家酒 怎麼翻會更好作者
sos976431
(淡江金城武)
時間推噓 3 推:7 噓:4 →:7

間諜家庭啊

畢竟family的中文

不就是家庭嗎

反倒是家家酒是啥鬼

根本是超譯了吧

而且如果是要叫間諜家家酒的話

應該是要叫spy play house吧...

我剛剛問谷歌的...

https://i.imgur.com/oxYxVZj.jpg





※ 引述《kekebunny (七詩姆咪の狗)》之銘言:
: SPYxFAMILY
: 台灣叫間諜家家酒
: 某國叫間諜過家家
: 日文假名是スパイファミリー
: 間諜家家酒已經是翻得最好的嗎
: 還是要翻成間諜家庭會比較好?
: 或是其他有什麼更好的譯名嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.128.111 (臺灣)
PTT 網址

saccharomyce05/11 00:25你4不4覺得自己很幽默?

kekebunny05/11 00:26https://i.imgur.com/lMFws6C.jpg

JACK9014205/11 00:28暱稱金城武也是超譯吧?估狗一下說不定是金門王

shampoopoo05/11 00:28窩突然想喝酒:3

ClawRage05/11 00:29金門首府還真的叫金城耶

kekebunny05/11 00:30我發現我打錯了

kekebunny05/11 00:30https://i.imgur.com/bLcfXcT.jpg 這個才對

sos97643105/11 00:32你咕咕嚕怎跟我不一樣

sos97643105/11 00:32酒鬼噗:3

benson5091305/11 00:32沒梗不要發廢文

shampoopoo05/11 00:35嘻嘻 噗噗會大中午就喝:3

marktak05/11 00:51叉沒翻到阿

ChaosK05/11 01:21スパイファミリー 應該是間諜家族吧

s10188105/11 02:09共三小

hellodio05/11 09:152沒壞

tsukasaxx05/11 09:48看了一下你的id 哦~還真敢說啊?

fantasyhorse05/11 11:02超譯個頭拉,間諜家庭才叫超譯,讓人感覺整個家庭

fantasyhorse05/11 11:02都是訓練好的