Re: [情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋
其實原本我也覺得這樣跟中國戰狗沒啥區別,但早上稍微想了一下,發現本質上還是不一樣。
中國戰狗出征是因為「中國的部分領土被剝奪」
而台灣這邊要面對的是「台灣主體被剝奪」
一個是部分,一個是連主觀意識都被否決,相比之下台灣更為激動是非常合理的反應與結果。
用ACG來打比方,就是這兩張圖的差別(第二張是明顯反串,但就是這般的荒謬感)
http://i.imgur.com/LN3qBOm.jpg
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 7 Pro.
--
魯神自魯,以渡眾生。
--
立場不同 覺得對方都是玻璃心而已
如初音只是軟體 大概這樣
竟然說初音是軟體 決鬥!!!!
五毛是拿錢辦事,養家活口很辛苦的
確實
讓他有本事上中國賣啊
都是意識形態
他好像也有出一般向,應該是紅了所以要向錢看齊了
當然不同,對岸認為領土一點都不能少出征。
一般向就能進中國了
其實這件事本來是不會燒的,作者的回應態度才是關鍵
事實是台灣根本一點都激動不起來 你激動一點還會有人說
你同文同種
夠粗暴給推
這邊是急著要把90%以上領土免費割給對岸,比清朝割地
賠款還喪權辱國一萬倍,還以為自己在維護國格
單純就是立場不同 就像你版只能罵中國人
但一樣遇到這種事 中國人是洗對方版死媽 台灣是好聲
提醒+拉回自家論壇嘴 這處理態度差超多吧
笑死 都西元幾年了還在90%
確實
這真的是邏輯問題 但某族群不知道是裝瞎還是真蠢
被強盜搶了東西,搶不回來,也不能承認他是對的,直接
送他。
有些人老是說不能像小粉紅一樣,人善被人欺,難怪不
用管台灣人感受,反正會自己跪
就是想偷換概念 八卦最愛這一味==
他們只是想說同文同種來展示自己知道這個成語很厲害
但是不知道什麼意思XD
在這個時代還在強調「同文同種」這種事的不是反串就是真
蠢的恰到好處了,說到好像不同文or不同種的人類會有生殖
隔離一樣
自以為酸人和中國人一樣能羞辱到人吧 但這只是顯得自
己邏輯壞死又膝蓋軟而已
都一樣是玻璃心,都一樣是政客煽動極端民族情緒的產物
,本質一樣的東西硬要說台灣比較好,顆顆
本質兩個字不是這樣用的大哥
你大學有上過哲概的話應該就能理解我說不一樣的原因了
馬上示範 有料
跟馬列孝子同文同種的 只有他們頭上的俄爹
講啥小 身分證拿出看看叫什麼
PTT現在就一堆愛支病跟支那人潛伏
不對,中國主張的是從來不屬於他們的領土,台灣人主張的
則是他們應該要有的基本尊重,差別在這裡
根本事實就是兩岸共治
分治啦淦
邏輯清楚,推
想修正一下,對面態度是:我說是我的就是我的
我們:我們是存在且正在活著的
柵欄人才不管那麼多
你媽死沒=請更正稱呼 因為兩個是不一樣的國家政體 我國文釋
意T0
就帶風向啊 中共不知道在ptt浪費多少資金人力
晚上想到都會笑
也不全是資金啦 很多都是給牢犯的減刑工作 廢物利用而已
我推薦同文同種的人就去中國發展一下 三方受益
腦袋清楚
不過應該是某些人故意抹,導致兩邊一樣爛結束這一回合
8X
看了這篇去查 發現這次噗浪炸鍋事件可能真的翻車了 中國(港澳)是能夠買到作者中文正版書籍的 事件起源: 日本知名BL小說家凪良ゆう2
這事嘛 就我看來 變心的 留不住 不如讓他走爆
首Po日本知名BL小說家凪良ゆう 在推特發文新書中國語繁體字版出版 希望「中國的讀者」看得開心 許多台灣讀者見狀爆
搞不好人家日本人只是搞不清楚差別寫錯了,幹嘛那麼生氣? 2012 年推文: 作品的台灣版要推出了。 仔細一想才注意到,作品推出了韓國版、中國版、美國版59
原文看得出來作者是分的清台灣和中國版的不同啊 中国の皆さんに"も"楽しんでもらえますように 希望中國的讀者們也能享受 這句的意思就是 一二集都已經出版18
看了前幾篇我感覺只是作者習慣用法 雷點應該是"" 2021/12/4"" 同樣用到"中國的觀眾",但依然有提到台灣版 2022/8/17""8
前面有人說他覺得老師的意思是(或許)看得懂繁體中文的中國讀者也可以享受到了 這說 法實在讓人很感興趣 所以我想分享其他老師是怎麼看待各種海外版的~ 這本應該算BL界名著吧 賣爆 連載超過十年 各種重版1X
好多人的觀念真的跟對岸網路暴民一模一樣欸 一直跳針什麼封鎖砍文很嚴重 真的是因為在低成本的網路平台出征撒野慣了(fb google評論等等) 真以為自己是老大喔? 我就問,別人為什麼不能封鎖你啊3X
先貼上這首黃明志的歌曲,當初紅的很 這首歌當初就是在嘲諷中國對岸的小粉紅常常玻璃心 我們也常常笑小粉紅這麼遜,沒事就玻璃碎滿地 結果我們這邊好像也有蠻多G點的耶...3
嗯 我能理解 上次啊 有繪師畫錯人物的膚色 冒犯到美國的有色人種,也是有人跟這位繪師講道理 結果還遭受到來自四面八方的批評 真的是 太苦了 = =
爆
Re: [情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋作者道歉了 一些中國讀者表示心疼老師 一些台灣讀者表示這件事讓老粉很受傷94
Re: [問題] 中國如果禁日ACG產業,對台灣是好是壞阿先聲明我這篇沒有要吹捧中國喔 只是講我了解的總和 拜託不要讀了再來說我捧中國 我沒有 我只是講我知道的東西 首先其實不會因為沒了中國 巴哈可以從代理商拿到的動畫就變多 因為代理商的預算又不是無限大 能代理的作品量當然是有極限的,所以不會因為沒了他 們你們就看到一堆作品跑過來77
Re: [新聞] 美國最高將領:要確保中國知道台灣是“換而言之,越來越多的美國官員智庫意識到, : 建立大空軍大海軍,島外決戰的可能性越來 : 越小。對維持海空權,消滅登陸艦隊越來越不 : 樂觀。” 先釐清一個概念,台灣海峽基本上比英吉利海峽還寬,海像更差,中國要登陸也要有像樣的71
[討論] 為什麼中國網文作家不在台灣平台發表?中國官方對網文的控制,越來越嚴苛, 現在已經到了連正常打字都很困難的地步。 在"我真不想當小說家啊"這部作品裡, 身為網文作家的主角,也有考慮過投稿到外國網文平台, 只是為了薅羊毛,才決定投稿到外國出版社發實體書。56
Re: [閒聊] 約兒她同事是在不爽什麼她對自己的人生其實是不滿或者恐懼的。在那個世界觀的設定下,不難看出女性仍被社會束縛,如果不在30前嫁人,那就是失敗者,會給家族蒙羞。我們可以推測,把這些視為圭臬、時常掛在嘴邊的約兒同事,很有可能自己就是因為擔心被掛上失敗者的標籤而急就章選擇了一個男人。 看著好像不慌不忙的約兒,同事心中其實充滿忌妒,但又礙於社會壓力不能拋下現有一切尋求自己想要的生活,所以「我過不好,你也別想有好日子」,在茶水間拼命警告約兒不結婚就是失敗者的觀念,派對上也是盡其所能「羞辱」約兒沒男人,藉此說服自己相比之下是幸福的。 結果,約兒的老公超讚的。在同事眼中約兒的社會地位突然高高凌駕自己,自己方才僅存的勝利感瞬間被剝奪,於是氣上心頭要破壞約兒的「婚姻」,沒想到卻被約兒反殺,還被秀一段恩愛。 單純說是小圈圈的話,我覺得是太簡化事情,把角色想得太扁平了,而且也難解釋為何同事對約兒的態度會有這麼極端的轉變,或是為什麼如此討厭約兒(沒有原因的憎恨不管是角色塑造還是故事推進都是很失敗的) -----3X
Re: [情報]作家:「希望中國讀者看得開心」台網炸鍋是說要抵制就自己抵制 不爽不要看 還跑去出征別人 真的沒必要吧 這樣豈不是在打壓別人的言論自由?
爆
[情報] 帕魯專利侵權訴訟報告爆
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中爆
[閒聊] 玩偶遊戲 官方Line貼圖76
[索尼] 總裁:PS5 Pro目標是鐵杆使用者75
[閒聊] 巔峰Faker有多強?69
[閒聊] 無限期休刊的知名作品?66
[閒聊] 佐藤希 超重大告知&歌回 (有開視訊)66
[教育] 闇龍紀元智障守護者約售出50萬套51
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告48
[妮姬]反擊部隊與二週年的漫畫47
[閒聊] 有人是因為PTCG Pocket 第一次碰 PTCG的43
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中41
[情報] 遊戲王假鈔泰國流行中40
[帕魯] 幻獸製作商不發一語僅在X上轉貼侵權報告51
[閒聊] 怎麼看八哥這種鳥☺37
[閒聊] 網飛漲價後其他串流網站?42
[閒聊] 如果要被關一個mmorpg 會找哪一個?27
[討論] 鐵道 是不是很多人抽完流螢就退坑了33
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告52
[閒聊] C105各IP攤位統計32
[Vtub] 彩虹社 7th Fes Live整理30
[討論] 西索真的是因為性癖不打螞蟻嗎30
[繪圖] 活俠傳 溫夫人 夫人!我...我...我喜28
復活邪神系列是不是走的很前面?66
[討論] 如果桐人他們被關進的遊戲是法環會怎樣?28
[妮姬] 畫一個很過份的圖65
[閒聊] 超甲組 倒閉27
[網飛] Netflix漲價 動畫瘋會跟著漲嗎24
[閒聊] 在死之前可以做什麼中二動作23
[閒聊] 如果頭文字D的背景在台灣