PTT推薦

Re: [討論] 各位覺得語言早點學真的有用嗎?

看板WomenTalk標題Re: [討論] 各位覺得語言早點學真的有用嗎?作者
ab784533
(打打)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:67

※ 引述《tree45you (米米)》之銘言:
: 跟朋友在討論學習語言這件事情
: 他有提到語言真的蠻重要
: 所以會希望小孩從小就開始學英文
: 其實我蠻認同營造良好的語言環境
: 但是外語學得好不好
: 應該多少都跟天賦有點關係吧?

天賦當然也是有關係,但家長總不願意承認自己沒有遺傳天賦給小孩,砸錢是最公平的,人人都可以辦到。

就像很多家長自己要進修會叫苦連天,但是花錢給小孩補習就很乾脆,盯小孩唸書也理直氣壯的。


環境對語言的影響,這邊不談專業研究,剛好台灣本身是多語言環境,各位就拿方言(台語/客語)去思考就可以,因為方言實際上就是台灣人最有機會接觸到的第二語言。

很多人會覺得英文跟台語不一樣,但如果跳脫考試,單純討論語言使用能力,確實都是語言,語言學習的理論也都能套用


所以要討論語言環境,大家可以抓幾個例子

1、從小家裡都講台語,台語滿級人士,可以跟傳產大哥們用台語談生意,陪長輩看台語歌仔戲也ok,掌握用10字以上長句子罵髒話的神秘能力(?)

2、家裡有人講台語,但平常主要是講國語,對台語聽得懂、講不太準,只會日常用語,太local的諺語會聽不懂,看台語八點檔要配字幕,能聽懂8成,跟長輩閒聊用台語OK,但會儘量選簡單的字

3、過年回老家才會講台語,分不清喝水跟喝茶哪個才是喝開水,常常被人家說講台語的口音很重,講台語不如講國語,只會講台語單字,跟長輩用台語聊天會當機

4、只會講 哩北七喔、麥啦、歐青(瘀青)、巴豆夭跟三字髒話之類的



大概從這四項去類比,家長希望以後培養小孩的英文能力到哪裡,再自己思考語言環境要給到什麼程度、持續多久才夠。


然後提一下家長普遍很在意的讀寫能力aka考試能力,我只想說,一個學齡前的小孩,連中文都還不太會寫,就叫他去背英文單字拼寫、真的是滿沒有意義的。

如果先把整個語言的邏輯體系發音都學好,那後面就跟中文一樣,中文怎麼學認字+作文,英文就怎麼學。

特別英文是一個拼音的語言,會唸=會拼,少了學漢字的過程超爽的。


大概是這樣,然後我覺得英文不好的家長可以考慮以身作則學一下英文,不要都只出一張嘴

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.115.230 (臺灣)
PTT 網址

VVizZ 08/16 16:10已經有AI翻譯了不要浪費時間了

sareed 08/16 16:15我靠口譯台語英文吃飯 老實說很有危

sareed 08/16 16:15機感 不過到時候我也退休了 沒差拉~

caramelputin 08/16 16:17學齡前是先學發音、拼讀,寫字的苦

caramelputin 08/16 16:17,上小一寫國字才苦。

caramelputin 08/16 16:18Learn to read. Read to learn.

ab784533 08/16 16:37我個人是覺得自己也要有七成懂啦,

ab784533 08/16 16:37最少AI翻譯完的東西可以稍微辨認一

ab784533 08/16 16:38下內容,但如果只是這種程度好像不

ab784533 08/16 16:38用從小開始學XDDD

sareed 08/16 16:42我是買賣化工設備 在語言普遍變強的

sareed 08/16 16:43情況下 對產品了解的硬知識將更重要

sareed 08/16 16:44就專門學語言其實沒甚麼用

ab784533 08/16 16:51確實,現在對語言能力的要求越來越

ab784533 08/16 16:51低了

levs 08/16 16:57我台語能力介於1跟2之間但我家長輩

levs 08/16 16:57沒對我講過台語,我是自己看電視學

sheep0121 08/16 18:19最近才有個“眼鏡”可以即時翻譯對

sheep0121 08/16 18:20方講的話,顯示在螢幕上,雖然整體

sheep0121 08/16 18:20還很陽春,實際使用可能還有“多人

sheep0121 08/16 18:20”討論時的問題,但老實講,我覺得

sheep0121 08/16 18:20現在還要逼孩子“精讀”英文,其實

sheep0121 08/16 18:20沒必要啦,除非他小時候就對程式設

sheep0121 08/16 18:20計什麼有興趣,不然再過十年或二十

sheep0121 08/16 18:20年,搞不好大家都不太需要請翻譯了

sheep0121 08/16 18:22現在日本車站都有弄個櫃檯,櫃檯玻

sheep0121 08/16 18:22璃上也是能顯示不同語言翻譯,讓遊

sheep0121 08/16 18:22客跟車站工作人員交流了,有興趣自

sheep0121 08/16 18:22己多找一下,就知道科技進步很快,

sheep0121 08/16 18:22現在你覺得必要的技能,搞不好以後

sheep0121 08/16 18:22根本沒你想得重要了

qsasha 08/16 18:33我的台語能力是1

qsasha 08/16 18:34英文腔調偏美國,生活工作溝通無礙

levs 08/16 18:35閒扯一下 我看電視學大多是漳州腔

levs 08/16 18:36但我媽是泉州腔,她自己不跟我講,

levs 08/16 18:36但等我長大講漳州腔,她居然糾正我

levs 08/16 18:36,還說泉州腔比較好聽(泉漳械鬥陰影

levs 08/16 18:36?)我是不理她啦...

quinietos 08/16 18:40樓上 母語就是這樣學 腔不對老母糾

quinietos 08/16 18:40

levs 08/16 18:41可是我已經二十歲以上她才糾正

levs 08/16 18:41坦白說內心會有種誰叫你以前不教我

levs 08/16 18:41的想法。對我來說教我的是電視節目

levs 08/16 18:42順帶一提,國語也沒人教我,我不會

levs 08/16 18:42發搭配ㄣ或ㄥ的音

levs 08/16 18:42我連自己名字都不會唸,也是過20歲

levs 08/16 18:43才指正,我早就過那個七歲發音期了

quinietos 08/16 18:449成台灣人北京話都不標準

levs 08/16 18:44每次見面都嘲笑我國語發音怪 討厭鬼

levs 08/16 18:44沒有喔,她自稱她會喔,只是以前不

levs 08/16 18:44理我而已。自己要忽視現在才來嘲笑

quinietos 08/16 18:51台灣電視主播 晶圓 都念 金yuen 一

quinietos 08/16 18:51般人就更不用說了

levs 08/16 18:54難怪我都聽不出來差異 謝謝樓上

levs 08/16 18:54可是要我自己唸出差異我真不會

levs 08/16 18:54我氣的是沒教過我還嘲笑我居然不會

sheep0121 08/16 18:59最後,如果你們真的很在意小孩英語

sheep0121 08/16 18:59口語發音,那拜託你們這些準爸媽先

sheep0121 08/16 18:59提升自己的口語,因為小孩0~2歲基

sheep0121 08/16 18:59本上很難專心的定在那邊自己玩英語

sheep0121 08/16 18:59學習玩具,像我哥他們在小孩剛出生

sheep0121 08/16 18:59,就買了一堆能發音的玩具,可是基

sheep0121 08/16 18:59本上小孩都沒有“正確”的使用它,

sheep0121 08/16 18:59被玩壞是基本的,不用幻想小孩會自

sheep0121 08/16 18:59己按一個鍵就跟著機器說一次,小孩

sheep0121 08/16 18:59還是從父母或身邊的人學得比較多,

sheep0121 08/16 18:59就像我侄子都是我媽幫忙帶的,偶爾

sheep0121 08/16 18:59我下去幫忙都發現我侄子講話會有點

sheep0121 08/16 18:59台灣國語,所以與其擔心他們能不能

sheep0121 08/16 18:59學好英語發音,不如先想想自己的發

sheep0121 08/16 18:59音標準嗎?小孩最後口音會像你比較

sheep0121 08/16 18:59多還是語言教材比較多?