[鐵道] 有人知道希兒在說啥嗎
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.7.239.9 (澳大利亞)
※ PTT 網址
推
可以去看語音啊
推
就 舊日的幻影 吧
推
其實是俄語
推
ファントム是Phantom スタールイー看一下是俄語意思是過往
推
一直覺得跟中文翻譯對不起來 原來是俄語
推
我姪子都喊 死吧肥湯姆 有點擔心現在小學環境
→
他在說為什麼我特效那麼拉 四星都比我好看
→
不是英語,是一半混俄羅斯話…
推
可4人家是愛沙尼亞人欸?講俄語會不會有點地獄XD
爆
[逆風] 我沒想到鏈鋸人動畫可以看得這麼爽非反串 之前看了版上有人分享的鏈鋸人英配片段後 就一直很想改看英文版 但無奈網飛台灣區只有日配可以選67
[討論] 日配是比較少在飆髒話的嗎餓死抬頭 說的是那個FFXVI啦 餐哥那邊看一次日配中字 Asmon那邊看一次英配英字 先不說日配嘴型完全對不上45
[閒聊] FF16-日配英配都擠?(有雷剛剛跑了兩輪的克萊夫大戰嘉樓羅 分別用英配跟日配跑了兩輪 地下室栓克萊夫那段 日配全程嘶吼聽起來頗悲壯的 英配雖然也是很悲壯,但感覺就差那麼一點點25
[問題] 為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文語音? 像那個FF7 re 就算完全聽不懂日語,也可以聽得出來克勞德日配和英配水準完全不同一個檔次 日配能展現出那種冷漠、興致缺缺的態度 英配反而變成陽光男孩那種感覺,差很多24
[閒聊] 機戰傭兵6 英配VS日配 都擠?如題 之前看宣傳影片都是英配,打開遊戲才發現有日配可以選 結果切日配玩,我感覺腦中一直浮現某2個人造人部隊隊員的臉www 英配就比較有在看好萊塢電影的感覺 我個人還是比較偏愛日配啦,畢竟是日系機甲18
[閒聊] JOJO配音要聽日文或英文Netflix 上的jojo配音有日文跟英文, 我知道板上都很推崇日配, 但是我聽了幾集的英配,發現也很high, 搭配有點ㄎㄧㄤ的劇情,其實英配也不錯, 而且劇中人物是西方人,說英文不違和,16
[閒聊] 英配日本動畫水準滿厲害的?最近在YT 回味天元突破 突然被推薦到一個英文配音版的影片 日配版其實看很多次感覺有點麻痺 但這個英配版12
[閒聊] 蕾貝卡英文配音是菸嗓嗎蕾貝卡日配好聽 英配感覺更瘋 好像還有菸嗓? 只有大衛叫媽媽那邊9
[閒聊] 蜘蛛人日配和英配的差異看完蜘蛛人日配版了,悠木碧的演技真的出色,身為日文比英文好的阿宅 看到蜘蛛關和父親對談時的演出感覺就比看英配時更能感受腳色的情緒 之前有聽說蜘蛛人穿越新宇宙在美國上映時不同地區的戲院上映的版本之間有些小差異 這次看了日配感覺好像真的跟之前看得英配版有一點小差異(當然也可能只是我記錯) 印象中有差異的地方有2個3
Re: [閒聊] 網飛為什麼都要從英文翻譯?我也在想是不是從英配翻譯的 但剛才在看的時候,字幕的句子構成很明顯比較像日文 去聽了英配也發現很明顯跟翻譯對不起來(英配為了講求通順有些句子會差很多) 這時候我又點開了英文字幕,發現跟英配完全不一樣 英文字幕也是翻譯日配