[討論] 蒼鷺與少年的中國片名?
https://i.imgur.com/KYo9PFj.jpeg
本屆奧斯卡最佳動畫片《蒼鷺與少年》下個月將在中國上映,
中國片名為直譯《你想活出怎樣的人生》,
我怎麼記得台灣這邊流傳的說法是《蒼鷺與少年》是日方要求的片名,
怎麼一樣是中文地區,中國又可以用直譯了?
--
中國很愛這種說教句子吧 老愛亂傳捏造的名言金句
你想活出怎樣的人生 ----馬雲
你想種出怎樣的韭菜
台灣海報的「蒼鷺與少年」還是鈴木敏夫題字的,中
國也是嗎?
不過吉卜力動畫的中國海報 日本好像一直都蠻讚賞的
上次神隱少女、龍貓中國版海報滿厲害的
我是覺得這類中國版海報常常會有過度設計的問題,
上次福音戰士中國版海報還爆出抄襲
一樓XDDD
片名不予置評 倒是中國版海報蠻切合內容的
那是直接用了書名吧
不過現在還在主打告別之作也太過時 人家就沒要告別
中文書名就那樣,酸這個有什麼意義
這個不就是原片名照譯而已嗎要酸什麼....
誰在酸?就提問而已。 如果日方沒要求用蒼鷺與少年,台灣發行商通常還是傾向用日文原片名去翻譯, 就是因為日方,台灣才不用你想活出怎樣的人生, 現在中國發行日方卻沒要求用蒼鷺與少年,想知道是為什麼啊。
※ 編輯: Mara (103.59.109.27 臺灣), 03/18/2024 01:34:52你怎麼不去問中國或日本
酸的不就一樓 難道原po把他黑單沒看到?
其實也沒直譯 原文是你們
台灣用美國片名 中國用日本片名 這樣有回答到你嗎
海報好像有點爆雷,但其實蠻精準傳達這個故事主題
認真說是當初有看到新聞,吉卜力怕直接用原名的話,
海外觀眾會一頭霧水,所以國際版統一都叫蒼鷺與少年
。現在可能是全球該上映的地方都上完了,奧斯卡也
拿了,所以最後上的中國就沒特別要求了吧?
這種片名比較適合拿去大愛台上映
合理推論哪叫酸 海外統一用The Boy and the Heron
可以搭奧斯卡的順風車用蒼鷺與少年片名繼續行銷啊
到某國又換回原名 會推論是因地制宜很合理吧?
這很五月天
蒼鷺奮鬥救中國
這種雞湯真的超噁
去bilibili那邊問應該比較可能得到答案吧
中國片名比較符合日本今年的長句命名方式吧
*日本近年
也覺得是中國最後上映,沒再要求海外一致了。喜歡這
個用原文書名、電影名直翻的名字,畢竟就是導演的靈
感來源,電影裡面都含淚致敬了。書籍的台灣版也是《
你想活出怎樣的人生》 https://reurl.cc/v0RypA
照原始片名很開門見山!第一張海報好美
現在、過去、未來...
又或者是人界、冥界、天界?很有想像空間
中國那邊阿里影業有跟吉卜力簽了戰略合作計畫,
電影上映時還會在上海辦吉卜力沈浸式展覽。
用原始名稱而已也要酸,有點可悲
如果有讀過那本書,應該不會說這是靈感來源…硬要說
,電影中出現該書的畫面內容,可以對應到主角那時的
處境
看完後還特別去翻書找電影出現的那幾頁
這個就是原名直譯啊 某樓不懂還在那邊噓
63
[討論] 宮崎駿《蒼鷺與少年》台灣定檔10/6重磅消息!重磅消息! #宮﨑駿 全新動畫片 #台灣搶先全球 10月 6日上映 中文片名正式公開 【#蒼鷺與少年】32
[情報] 宮崎駿新作台灣10/6上映甲上娛樂粉絲頁 重磅消息!宮﨑駿新片台灣搶先全球 月 日上映 中文片名正式公開【#蒼鷺與少年】 原本網路上有些翻譯照原文翻成“你想活出怎樣的人生”27
[情報] 宮﨑駿新片中文定名《蒼鷺與少年》預定1宮﨑駿新片中文定名《蒼鷺與少年》預定 10 月 6 日正式在台上映 由宮崎駿執導的新作動畫,影商甲上娛樂宣布將正式定名為《蒼鷺與少年(前譯:你想活出 怎樣的人生)》的消息,目前電影預定將於 10 月 6 日在台上映。 宮﨑駿繼《風起》後睽違 10 年,再次製作動畫長片《蒼鷺與少年》。本片有別於以往商業24
Re: [情報] 蒼鷺與少年 獲得奧斯卡提名蒼鷺與少年剛剛獲得奧斯卡最佳動畫片獎了 恭喜宮崎駿 z5g --23
[閒聊] 《蒼鷺與少年》台日片名差很大 製作人【宮﨑駿復出祕辛番外篇】《蒼鷺與少年》台日片名差很大 製作人親口釋疑 2023.10.08 05:58 臺北時間 動畫名導宮﨑駿睽違10年推出《蒼鷺與少年》,作品日文原名直譯為《你想活出怎樣的人生 ?》,當初在日本上映前相關資訊保密到家,僅公開一張海報,而該海報其實是由製作人鈴 木敏夫裁切定案;然而日前公布海外片名《蒼鷺與少年》(The Boy and the Heron)時,21
[討論] 蒼鷺與少年 票房 9987 萬資料來源:國家電影及視聽文化中心 全國電影票房2023年10/09-10/15統計資訊 中文片名:蒼鷺與少年16
[閒聊] 宮崎駿 蒼鷺與少年 無雷短評1.正太少年控來看這部會瘋掉,認真,除了主角聲音不夠幼對某些人可能是缺點 2.散場時,大部分觀眾交談的感受都是「看不懂」 3.看原本日版片名《你想活出怎樣的人生》(直譯) 會覺得這是探討人生哲學的說教電影,但宮老演起來完全不像那樣 4.也或許是有很多這方面相關的隱喻?只是都不是很容易直觀的理解15
[情報] 《蒼鷺與少年》中文片名由鈴木敏夫親筆宮﨑駿新片《蒼鷺與少年》公開中文版海報 片名由鈴木敏夫親筆題字 日本動畫名導宮﨑駿新片《蒼鷺與少年》,官方於今日公開中文版海報,海報上的中文片名 毛筆題字是由吉卜力鈴木敏夫親筆揮毫。而這次的電影,台灣同時也是日本以外第一個公開2
Re: [情報] 宮﨑駿新片中文定名《蒼鷺與少年》預定1本片沒有宣傳 說真的 沒有宣傳的話 這個譯名 再加上 如果不打宮崎駿的名號的話1
[爆卦] 奧斯卡最佳動畫片-宮崎駿"蒼鷺與少年"宮崎駿"蒼鷺與少年" 打敗其他提名 元素方城市
19
[請益] 神鬼奇航是不是曾在台灣譯名鬼盜船?17
[問片] 請問2024不可錯過的電影7
[微負 雷] 魔法壞女巫 是不是看預告片就夠了?3
[討論] 真的,真的太醜了!沒辦法看下去6
[請益] 請問神鬼戰士的歷史,大約是哪個朝代5
[選片] 神鬼戰士 魔法壞女巫 紅色 選哪部2
[好雷] 國有器官 某功的佔比少一點比較好3
[普雷]《驚爆封鎖線》好萊塢電影台規格的電影X
[普好有雷] 神鬼戰士2 第1集100分這集約80分