[討論] 《八戒》國、台、客語版,大家怎麼選?
看昨天新聞才知道《八戒》除了國語版還有台語、客語版,
字幕、配音人選也不一樣,
如果只能看一版的話大家會選哪種?
角色:國語版/台語版/多元語版(客語)
八戒:許光漢/薛仕凌/曹佑寧
三藏:劉冠廷/傅孟柏/傅孟柏
小淨:邵雨薇/邵雨薇/連俞涵
悟空:庾澄慶/王識賢/莊凱勛
奶奶:鍾欣凌/鍾欣凌/王琄
金角:許展榮/黃子軒/黃子軒
銀角:許展瑞/黃靖倫/黃靖倫
蜘蛛精:魏如萱/魏如萱/魏如萱
牛魔王:庹宗華/庹宗華/郭子乾
台語配音指導:江志倫 葉又菁
台語顧問:陳豐惠
客語配音指導:王旻瑛
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.61.17 (臺灣)
※ PTT 網址
推
有預告可以先聽聽嗎?
推
客語 因為不熟悉 就算講得不順我也聽不出來
推
40竟然沒有配客語
→
還是選國語吧 卡司比較大牌 記者會上薛曹說他們配
→
音要參考許光漢的版本 表示國語版才是最原汁原味的
→
連俞涵在茶金的客語...實在很出戲
→
郭子乾也是...台語比客語好太多
推
魏如萱三版全勤XD
推
還是等三版預告出來才能決定吧
推
都看啊
推
真的大手筆,推
推
根本不會想看
推
有王識賢耶,對台語版最有興趣
→
魏如萱要唱電影主題曲,然後主題曲也有三個版本
→
有閩南語版嗎
推
英文版 debug guy
推
台語版感覺不錯
→
台語比較有喜感
推
配音很強大 但預告覺得微妙
推
預告看得出來是很用心製作的,票房可以期待
推
WaWa好厲害,三語都可以
57
[情報] 《間諜家家酒》台語配音版 EP1 預告公視台語台Youtube 《間諜家家酒》台語配音版 EP1 預告 安妮亞尬意土豆 安妮亞聽起來是穆宣名老師配音的9
[問題] 為什麼花田少年史會有台語配音?如題 在臺灣的動畫配音通常都是普通話居多 甚少有台語或是其他方言的配音 可是花田少年史卻是有台語和客語的配音 還是在03年這個還能見到台語歧視的年代。11
[閒聊] 會說國語,台語,客語,對求職收入有幫助嗎?因為看到一對夫妻,他們為了讓小孩在自然的情境下學習國,台,客語 在孩子不同階段都搬到不同地區去生活,為了讓孩子學會不同語言 國小階段搬到新竹客家庄那邊學客語,後來中學又搬到台南學台語... 這樣的做法非常特別,因為現在我所知道的父母,他們對子女的規畫並沒有這樣 他們大多是著重子女會不會英語,至於會不會母語台語或客語,他們並不在乎10
[問題] 如果太鼓達人出台灣版會有人買單嗎如果太鼓達人出台灣版會有人買單嗎 日文歌只有官方自己的原創曲 再來就是 國語流行歌 台語流行歌8
[問卦] 台語跟客語好像台語很多詞彙 跟客語幾乎一樣 但是跟國語(普通話)差異卻很大 比如: 太陽 台語叫"日頭" 客語也是"日頭"8
[情報] 東京愛情故事客語配音版客家電視臺每週三及週四晚上22:00 播出東京愛情故事客語配音版 重播時間請看客家電視臺官網 --6
[閒聊] 台聲研配音 賽馬娘手遊比賽配音剛剛看到台聲研頻道上傳了兩個馬娘遊戲的配音 國語版 美浦波旁 台語版 小栗帽4
[情報] 八戒 決戰未來 再獲台北電影獎多項提名《《八戒》決戰未來》再獲台北電影獎多項提名 配音卡司記者會宣布台語、客語版 6/7 上 映 由兔子創意股份有限公司、砌禾數位動畫股份有限公司、台灣大哥大 MyVideo、合影視有限 合夥聯合出品的動畫電影《《八戒》決戰未來》,由導演邱立偉聯手製作團隊,集結眾多明2
Re: [情報]教育部代理異世界藥局動畫 改為台語配音其實前陣子異世界藥局有在A台播過國語配音,照慣例本板沒有相關文章 不過臉書社團應該能找到相關片段,在此不多述 這兩天拿國語版和台語版的來比對 台語版除了賽德列克(藥局會計,法瑪家前管家)和所羅門(教團長)以外1
[好康] 免費台語、客語動畫體驗好康主旨: 《海港冒險,遊蹤基隆》 相關網址: 介 紹: