Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低
日本人普遍齁
有點教育水準的常用漢字還是會念
常用漢字不會念是會被覺得很蠢的程度
所以齁囉那些失學少女真的不是在說假的
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 133.106.49.59 (日本)
※ PTT 網址
33
首Po我知道日本也有高知識水準的學者 但當代普羅大眾是不是根本不會用漢字 尤其是手機自動選字出現後 一堆奇奇怪怪的誤用 對N87剛開始學日文的台灣人爆
連母語中文的也一樣吧 先不提國小生現在學的那些超難的字音字形 光是看論壇一堆應因不分、在再不分的 有什麼臉說日本人漢字不好5
要先搞懂一點,就是對日文來說,漢字是「外來語」 只是這外來的時間已經有千年了,所以深入到日本人的習慣中 ※ 引述《leo125160909 (中興黃藥師)》之銘言: : 日文幾乎每個字都2個讀音,甚至十幾個讀音 : 其中很多詞、字、讀音都毫不相關15
日本漢字音讀訓讀已經不算什麼 当て字才是最莫名其妙的 就是寫成XX唸成OO 說真的我看也只有日本人這樣用漢字 例如遊戲王吧1
一說是,日本人都吧「漢字」當成一個「圖示」 有點類似我們看到★都知道是星星的意思 2017年恰好有人討論過 話說回來,寫的是漢字,讀音卻是外來語X
所以為啥臺灣人可以熟練運用漢字 日本人就沒辦法? 臺灣人在國小時學字學完好大概就能寫出一篇500字作文了 國中後就以學習中文文法與國學為主 日本人應該也可以吧?1
沒有人回答到重點== 因為美國不想要日本人學漢字(at all)啊~~~ 美國人覺得漢字就是拉雞 本來戰後是要直接廢除的 現在保留個一兩千已經是折衷惹~~~
8
Re: [閒聊] 日本人看火影叫NARUTO不會覺得奇怪嗎?去除漢字本來就是日文該幹的事,只是因為上千年的習慣很難改所以慢慢改罷了 日本人為了把漢字加進去日文內,把自已的語言搞的非常複雜 明治維新後,日本人還把一些英文字翻成漢字 但其實日本人根本不用這麼作,只要直接用日文唸就好 所以現在在日文裡面,一堆外來語的片假名14
[問卦] 韓國為什麼不恢復使用漢字?韓國在1945年前 跟其他亞洲國家一樣 漢字是使用很頻繁的 結果因為二戰的時候 中國衰弱12
Re: [閒聊] 我推的孩子43學日文的時候有聽老師說 日本人在義務教育時會學習一些漢字,不過量不多 所以新聞或是一些比較正式的報章雜誌等等 非義務教育範圍內的漢字都會在旁邊標上念法7
Re: [閒聊] 日本人如何報自己名字的漢字?這葛我懂 一般來說大眾姓氏不會特別講漢字 但古字的話就比較麻煩 比方說髙村 就說高上面的口裡多一痕之類的 名子也差不多,菜市場名也不會特別講4
Re: [閒聊] 為什麼韓國動畫公司用繁體中文不知道 這MV是誰做的,也許是台灣人 也許是韓國人 但順便講一下漢字歷史。 漢朝 楷書(標楷體)用了好幾百年,像是東漢三國的書,唐宋古文,除了有些細節有所差 異,基本上都是以楷書為準。 他們也有案內這個字詞應該是受到日本影響,案內就是引導介紹。
93
Re: [Vtub] B站多了Kobo的官號65
[閒聊] 鏈鋸人16847
[檔案] 輪椅仔愛我47
[鳴潮] 今天還能當朋友46
[閒聊] 庫洛這種敗好感的操作在想什麼45
[24春] 失憶投捕 09 天才般的分鏡 太神了81
[萬代] Steam上超過半數的玩家將無法玩法環DLC爆
Re: [鳴潮] 慶祝全球下載突破3000萬 但朋友費要用抽60
Re: [Vtub] kobo今晚B限懶人包32
[問題] 明朝的企劃484沒救了31
[無職] 人神怎麼不叫他的使徒直接幹死...(雷)30
[問題] 真在Seed系列應該是最強駕駛員吧29
[閒聊] 刺客教條暗影穩了吧!!28
[問題] 看不相干的也想到mygo,是不是中毒太深28
[閒聊] Kobo要叫可波還是果波?30
[閒聊] 成本大增 開發商:3A大作可能漲價或縮減規模27
[閒聊] 真島浩:我想嘗試在網路商店賣原創周邊23
[討論] 鬼滅之刃 柱訓練篇 會演到哪裡?(漫畫雷21
Re: [問題] 真在Seed系列應該是最強駕駛員吧21
[星穹] 鐵道 日本攻略網A網 彥卿被降到B級20
[情報]《遊戲王-怪獸之決鬥 光之金字塔》直播中21
[24春] 蔚藍檔案 1018
[Vtub] 6/11同接鬥蟲18
[芳文] 真島浩(漫畫)17
[閒聊] 朋友遊戲125(雷)17
[閒聊] 《FF14》吉田直樹:會開分身帳號與玩家同樂17
Re: [閒聊] 媽祖嫁關公還被「冠夫姓」?引信眾怒火16
[閒聊] 蓋特 蘿蔔 484真的走不出世界最後之日??16
Re: [鳴潮] 慶祝全球下載突破3000萬 但朋友費要用抽15
[閒聊] 艦B原來是這樣的遊戲嗎