[閒聊]關於看不懂遊戲語言卻照樣玩的下去這回事?
如題
就只是個閒聊
記得以前推朋友玩某些沒中文版的日文遊戲
對方都說看不懂日文所以不玩
我都跟他說我也看不懂啊 還不是照玩
還說不看劇情 配漢字 只記介面功能的單詞 沒差吧
但仔細想想 看不懂就不玩 好像也是很正常的
為啥自己就玩的下去?
遙想以前的年代 不管是合法還非法的 漢化的日文遊戲都非常少
從小時候最早接觸的 全都日文的寶可夢
進去遊戲 完全不知道啥是啥 主角名字全都是あああああ
技能跟NPC只能用自己獨特記憶法去記哪個是哪個
然後記得當時卡比獸卡在那裡不讓過 我就卡關好幾天不知道要幹嘛
只好每個地方 每個人都對話一次 每個位置都按一下
然後就突然有進展了 雖然當時我還是不知道發生啥事 但反正就玩的下去
這模式可以套用在幾乎所有我玩過的日文遊戲
反正不知道幹嘛就是蝦機巴亂按 什麼NPC跟地圖物件全都亂點一次
回過頭來真的不知道自己當時為啥把這麼簡單的遊戲玩的像在測BUG一樣
還有像是遊戲王 到現在大家還不是都玩日文的
但你以為這些玩家每個都看的懂日文嗎
以我來說 只要某個日文單字放在遊戲王卡上 我就很神奇的看的懂
但同個單字把他從遊戲王卡上移開 單獨放在一張白紙上 我搞不好就看不懂了(X
不過日文遊戲好處是有漢字存在 所以有時候能一定程度上看懂該往哪個方向思考
舉例像是全英文 全義大利文 全韓文什麼的 我就不知道為啥接受不了
即使不是劇情遊戲 光是界面都是我完全看不懂的文字我就不太能接受
尤其是完全不熟悉的 像韓文 義大利文 法文之類的 會生理上排斥
英文倒是勉勉強強可以
不過我也有個厲害的朋友硬著頭皮玩法文遊戲 結果最後居然真的學會了幾個法文單字....
然後因為現在漢化遊戲越來越多了 我已經變的只想玩有中文的遊戲了
就算逼不得已玩外文遊戲 我也只會上網查攻略
要我再地毯式亂點去破關....做不來了啦......
--
初代PM
我記得初代PM是不是連漢字都沒有?
全部假名都看不懂卻能看懂所有道具跟名稱
對XDD 而且連念都不會念
簡單說 無聊...小時候玩DQ1空手打到lv10 = =
娛樂少選擇少而已
兩個字的,三個字的!
以前玩懶巴兔的有幾個看得懂日文
那個口開頭的跟凹起來的也不要按錯
反正蝦雞巴亂按都能過
精日
其實縱使是現在只要不是劇情為本體的遊戲用啥語言一
樣沒啥差就是了,總會認得出來
以前玩網頁版寶可夢連丟寶貝球怎麼丟都不知道
GB的遊戲只有假名 看得懂也懶得看
早期的掌機遊戲都是假名吧 漢字猜謎大法完全無用
小時候玩星海一跟橫掃千軍也是全英文,一個一個按測
試功能,按多了就會記位子,那個鍵是幹嘛用的,進遊
戲後採資源造兵什麼的也都去記那個圖示
惡靈古堡沒丟掉的鑰匙表示還有用
以前的年代 語言問題你不接受就那只能玩國產PC遊戲
其實遊戲最恐怖的應該是兒童向,因為可能全平假名
狂飆騎士原始篇:
考驗遊戲的直覺性
那時候因為全都看不懂 有時候突然解開某個謎底還真的會蠻興奮的 但後來看討論才知道 原來遊戲裡早就提示到爛了w
有些遊戲就算看得懂文字還是不知道要你幹嘛…
當然國產也包含一些代理類的就是
不過橫掃千軍AI簡單可以娛樂,星海除了戰役前兩關外A
I強得跟鬼一樣,上高中後搭配說明書才摸到可以單獨贏
國慘PC遊戲明明是中文沒攻略本還過不了關才是最扯的
想當初玩多卡波王國 也沒中文 跟親戚玩還是很嗨
人的學習能力沒那麼差 圖形記憶幾個字配畫面跟反應 用頭撞
PM連猴子跟金魚都能過關
牆遲早也會破
當圖片去背
實況野球只有日文還是玩得很開心
喔這款我之前也玩日文 但後來聽人說劇情其實超爆有趣 就有點哀傷QQ
※ 編輯: thesonofevil (122.146.3.3 臺灣), 05/04/2023 14:55:23跟語言無關,單純就看不懂不玩=沒得玩
當年就算不是日文,韓文法文你一定照吃不誤啦
一些flag可以窮舉或亂搞就過
PM不看攻略會完全卡死的我覺得只有金銀版的發電廠零
件,那個靠自己找到的機率低到可以忽略
以前的小孩八成都不知道自己玩什麼日本遊戲 結果還是破
關了
我小時候也是這樣玩RPG, 逐格調查地板 每個東西都用過一遍
小P孩時期就比較偏好日本遊戲 自然玩得下去 即便看得
懂中文英文 但沒有特別喜歡的遊戲就懶得玩
然後發現某個規律後就會比較好通關了
這個是因為日文還有漢字吧,配假名還有硬記的希望。韓文法
我國中日文看不懂半個字在那邊玩純愛手札
文沒有可以猜意思的東西就直接放棄了?
小朋友比較能接受,因為不管看不看得懂都是隨便亂按,
久了自然就認識代表什麼意思
寶可夢是管它的能玩就好 看不懂就一個一個嘗試
最困難的反而是那個抄50音平假名日文密碼的日子...
喔 牽扯到密碼的真的頭大 我記得以前有那種數字的 我看不懂提示 結果自己4碼一個一個試 試好幾天...
※ 編輯: thesonofevil (122.146.3.3 臺灣), 05/04/2023 14:59:16小時候大家都有經驗吧
其他那些動作類射擊類的就更沒問題了
好了啦某樓廢文ID就不用出來丟人現眼
完全看不懂的時侯 跑腿任務應該是屬一屬二難的
聽不懂日文都能烤肉了,OK的
要調查的秘道也很難
跑腿任務我是以前記憶力大概還算好 對這個單字好像有在哪看過的印象 就跑去該地區每個亂點www
※ 編輯: thesonofevil (122.146.3.3 臺灣), 05/04/2023 15:00:51以前玩機戰F 我記得雜誌社還有出一本 全劇情中翻的
封面是魔裝機神 劇情我就對著看
名字永遠是AAAAA或あああああ
所以我很感謝 從某個時期開始後的RPG遊戲主角 都有預設名字
因為以前沒得選 長大之後就只玩有中文的了 頂多碰英文的
密道或隱藏寶物通常畫面上有一些些提示 像燈台沒點火 地板
小時候看不懂全破洛克人EXE1-5,現在我連看得懂都會卡關
我EXE當年也是全破 我童年蝦機巴亂點的代表 當年沒看攻略半路遇到佛魯迪的感動至今仍記得
顏色不太一樣 牆壁凹進去之類的 久了大概也猜得出來要調查
跑腿的問題是遊戲Flag叫你去找A,但你注意到就全國走一
變
*沒注意
尤其以前遊戲沒有任務List或是幫你鎖區(不觸發劇情無法
離開)
朦朧美
像我之前很愛玩PAD 雖然知道不用中文也可以玩 但玩久了還
是覺得沒中文要一直查很麻煩 就退了
可以搞到只是要去柴桑找關索,玩家卻在徐州流浪
簡單的不用懂 複雜的有疾風之狼
聽不懂的也會看愛情動作片,沒什麼問題
小黃遊看不懂照玩
很多啊 國中玩DOOM3 QUAKE4一狗票FPS都沒中文 操作不懂設
定要調就電子辭典放旁邊慢慢查
以前任天堂多的是連漢字都沒有或很少的遊戲,想玩的話
根本不會在意是什麼語言
星海怒火燎原人類第二關家裡沒人看得懂英文三個人都沒法
正常破關XDD
起碼有漢字,全韓文、泰文、阿拉伯文你玩得下去?
也不能這樣說 最古老的日本遊戲真的是全假名的 根本沒漢字 但就一堆人照玩XDD 因為沒選擇
小時候時間多才能這樣玩
因為以前娛樂少啊 現在各平台上的遊戲很多都有做中文化 你
覺得一般人會特地去挑沒有中文化的遊戲來玩? 當然如果遊戲
做得很好玩可能是可以讓人接受沒有中文化的缺點 但你說這樣
的遊戲有多少?
現在的話 就手遊比較少中文版吧 單機大作基本都有官方中文 小作品有民間漢化 但手遊 沒台服就是沒中文 改不了程式
※ 編輯: thesonofevil (122.146.3.3 臺灣), 05/04/2023 15:20:01說漢字也是好笑,老日本遊戲都假名好嗎,哈哈
小時候看不懂日文 也是能破DQFF 只是常常卡關卡很久
完全只有假名的其實沒那麼多 DQ1+2 復活邪神1 多少都已經
Fate extra CCC 當初我玩的時候幾乎看不懂 但是還是靠
慢慢熟練指令莫名其妙跑進CCC線
有漢字可以猜猜樂了
以前寶可夢連漢字都沒,童年時期也是玩得下去
紅白機都是吧
暴露年齡串QQ
我覺得是當年電玩娛樂選擇相對少的影響,不玩就沒得玩
現在電玩數量多到爆炸,當然能看懂的會讓人更想玩
小時候可以 現在娛樂這麼多沒中文就不玩
到哪裡殺幾隻
以前邊翻英文字典邊玩D1 QQ
小時候遊戲看不懂配上點陣畫面 其實有種獨特的朦朧感
我想到以前還有一種遊戲會很難玩,ACG作品改編的遊戲
那時候很講究"還原",所以不知道的人非常容易卡關卡到棄
我說的還原就是譬如遊戲就是規定你要在哪個時刻用原作招式
才能解決敵人過關,非常講究這種部份= =
肥大出飾拳這類意義不明的翻譯就算是中文也看不懂 但以前
也還是玩得下去 反正能推進劇情就行 直到我被卡比獸擋住
魔貨物列車一次載兩隻走
另外最靠北的當屬飛龍之拳這種沒資訊一輩子都破不了關
試問誰他媽會知道龍鬥士變身的條件??= =
推文講的quake 回想自己能破關真神奇 XD
有的要跳過敵人的頭三次(幹??誰知道??),還有要用特定招式
最激掰的是這遊戲有二周目,要收集寶珠,最後一顆寶珠出現
的條件你通靈都想不到
小時候卡關真的過不了時都去小賣店問老闆 老闆會跟我
說怎麼過
原作作品....那個MD修羅之門永遠卡在海堂 到現在都不知道
要怎麼過關...
現在想想 老闆的攻略情報到底從那邊來的==
修羅之門印象中要照漫畫的招式去打 我是去借漫畫來看
過的
現在沒中文真的不玩
海堂戰是第一部最難的
無空波(?)要用2次 另外還要靠反擊削減他的體力
直到陸奧的奧義出現無空波後 近距離對海堂施展
家機玩家每個人都日文1級所以沒有看不懂的問題
FF3還幾代,卡關去找攻略,才知道要對自己用縮小術鑽洞
FF3 有一個塔還要變青蛙進去
不是每一個家機玩家在剛接觸日文遊戲時
就是日文1級 有的甚至連日文都不懂
變青蛙喔,忘了是變啥,只記得畫面體型變小
小人跟青蛙都是體積變小
說錯 是體型
用小人槌把自己槌小不是聖劍3嗎
我尻了無空波只會觸發海堂閃躲十字弓動畫 後來他開始無限
雙龍腳之後就沒有辦法應對只能被踢死 原作漫畫一直沒補就
這樣放到了今天(ry
你用的無空波(?)不是真的 海堂他們自以為是無空波
小時候好像真的比較能接受這種事情 可能比較有耐心吧
那關可以用見切迴避招式 成功率不小
以前玩 D zero 時看不懂也是亂點亂點才大概知道
不過還是要找機會削減海堂的體力
如果會抓距離用招式反擊會更好
要玩到陸奧說要使用真正的無空波時才有機會過關
原來故事是這樣演的....
這個時候奧義的無空波(?)就會變成無空波
貼身對海堂用下去 成功就過關了
對日本玩家來說可能這樣符合原作才有樂趣
但是對不熟的玩家而言只會覺得WTF???誰想的到?
忠實原作很好啊 戰神不也拿槲寄生去戳巴德爾 超還原的
近年來我只有曠野之息是看不懂日文的狀況下破的
毛ㄡ球 ㄡ八球
小時候要是看得懂日文就不會碰火焰紋章的聖戰了...
也不會把白河愁打爆了...
年紀的問題
娛樂而已,以前沒有攻略時還不是自己去摸索嗎?
台版攻略害我沒拿到聖風聖光聖杖,還殺掉10000塊..
.就是疾風之狼,一輩子記住了
問題有些東西毫無邏輯也沒提示,摸幾年都摸不出來吧
疾風之狼有時候只求最短速通 100%收集要素那種攻略不多
阿 好想看系譜重製 然後現代軟派玩家一片哀嚎的樣子喔(x
少那三樣有多痛苦你知道嗎?!10000塊就罷了,害我
以為暗黑龍就是要1滴2滴去打...==王八蛋,還好阿提
娜有講解可以說服,要不然我一定撕爛那本垃圾
系譜的劇情我現在還是不能接受啊...
炎孕系列 國中玩到現在還是很多看不懂 還是照玩
知道Yes!HG的應該會透露年齡
國小玩Biohazard前三代也看不懂英文,解謎難度大提升
BIO都是我弟玩打殭屍的部分 我幫他解謎(ry
以前神奇寶貝黃版看不懂日文,連丟球教學都過不去
,皮卡丘在初始
草叢練到30幾等
化外民之哀,早日投胎。
紅白機的DQ3
K語言不等於日文阿,就像英文母語也不一定看得懂程式碼
一樣
小時候明明看不懂卻真的知道招式跟道具= =
皇家騎士團2那個年代 我看不懂日文硬是存了兩週飯錢買疾
風之狼啊 然後可以跟同學吹 那是真的爽 大家都不知道 我
看著攻略講出來當自己發現的
以前沒得選當然硬著頭皮玩
夠好玩就沒差啊
寶可夢就算完全不管劇情也可以玩的很開心,畢竟主打
不同
就像你說的 卡關的地方就再全部點一輪 然後就莫名
奇妙過關了 啊像寶可夢那種的劇情雖然不懂 但丟球
練等光這些也就很好玩了 不懂的東西經過多次摸索就
能有所斬獲 當時玩的感覺就像在尋寶一樣
當年金銀版出一小段時間後班上突然在討論「呆獸呆獸」
光看這個不知道有沒有人猜得出發生了什麼事?XD
小時後時間多 選擇少 現在沒中文真的不會優先選 有中文
的就玩不完了
爆
[問卦] 寶可夢初代剛進台灣時 怎麼看得懂日文?寶可夢初代剛進台灣的時候 1996年 赤綠青黃四個版本 gameboy卡帶 只有日文版本爆
Re: [閒聊] 會因為有簡中而選擇簡中語言版嗎比較想知道 英文大概多好 才有辦法看英文 > 簡體字 日文大概多好 才有辦法看日文 > 簡體字 看推文蠻多覺得看英日文比簡體字簡單 覺得蠻猛的44
[閒聊] 會日文以外的外文對你追ACG有啥幫助嗎這邊人人日文一級 平常追日本ACG都得心應手 不知道除了日文以外的外文(排除中文相關) 例如英文或韓文, 對你在追ACG有什麼具體的幫助嗎40
[閒聊] 長大就失去腦補日文的能力了小時候不知道為什麼,玩遊戲總有辦法機器學習式地看懂日文,常見的平假名加上漢字,雖 然翻譯不會是百分百,但劇情也可以猜到個大概了 比方說洛克人,寶可夢,機戰這種文本不少的遊戲,也可以不靠攻略自行摸索通關,那種感 覺只能意會不能言傳 長大好像就失去這個超能力,一定要玩自己看得懂的語言34
[問題] 全都是假名沒漢字的日文遊戲怎麼克服之前因為看了HOLO有段時間常實況這個遊戲 但是怕被雷就沒跟 想說自己破關後再補 特價時買了神作undertalePS4數位板 後來看到實體版有送小冊子又買了NS版 昨天終於開始玩了一下 一開始真的嚇到 好奇心誘導人錯手殺人...28
Re: [閒聊] 為什麼臺灣人看vt看這麼開心?先不論英文日文好不好 老一輩的都體驗過這種生活吧 就算看不懂日文 遊戲還是玩得很開心 還偏偏很喜歡玩日文rpg22
[問卦] 學中文有助於哪個外語的學習?學日文後上手韓文很容易 因為文法邏輯幾乎一樣 西文,葡萄文跟義大利文相似度高 學了其中一種再去學其他兩種非常容易 英文跟法文單字70%相似 文法邏輯也差不多10
[心得] 二之國 白色聖灰的女王先說一下本文不會雷任何重要劇情 請安心使用 之前趁特價1000日円的時候入手 以這個價格來說,只能說佛心爆表 本來沒接觸過這遊戲,看PTT推文蠻多推薦的就買下來6
[問卦] 遊戲王卡中文化走錯了哪一步?魯魯接觸遊戲王卡是十幾年前的事吧 就是武藤遊戲的漫畫還在連載的那個時期 當時國中偷帶到學校跟同學玩 奇妙的是當時班上風氣打的是正版卡 (剛好經歷了雷標出現的時間點)- 實況主帳號:hcyang1227a 國家語系:日文 實況遊戲:寶可夢不可思議的迷宮救助隊DX 連結: 圖奇 -
爆
[閒聊] 九日能不能撈個TGA入選呢..92
[閒聊] 棒球需要的是綜合能力的選手?54
[妮姬] 希望下次可以出誰的ASMR44
[情報] 寶石之國 澀谷/梅田大型全幅廣告 最終卷41
[Vtub] holoX新原創 暁光クロニクル56
[閒聊] 推特流行趨勢 新キャラなし38
[閒聊] 亞人為何容易被歧視44
[問題] 轉生成史萊姆 後期問題出在哪裡35
[蔚藍] 老師 為什麼你桌子上會有光環34
Re: [閒聊] 黑白妹2 DLC Steam版31
[微軟] XBOX沒Pro版:因效能畫質沒明顯提升29
[閒聊] 羅傑在槍彈辯駁的世界會怎樣29
[閒聊] 有哪些描寫極好的垃圾角色?24
[閒聊] 女生是不是通常身材好才會穿這種衣服27
[情報] 《百劍討妖傳綺譚》釋出試玩版26
Re: [新聞] 《膽大黨》厄卡倫蛋蛋「金球」1:1商品化25
[討論] 大家對艾爾登法環印象最深的一幕是哪邊?24
[閒聊] 有人喜歡用刃牙梗圖但從沒看過刃牙嗎?24
[閒聊] 地錯最終Boss是黑龍還是100層頭目?22
[閒聊] 芙利蓮的帝國戰士到底為什麼要戰鬥?22
[閒聊] 夢想成為魔法少女 真的不是H番嗎72
[索尼] PS5 Pro運行部分遊戲會出現白點、鋸齒19
[心得]寶石之國 終卷渋谷廣告 遊記18
[閒聊] 侍奉嘉靖皇帝大概是什麼港覺 ???17
[閒聊] 妙蛙花需要治療37
[討論] 死神最終戰逐格考察(附圖)17
[蔚藍] 亞子17
Re: [閒聊] 閃電十一人角色人氣投票結果發表17
[閒聊] えなこ cos卡齊娜16
[閒聊] 必勝客 X 我推的孩子聯名會怎樣?