PTT推薦

Re: [閒聊] 「的說」是什麼意思啊?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 「的說」是什麼意思啊?作者
GTES
(GTES)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:11

https://i.imgur.com/FdwyxNR.jpeg
1.四川方言(感覺不太對)
2.日語desu音譯 (感覺不太對)

https://i.imgur.com/mqfch9M.jpeg
https://i.imgur.com/GjyDhxI.jpeg
3.台灣中和的網友說1998年就有了
可能是台語

台語的可能性比較高

看有沒有台文系的高手能幫忙解釋一下

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.166.228 (臺灣)
PTT 網址

bamama5608/30 22:26應該就爹休啦 跟以上一樣

bamama5608/30 22:27講的說比較順又順眼

pili95503008/30 22:28我家這邊沒在用“的講”,至少我沒聽過

pili95503008/30 22:28所以我使用「的說」的原因不會是來自台語

qqsheepu08/30 22:31我印象那時候一些動畫中配常常用這 才知道的

weiyilan08/30 22:32不知道哪來,但是印象在老三台中都首華的動畫有聽過

redbat308/30 22:33我爸媽4年級,台語會用"的講",更早的語源就不知道了

sakamata08/30 22:36問ai的答案都是從網路文化來的,但又好像很多家長輩的也

sakamata08/30 22:36會用"的說"

ymsc3010208/30 22:37有例句嗎 沒聽過台語無意義語助詞的 的講

s801857208/30 22:39明明人家先來的說

ptttaigei08/30 22:41 ・ω・ 我比較常聽到「的啦」

splitline08/31 00:44台語「的講」的主要意義是強調「原本明明是」,跟ACG翻

splitline08/31 00:44譯這麼廣泛的用法不太一樣

kpg042708/31 01:40這個語源不是西台灣來的,查知乎沒什麼意義。

圖 「的說」是什麼意思啊?

gjack08/31 10:04我印象很深刻,東立剛從盜版轉正版那年,就有某作品出現這

gjack08/31 10:04翻譯法,所以肯定早於1998年

chiuming2308/31 13:36香港也有「~咁話」這種語尾,但不確定用法是不是一樣

t7713356200308/31 18:51絕對不是台語或原民的啦

t7713356200308/31 18:52反正是一種表委屈的與助詞