[閒聊] 星穹鐵道,華風詞彙翻譯真是辛苦了
不少遊戲這樣專有名詞很多,但是星鐵的仙舟相關詞彙調用中文
文言風格又很多,別說外國人,有些東西懂中文的人第一眼看可能都要想一陣子
好奇去查了一下翻譯怎麼翻譯的
某幾個
神君:神霄雷府總司驅雷掣電追魔掃穢天君
的翻譯
Lightning-Wielding Thunder-Clapping Spirit-Squashing Lord
看起來是從"驅雷掣電" "追魔掃穢天君"這邊照字面翻譯
神霄雷府總司這個敬稱似乎就省了不翻了(也夠長了)
神君這個簡稱英文翻譯是Lightning-Lord,一樣是取頭尾,不過中英文強調的東西感就
不一樣了
=======================================
巡獵的仙舟名 "帝弓司命" Reignbow Arbiter 前者應該是兩字組合,司命用Arbiter
不知道合不合適,但是帝弓這翻譯就有趣了,有看人提到帝弓是古代對彩虹的雅稱
Reignbow直接諧音rainbow,這翻譯全對上了
不過也有些不好翻
像是 藥師 "壽瘟禍祖" 翻譯成Plagues Author ,那個"壽瘟"這個詞蘊含的意義
好像就不見了
禍祖這個詞在英文似乎全部統一翻Author,不知道有沒有更好的翻譯方法
總之感覺挺有趣的
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.91.62 (臺灣)
※ PTT 網址
推
記得有外國主播可以背出神君全名,不翻譯也行吧
推
星鐵玩的蠻開心的覺得有一部分原因也是因為很多梗都是
→
中文圈的梗,所以很好看得懂,以前玩日系遊戲看日本的
→
梗翻譯過來就會有很多要別人解釋才懂得梗
爆
[閒聊] 知道哪些只說英文的字嗎欸抖 想問問大家知道哪些平常我們只講英文的字 就是沒有中文翻譯,不然就是翻譯後很怪 舉個例子 網頁的cookie(都直接說cookie,講餅乾超怪)34
[問卦] 有中文沒辦法準確翻譯的英文詞彙嗎?專有名詞先排除在外 舉個英文沒辦法準確翻譯的例子 比如我們很常用的緣分 英文最接近的應該是destiny 但總感覺沒有很到位?29
Re: [閒聊] 『皮膚』是不是支語?: : 在ACG的領域中通常指的是在遊戲中可供玩家選擇的角色外觀 : 原本台灣都是用造型、外觀或是直接用原文skin稱呼 : 但是現在越來越常看到有人用直譯的皮膚 : 這個詞是不是跟屏幕、視頻、激光同等級的支語啊?27
Re: [分享] 田鴻魁主播-洋將不要再取中文名了看到原文底下很多人反應 說MLB還是都是使用英文 但是那都是用”正常的英文拼音” 所以我們遇到真正的問題點應該是 “翻譯歸翻譯 綽號歸綽號”5
Re: [問卦] Chinese Taipei= 中華台北 中國台北認真回你 我們目前的國名是中華民國 英文是 Republic Of China 簡稱R.O.C Chinese Taipei是我們在奧運會的代表隊名稱 官方中文翻譯是中華台北6
Re: [閒聊] 支語警察的啟動標準?又到了語言交換時間了,在英文裡面叫screen的其實 原來是電影的投影布幕,中國的屏幕翻譯就是從這個字來的, 這個字在英文原來就是一個布料的簾子,一般來說沒頭沒尾 說個screen,用英文的人通常會認為你在說紗窗 台灣中文的螢光幕其實指的是映像管的陰極射線裡面接5
Re: [崩鐵] 崩鐵一堆字彙看不懂是正常的嗎: 看了一下, 說是一堆專有名詞,其實就是換個詞而已吧? 例如 以星神相關來說 嵐 = 巡獵星神 = 帝弓司命 = 妖弓禍祖- 因為工作上有需求會遇到印度英文 想問問大家有沒有好用可以即時語音翻譯的app或電腦軟體可以直接看到翻譯的中文(如果可以看到英文自己檢查也可) 現在是用微軟翻譯的自動模式,但是這個缺點是他翻譯的中文會唸出來,這時候對方如果還在講就不會翻譯 找了一陣子還是找不到更好的 大家有推薦的嗎謝謝大家
X
[鐵道] 帝弓司命是輪椅星神 還是下面是風火輪帝弓司命巡獵星神 完全圖 下面有兩個大輪子 沒有完整的話出來
爆
[推投] 母雞卡四大團最喜歡哪個?爆
[情報] 科學超電磁砲 第4期製作決定爆
[母雞卡] 各位是真的覺得愛音被NTR嗎? (有雷)爆
[情報] 科學超電磁砲 四期製作決定爆
Re: [情報] 公主騎士的小白臉 動畫化74
Re: [情報] 科學超電磁砲 四期製作決定63
[萌夯] 試玩版太刀俠也太多了吧爆
Re: [推投] 2024「年度」最喜歡電視動畫「4票」 催票56
[活俠] 世界上真有一座崆峒山,那小梅呢?55
Re: [閒聊] 西川貴教:台灣的蘆筍汁使用的封面還真是46
[母雞] 愛音...你幸福嗎?37
[閒聊] 手遊退坑一款求推薦?38
[情報] 魔禁 暗部少女共棲 動畫化25
[母雞] 日本匿名投票網對角色厭惡程度(附評論)34
[討論] 希特勒有對不起德國人嗎?30
[母雞卡] 07 真的是表面上這樣嗎?31
[孤獨] 孤獨搖滾音樂團隊:本來沒打算做三次元的爆
[閒聊] 台灣有台積電的梗圖 還能用多久?23
[問題] 為什麼有些女生喜歡看男同漫畫?22
[母雞] 已讀不回=冷暴力,日本可能沒這種氛圍?27
[閒聊] 請問審判之逝的主題是霸凌嗎44
[閒聊] 還有什麼作品是中日評價差很多的?27
Re: [母雞] 感覺編劇連自己在寫啥都不知道26
[閒聊] 噬血狂襲的人設為什麼可以賣這麼久?24
[情報] 複製品的我也會談戀愛 動畫化決定24
[母雞] 新假說:初華和樂奈其實是同一人24
[閒聊] 為什麼聲優好像都很會唱歌20
[閒聊] 新約魔禁是不是還有機會動畫化?19
[閒聊] 日本人打柏青哥輸30萬円很多嗎?23
[閒聊] 全蓮芙莉中心