Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好
首先先看原文對メスガキ的定義
https://i.imgur.com/ygrccad.jpg
有兩個主要意思
1.主要廣義:未成年女性的蔑稱
2.狹義:對成年男性發起性意味挑撥的小女生
再來
メスガキ是被「創造出來」對應上述屬性的「新詞彙」
那如果中文既有詞彙
臭丫頭、小婊子、小賤貨等等
無法完整表達メスガキ的意思的話
何不直接創造中文的新詞?
例如有人說的,借鑒原文的「雌屁孩」我就覺得不錯
會覺得怪的人是因為沒看過這詞才無法接受
但這也是大多數台灣人的通病
容易接受外來文化
對新造的本土文化又很排斥,過於保守
--
總之先吐嘈一下 是蔑稱 草字頭來著
好的美式餓鬼 知道了美式餓鬼
不是只要不夠常見不夠口語 台灣人都會覺得很怪嗎…
這就是台灣本土文化無法進步的原因 對新創感到怪而排斥,遑論文化輸出
※ 編輯: rich22084 (218.35.165.181 臺灣), 07/19/2022 16:56:00オスガキ歐式餓鬼 メスガキ美式餓鬼
主要是台灣日常不太會有雌這個字吧 要用也是母
雌屁孩 雄屁孩 母屁孩 公屁孩 女屁孩 男屁孩
結果又多了一個死語
這用詞日文意境中文本來就不好詮釋
而且這些用法唸起來都不太順口
順不順口只是藉口 同接這種直接複製貼上,只看字面根本不知道什麼意思的還不是用很爽
好奇為啥要叫餓鬼 唸起來不像啊
餓鬼是日文轉漢字
歐式美式蠻好笑的
依我看把舊有的套一套總是會有順耳的 好比說叫小屁娘們
雄屁孩 雌屁孩 蒼屁孩 櫻屁孩 金屁孩 銀屁孩
樓上是火龍家族逆
翻中類比較容易讓人接受啦 小婊子小賤貨八成像了
小婊子就強烈一點 不想那麼強烈就小妮子
可是這倆都沒有屁孩鄙視或戲弄大人的要素
我剛剛想到了一個 配下流如何?
不然就上面講的小賤貨 或小賤人之類的
只是會有個麻煩點 中文這兩個詞沒有小孩的要素在
要有 必須讓她懂大人的厲害 的感覺
屁妞
小屁妞感覺有到位(′・ω・`)集思廣液果然還是有用
小婊子最合適了,還雌咧。
只有你覺得
如果真的是個神翻譯大部分的人立刻就接受了啊
雌婊孩
女屁孩會比較好
因為這個概念沒有鮮明並泛用到大家需要接受新詞的地步
第2點就不對了 還討論個屁
騷貨屁孩
還是覺得小蹄子不錯,針對未成年女性,而且有的會用於性
意味。然後是課本也出現過的固有詞彙
為啥要堅持三個字啊
四個字不是更好想
日文是用雌性當形容詞,屁孩當名詞;
中文更偏向年幼是形容詞,女性是名詞,譬如:雛妓
也可以這樣反過來思考
不要執著於性上面的話,
臭屁幼女或囂張幼女也可以
我認為OO幼女是比較口語化的感覺
小婊子
臭妹仔嗎
好你就去創
雌屁孩 很棒啊 同時包含了蔑稱跟欠教育的語意
四個字有點長
X
雖然看不懂日文 但看大家的討論之後 覺得很類似華人圈的xx婊系列 例如綠茶婊、普洱婊、農夫山泉婊 通常是指利用女性身分跟優勢92
首Po如題 動漫常有壞人會對著調皮的小女童叫囂 有一詞常常被翻譯的很奇怪 就是雌ガキ 字面上來說 就是母+ 屁孩28
メスガキ這詞翻成雌小鬼我覺得不好 第一次看到的人會覺得怪吧 懂原文的人應該也覺得勉強堪用 臭丫頭算比較理想的翻譯了 而且メスガキ不是只有裏作會用39
個人一點看法啦 メス這個詞是指「雌/母」的意思, 用在GAKI(小鬼)上時,給原本中性、尚未發育的小鬼強化了性別的印象。 就像是一個頑皮的屁孩,卻有著讓人聯想到性方面的氣質,那個氣質形成了讓人拳頭硬硬、老二也ININ的感覺 但用雌小鬼、小鬼的用字傳達不出那個女性的丫頭的感覺,更像是母哥布林13
前面各位都講得很有道理 不過現在是講求本土化的時代 就連國小也必修鄉土語言了 因此本人斗膽用台灣閩南語來翻譯「メスガキ」 那就是:「三八囡仔」13
什麼叫有些微不同? 是完全不同= = 蘿莉婊子(ロリビッチ)是性需求很大、一直引誘男性 甚至主動提供性方面的服務的蘿莉才叫蘿莉婊子 メスガキ的話2
大家討論這麼久 讓我們重新這些為了學術而收集的MESUGAKI來休息一下吧76
各位,看來官方有正式譯名了 根據日本dlsite的中文宣傳帳號的用詞 從今以後,雌ガキ的正確中文譯名 就是美式小鬼!41
DL這個翻譯我給8.7分,滿分100分的那種 雖然ガキ日文漢字可以寫成餓鬼, 但是メス沒辦法寫成美式,這個梗是中文圈(臺灣還是對岸我不確定)網路鄉民玩諧音,是不 是主流稱呼有待商榷。 單論ガキ的話,對應中文名詞應該是小鬼頭比較恰當;指女性的話,也可以用小丫頭。13
嗯...不支持美式餓鬼這翻譯 一方面是沒有進入語境的人完全無法理解到底在講啥 另一方面 美式+餓鬼 第一時間應該多數人會想到這種東西
爆
[問卦] 蔣渭水:台灣人是世界文化的低能兒台灣是「世界文化的低能兒」,因為長期罹患「智識營養不良症」! 這是蔣渭水在近百年前說的話,當時他還描述─ 台灣現症︰ 道德頹廢,人心澆漓,物慾旺盛,精神生活貧瘠,風俗醜陋,迷信深固,頑迷不悟,罔顧88
[閒聊]男性一般排斥BL的話 女性一般排斥百合嗎?如題 這裡先不論同性戀者 而是以讀者角度 看作品來論 一般男性 看到BL 大多來說可能會覺得不太舒服 好一點則是表示尊重他人64
[討論] 5ch對小魔女發售的討論原串連結 翻譯部分一下,有些詞可能觸犯板規用○代替知道意思就好 像是理所當然的沒有PS5的標示 PS玩家,蘿莉控,嗚頭好痛...52
[問卦] 女生說生理上無法接受是什麼意思?欸欸大家 肥肥昨天!終於約到了聊好久的女網友出門啦 為此還特別刮鬍子騎機車租irent去接他 我們一起吃晚餐然後逛一下街再看電影 雖然肥肥沒看過咒術,但畢竟是動畫啦26
[問卦] 這三年以來大家學到了什麼新詞彙如題喔 我看日本每年政府都會整理出新詞彙的列表 然後還會選一個作為年度詞彙 如果搬到台灣來可以整理出什麼 由於今年還沒過半25
Re: [問卦] 你們說的台劇很「尬」具體來說是啥意思西方人基礎教育重表達(例如中小學基礎教育,有非常大量的閱讀與表達訓練) 台灣人基礎教育都是文字輸出,少表達 重視自幹,不重視團隊合作 英文是低語境文字,語言與文字相符 中文是高語境文字,而且口語與文字不相符
爆
[閒聊] YOASOBI 台北場-抽選結果回報&集氣區爆
[情報] YOASOBI 抽選結果通知完畢爆
[Vtub] Hololive DEV_IS二期生flowglow爆
[閒聊] 今天是我老婆生日91
[推薦] PS5 PRO大禮包83
[閒聊] 巴哈姆特動畫瘋廣告以前是幾秒啊71
[問題] 求推薦動畫,大小作不拘68
[閒聊] 郡ㄉ…毒ヶ衣みなみ 受誹謗的賠償金額66
[妮姬] 有皇冠還要抽艾比嗎?64
[閒聊] 蟻王在七龍珠是什麼等級?55
[閒聊] 有作者亂搞被制裁的嗎?63
[閒聊] 台灣新生代很難有YOASOBI等級的搶票潮吧57
[閒聊] 這把OO局 算是支語嗎?61
[Vtub] 螺鈿:咦...這個聲音是..57
[閒聊] 現實裡4000人死亡的恐攻是什麼水準58
[閒聊] 魔物獵人的龍哪條能摧毀現代人類?56
[妮姬] 妮又送55
[妮姬] 日本IOS營收榜第一又被PTCGP守門47
[我推] 所以阿夸最後推誰45
[情報] 我推的孩子 動畫銷售額過40億42
[閒聊] 以前的動畫節奏都這麼慢嗎?41
[閒聊] 海賊怎麼收可以比我推咒術還炎上38
[索尼] PS5 Pro於全球正式推出!但光碟機仍缺37
Re: [閒聊] 絕區零的抽卡體感38
[妮姬] 人類萊徹兩邊一家親45
[閒聊] PTCGP新活動36
[情報] SAO 攻略完成 慶祝視覺圖43
[閒聊] Faker如果有喜酒應該超豪華吧47
[蔚藍] 新主線雷 關於老師 (雷)33
[妮姬] 懺悔文