PTT推薦

Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好作者
Katsuyuki118
(勝之・改)
時間推噓13 推:14 噓:1 →:17

※ 引述《Noxves (諾克威斯)》之銘言:
: 另外個人認為,雌臭屁孩和蘿莉婊子有些微不同
: 是說,這真的是可以發在西恰的嗎?


什麼叫有些微不同?

是完全不同= =

蘿莉婊子(ロリビッチ)是性需求很大、一直引誘男性

甚至主動提供性方面的服務的蘿莉才叫蘿莉婊子



メスガキ的話

只要說話者認為指稱的對象年紀小於自己到一定程度

並且讓他覺得騷、想幹

就可以叫對方為メスガキ



雖然メスガキ有些看起來對性興致勃勃 又生意氣

但其實都是一知半解

這種的才叫メスガキ

跟蘿莉婊子完全不一樣好嗎= =

--

你跟我說這個
我有什麼辦法
https://imgur.com/G6gfmna.jpg

圖https://imgur.com/G6gfmna.jpg, 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.194.85 (臺灣)
PTT 網址

medama07/19 16:00

Wardyal07/19 16:02好色ㄛ

gn0046597107/19 16:02這個其實我覺得太主觀了 兩者是真的有部份重疊

vanler07/19 16:02大變勉強

gn0046597107/19 16:03這說法未必成立 要看創作者自己的解釋

SangoGO07/19 16:03一個就是等你用XX幹她,一個只是在搞事,但可能被XX幹

SangoGO07/19 16:03也可能是直接被暴打

dos0107/19 16:04好 請跟我到警察局 我在慢慢聽你解釋

gn0046597107/19 16:04一知半解或不能好色實戰派這些不是必要條件 這樣

Seventhsky07/19 16:04メスガキ一定要讓人拳頭硬 不然那只是單純的蘿莉好嗎

SangoGO07/19 16:04當然對想要舉起XX的OOO來說,兩者可能沒啥差,都是要插

sjimmy4307/19 16:05這樣解釋沒什麼問題 但定義應該沒那麼狹隘 混用到的情況

sjimmy4307/19 16:05也是有

peterisme1707/19 16:06為什麼你們這麼了解

Ikaros111007/19 16:06來自: 118.165.194.85

SangoGO07/19 16:07也有的ロリビッチ會選用破壞的方式,企圖讓人以XX上她,

SangoGO07/19 16:07那這時可以說她兼具了別忘了還有ロリビッチ與メスガキ的

SangoGO07/19 16:07特性

vivianqq3007/19 16:08這兩個屬性很多作品都會重疊在一起

zeyoshi07/19 16:10美式餓鬼主打欠幹教做人 蘿莉婊也是欠幹教做人 沒有什麼

zeyoshi07/19 16:10不同吧

johnny307/19 16:10欠幹應該是最精準的翻譯

P207/19 16:10屁孩欠幹

foxvera07/19 16:22比較侮辱性的,小母狗吧

dderfken07/19 16:33可是小母狗一般不是拿來打的

AdmiralAdudu07/19 18:06應該說 蘿莉婊子是メスガキ的子集合吧

dderfken07/19 18:44不對吧 蘿莉婊子不一定會是欠教訓的個性吧

dderfken07/19 18:45超級好色的乖孩子......等一下......

dderfken07/19 18:45這是不是不算乖孩子要算壞孩子

millyyuri07/19 19:37就 欠幹幼女 或 囂張幼女 或 臭騷幼女

millyyuri07/19 19:37不就好ㄌ

LUDWIN07/19 22:35就小屁妹啊