Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好
※ 引述《iampig951753 (李白)》之銘言:
: 如題
: 動漫常有壞人會對著調皮的小女童叫囂
: 有一詞常常被翻譯的很奇怪
: 就是雌ガキ
: 字面上來說 就是母+ 屁孩
: 可是直接翻譯的話又很奇怪
: 到底怎麼翻譯才能信達雅
: 母X? 雌X?
: 有沒有西恰兒?
: 公連的美咲那種不知道算不算
個人一點看法啦
メス這個詞是指「雌/母」的意思,
用在GAKI(小鬼)上時,給原本中性、尚未發育的小鬼強化了性別的印象。
就像是一個頑皮的屁孩,卻有著讓人聯想到性方面的氣質,那個氣質形成了讓人拳頭硬硬、老二也ININ的感覺
但用雌小鬼、小鬼的用字傳達不出那個女性的丫頭的感覺,更像是母哥布林
美式餓鬼有趣、但很明顯的不適用
臭丫頭很貼切,但少了強「性」方面的感覺
個人覺得,用雌臭屁孩比較適合。
雌臭強化了對象那種身體成熟印象,屁孩點出了對象性格和年齡的幼稚或不成熟。
以上淺見!
另外個人認為,雌臭屁孩和蘿莉婊子有些微不同
是說,這真的是可以發在西恰的嗎?
--
欠幹屁孩
個人認為,欠幹兩個字太直白表現出了性的意圖
※ 編輯: Noxves (111.71.76.255 臺灣), 07/19/2022 15:04:46好
例如小賤婊之類的
洨母豬
編輯一下 文章整個亂掉
※ 編輯: Noxves (111.71.76.255 臺灣), 07/19/2022 15:07:37小騷貨不就好了
婊和屁是不同的吧,小騷貨好像太常見,一般看到聯想不到ME
SUGAKI
小騷妹如何?
雌屁妹
我覺得欠幹的涵義其實沒有拿麼明顯的性暗示,至少就台語
來說,幹是一個語助詞,用來表達不爽的次數比用來表達性多
多了,所以欠幹小鬼還蠻貼切的。
我是覺得pixiv標籤翻的女屁孩就很夠用 不一定要色色
騷屁孩
欠幹可沒有說只能用小頭 拳頭也可以(意味深
女屁孩其實強調屁/胡鬧不一定有性的意思在;蘿婊則完全是
性產物,關鍵是對性極度渴望的部分
欠幹小鬼/小母豬/小婊子都不錯,再怎麼樣都比直接用「雌
」這個字來的好
甚至メスガキ其實也頗有配合性無知的常見模式,但蘿婊不
太可能被性無知的(′・ω・‵)
直接用雌這個字實在尬到極點,突兀感很重
蘿婊絕對是故意,有想要造成那種結果的
話說中文直接用妮子來叫人 也是有點挑逗的意味在
是不是可以直接翻成妮子?
但欠幹小鬼就不一定了,知道可能會被怎樣但賭對方不敢
就是因為喜歡看別人被惹起來又不敢的模樣才欠幹啊
公連的炸彈魔禊,或是原神可莉都蠻有母屁孩的傾向
中文口語出現雌這個字就是感覺怪怪的
別忘了還有ロリビッチ 性太過就不是メスガキ了 雖然一
成都很喜歡
小婊崽子
妮子不錯欸,但我很久沒聽到這種用法了
什麼是美式餓鬼,是我可以放心google 的嗎
小婊子又太兇了吧
小件逼
美式餓鬼是前面有篇提到的音譯吧 還說ガキ是有餓鬼的
意思在的
小婊砸
小母狗 小母豬 小淫娃 小蕩婦
臭妹啊、臭妹仔,不會太過分
雌這個字不夠口語
小騷蹄子
ロリビッチ 就蘿莉婊,其實就是把性上面很淫亂的女性加上
蘿莉屬性的產物,但這種屬性完全走性路線,與メスガキ不
太相同
我以前自己流翻譯是寫過小臭婊 不過又覺得有點過頭
母屁孩呢
騷蹄子是什麼鬼? 台灣有人用這詞的喔? 沒聽過
雌墮=母豬化的邏輯 母豬小鬼
小臭婊 小賤貨 小淫娃 小母豬 都可以,你刻意加個雌
在中文就是違和感很重很尬,雌在中文本來就過於學術
,不適用於口語表現
雌ガキ這個創作字眼,要帶著大人有性的眼光看沒自覺頑皮小
小騷蹄子
如果講欠幹屁孩的那個欠幹通常是指用拳頭吧
女孩的使用字眼,所以用婊子/母豬/母狗這種小女孩已帶有性
屬性,是有點落差的
メスガキ其實也是很想用拳頭打的那種
小屁妹
騷蘿莉
メスガキ:破壞你整理好的文件,還一副有種你來追她的
ロリビッチ:用OO摩擦你的XX,在露出內褲嗆你是OO的
突然想到,我看中國古代小說有些忌妒或惡毒的婆媽
們會說:「小蹄子」
阿有人說了
臭ㄚ頭
蘿婊不一定會挑釁吧 有些本只是喜歡捉i而已
臭38就很好用了
野丫頭
乾西洽怎麼這麼專業
不挑釁 但是在你眼前啪咕
你怎麼會覺得雌臭有性意味,雌這個字根本就絕對理性,誰
會在叫囂的時候說出這個字= =,臭丫頭屌打
偏形容而不是罵人用的
母屁孩
小賤貨 / 該死的小賤貨,分別對應調情跟真的在罵人的情
境我覺得還不錯
也太難念了吧
最後一句笑死
X
雖然看不懂日文 但看大家的討論之後 覺得很類似華人圈的xx婊系列 例如綠茶婊、普洱婊、農夫山泉婊 通常是指利用女性身分跟優勢92
首Po如題 動漫常有壞人會對著調皮的小女童叫囂 有一詞常常被翻譯的很奇怪 就是雌ガキ 字面上來說 就是母+ 屁孩28
メスガキ這詞翻成雌小鬼我覺得不好 第一次看到的人會覺得怪吧 懂原文的人應該也覺得勉強堪用 臭丫頭算比較理想的翻譯了 而且メスガキ不是只有裏作會用13
前面各位都講得很有道理 不過現在是講求本土化的時代 就連國小也必修鄉土語言了 因此本人斗膽用台灣閩南語來翻譯「メスガキ」 那就是:「三八囡仔」13
什麼叫有些微不同? 是完全不同= = 蘿莉婊子(ロリビッチ)是性需求很大、一直引誘男性 甚至主動提供性方面的服務的蘿莉才叫蘿莉婊子 メスガキ的話17
首先先看原文對メスガキ的定義 有兩個主要意思 1.主要廣義:未成年女性的蔑稱 2.狹義:對成年男性發起性意味挑撥的小女生2
大家討論這麼久 讓我們重新這些為了學術而收集的MESUGAKI來休息一下吧76
各位,看來官方有正式譯名了 根據日本dlsite的中文宣傳帳號的用詞 從今以後,雌ガキ的正確中文譯名 就是美式小鬼!41
DL這個翻譯我給8.7分,滿分100分的那種 雖然ガキ日文漢字可以寫成餓鬼, 但是メス沒辦法寫成美式,這個梗是中文圈(臺灣還是對岸我不確定)網路鄉民玩諧音,是不 是主流稱呼有待商榷。 單論ガキ的話,對應中文名詞應該是小鬼頭比較恰當;指女性的話,也可以用小丫頭。13
嗯...不支持美式餓鬼這翻譯 一方面是沒有進入語境的人完全無法理解到底在講啥 另一方面 美式+餓鬼 第一時間應該多數人會想到這種東西
爆
Re: [新聞] 陳時中不懂就算了! 柯文哲槓指揮中,? : 天批評別人,好像柯文哲做什麼都對,別人做什麼都是錯的 : 先不說柯根本沒這樣講過,他都是針對單一事件去講「該怎麼做」,而不是以人廢言, 況 : 且看疫情發生到現在兩年半,CDC抄柯文哲的作業抄幾次了爆
[問卦] 用蝦皮用到很火大很賭爛是正常的嗎?小妹我不是老人耶 是重度上網的年輕人 (29歲) 但我真的看不懂蝦皮在幹嗎耶...... 申請好帳號也5~6年了吧 一件貨都沒買 因為每次上去用到很火大用到很賭爛 乾脆登出下線XDDDD 什麼免運費 乾拎老師 結帳就把運費加上去 到底有沒有免運費爆
[問卦] "很有禮貌但其實輕視對方"的成語對對方很有禮貌但其實輕視對方 覺得自己比對方高一等 但是言行表現上卻表現出很有禮貌 甚至禮貌過頭 然而卻能讓旁人感覺得出來該人其實看不起人 請問這種情況有成語嗎?爆
[問卦] 幹 日本人的水果也太猛了吧昨天小弟有個很久不見的妹子朋友 送了我一盒日本的橘子 看包裝盒感覺平凡無奇 結果打開裡面 哇操每一個橘子外面又有一個袋子爆
[討論] 約會錢要男生出的概念到底哪來的?剛剛看到那個油錢那篇 Facebook很常看到類似的文章 然後留言都是一面倒撻伐男生小氣窮酸 偶爾會看到一些奇葩留言像是 1. 這麼小氣那就不要打炮啊爆
[閒聊] 韓劇讓人印象深刻的置入性行銷講到韓劇當中的約會地點,一定不能少了Subway吧!《太陽的後裔》裡,姜慕妍和劉時鎮 的約會幾乎都在Subway,大家一定忘不了!而韓劇置入性行銷的「始祖」,應該就是《來 自星星的你》了,從全智賢飾演的千頌伊吃炸雞開始,開啟了韓國PPL的大門!現在就來 回顧一下韓劇那些讓人印象深刻的商品置入吧! PPL=置入性行銷46
沒有心動的感覺了 還要在一起嗎更 謝謝大家回覆 也很感謝有很多認真的留言 我不是想追求心動的感覺 只是困惑這樣的狀態有沒有辦法走一輩子
爆
[情報] 漫畫家:很多人看中文盜版後直接找我爆
[推投] 白箱SHIROBAKO 最喜歡女角「1票」爆
[閒聊] 黑白妹2 家裡蹲流妹噴泉玩法分享87
Re: [問題] 阿烏拉前傳有戲份?71
[閒聊] 買正版卻用O版的人有道德瑕疵嗎爆
[閒聊] 日本某漫畫家:「反正警察只會看航海王」62
[妮姬] 國王出巡!60
[妮姬] 異端者的榮耀是不是只剩水母了60
[妮姬] 1.5周年慶祝獎勵 又送十連57
[閒聊] 花之塔能成為經典嗎54
[閒聊] 最頂的瑪利歐遊戲是哪款?50
[閒聊] 特別適合墨鏡的角色47
Re: [情報] 黑暗集會60 神威43
[妮姬] LAST KINDOM 結局動畫40
[閒聊] 馬力歐跟碧池到了不SEX就出不去的房間43
[MyGO] 樂奈醬,終於找到妳了38
[閒聊] 超夢可以怎麼改強?35
[閒聊] hololive tcg體驗會35
[蔚藍]韓國場次 你們在幹什麼wwww!!?48
[問題] 中華一番 五虎星 是被自己的能力害死嗎?32
[閒聊] 屁眼好玩嗎?31
[討論] 不用健身器材 真的可以練成健美壯壯嗎33
[福利] 七崩賢強弱落差到底多大?32
Re: [妮姬] 1.5周年慶祝獎勵 又送十連29
[妮姬] 妮姬有沒有機會跟命運之子聯動?30
[CY] 公主連結排名反超馬娘29
[五等] 台灣五等分同好會第6屆聚會17
[閒聊] PS獨佔的意義在哪?28
[閒聊] 絕地戰兵2是不是硬派寫實啊?38
[閒聊] 為什麼劍心要當維新志士(雷