Fw: [翻譯] 一直在你身邊 動物的25個不可思議的留言
※ [本文轉錄自 marvel 看板 #1Z9phXFR ]
作者: ayun ( ′・ω・`) 看板: marvel
標題: [翻譯] 一直在你身邊 動物的25個不可思議的留言
時間: Sun Sep 18 23:35:57 2022
原文網址:
https://twitter.com/mitutugu/status/1350779627258613761
原文標題:
いつもきみのそばに 動物たちが残した25個の不思議なメッセージ
是否經過原作者授權︰(是/尚未)
尚未。
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
因為很愛看漫畫,推特中追隨的人也常常會轉推漫畫推文。
就發現了一個很可愛的。
就是標題:一直在你身邊,動物們的25個不可思議的留言。
然後我上次翻譯過那個被熊救了的男人。
https://www.ptt.cc/marvel/E.nfec639OCZp0
好像大家也滿喜歡此類故事的所以我想說再分享。
我有詢問作者但是作者一直未讀,所以我覺得授權應該是…否吧。
25篇之中他可能有放了10篇在推特上。
我翻譯了三篇雖然我很想貼。
不過沒有授權所以就…只放一個完整短篇的一篇。
狗狗的故事:
https://i.imgur.com/aWiN9l4.jpg
https://i.imgur.com/5qyKZTs.jpg
另外兩篇就各放一張圖:
狐狸的故事:
https://i.imgur.com/9hR6cX5.png
https://i.imgur.com/Vbezym8.jpg
烏鴉的故事:
https://i.imgur.com/CyHnwSx.png
總共四頁。
https://i.imgur.com/tgzeJYQ.jpg
我對動物題材很沒輒啊很容易感動…。
以上三篇作者推特中都有完整故事,若有興趣的可以去看喔。
還是說之後有機會我應該用熊那樣的翻譯方式這樣就可以全部放上來。
只是就要用對照的看很麻煩就是了ww
--
There is no dark side of the moon, really.
Matter of fact, it's all dark.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.90.251 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/marvel/M.1663515361.A.3DB
爆
[翻譯] 日本怪談:給貓咪的伴手禮原文網址: 原文標題: 猫への土産 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------爆
[翻譯] 太平廣記之古代版陶瓷娃娃!?原文網址: 原文標題:〈盧贊善〉、〈柳崇〉 是否經過原作者授權︰尚未,所以是冒著被原著告的風險來翻譯(咦?)爆
[翻譯] 日本怪談:走在前面的女人原文網址: 原文標題:先を歩く女 是否經過原作者授權︰(是/尚未) 尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------91
[翻譯] 太平廣記之動物森友會——老虎篇原文網址: 原文標題:〈虎婦〉、〈漢景帝〉、〈種僮〉64
[翻譯] 日本怪談 兩則原文網址: 、 原文標題: メカ恐竜、金縛り 是否經過原作者授權︰(是/尚未)尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------61
[翻譯] 日本怪談:四十七窯原文網址: 原文標題:四十七窯 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------56
[翻譯] 太平廣記之動物森友會——蛇篇原文網址: 原文標題:〈會昌狂士〉 是否經過原作者授權︰尚未,誠心發問如果沒授權會發生什麼事呢? 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------35
[翻譯] 韓國怪談:桃樹、鈴鐺聲、高大的男人原文網址: 原文標題: Bok Sung A Na Mu Wa Bang Ul So Ri , Ki Keun Nam Ja 是否經過原作者授權︰尚未24
[翻譯] 一直在你身邊 動物的25個不可思議的留言原文網址: 原文標題: いつもきみのそばに 動物たちが残した25個の不思議なメッセージ 是否經過原作者授權︰(是/尚未)12
[翻譯] 推特漫畫 - 理組錢仙。原文網址: 原文標題: 理系こっくりさん 是否經過原作者授權︰(是/尚未)
爆
[情報] 咒術259 發爐了爆
[Vtub] 彩虹社JP 能量飲料工商出事爆
[塵白] 塵白官群內戰,百合玩家遭肅清爆
[閒聊] 漫威的頂點是終局之戰了嗎?爆
[翻譯] 勇者打算靠夥伴童貞畢業爆
[閒聊] 日本電影是只有動畫能看嗎90
Re: [Vtub] 彩虹社JP 能量飲料工商出事80
[騎士] 鬼太郎腐女:可以請男生不要畫/賣BL本嗎81
[閒聊] 妮姬這樣應該可以開局了吧@@a?80
[24春] 約會大作戰 狂三出大事了81
Re: [Vtub] 彩虹社JP 能量飲料工商出事74
[情報]微軟:我們需要更多像Hi-Fi Rush這樣的遊戲73
[閒聊] 打遊戲恥笑「楠梓張孝全」:哈哈低能73
[MyGo] 邦圖機器人70
Re: [情報] 咒術259 發爐了66
[閒聊] MYGO 9-13心得59
[閒聊] 你對遊戲的男角色的容忍程度?50
Re: [震怒]MYGO 8 那個爛祥55
Re: [塵白] 塵白官群內戰,百合玩家遭肅清49
[閒聊] 咒術作者是生病了嗎?怎毀掉自己的作品53
[閒聊] 肥大這麼不受歡迎喔?51
Re: [情報]微軟:我們需要更多像Hi-Fi Rush這樣的遊戲49
[閒聊] 看到韭留美大爆死是不是很爽?50
[神眉] 覺得神眉最可怕的鬼怪是哪個?爆
[妮姬] 王國 HARD劇情(劇透注意)46
Re: [Vtub] 彩虹社JP 能量飲料工商出事45
[Vtub] 夸兔推石頭對決 (下)43
[閒聊] 有比獨孤求敗更洗練的強者稱號嗎39
[情報] 賽馬娘 新三星 換裝愛麗速子38
Re: [塵白] 塵白官群內戰,百合玩家遭肅清