[問題] 為什麼巨人的法爾可沒被翻成發哥
如題,邊緣行者的Falco
https://i.imgur.com/uVFADGc.jpg
https://i.imgur.com/U32UJMI.jpg
卻都被翻成法爾克或法爾可是什麼意思?難道這個為了保護自己所愛之人而成為戰士候補的真男人不配當哥嗎?強烈要求他得到應有的譯名!
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.136.170 (臺灣)
※ PTT 網址
→
怎沒被翻成發可
推
網飛就爛 發哥是三小
→
法爾科就小孩子的年紀,硬要加個“哥”不會顯的很
→
怪嗎?
推
沒有油頭
推
cyberpunk叫發哥很符合他的形象吧,所以就很順口
→
魅音才是不知道在翻啥,一直聯想到寒蟬的那位
推
巨人的法爾科應該是取Falcom諧音的捏他吧
→
發哥很棒嗄
推
發哥翻的很有梗啊 沒什麼不好的
推
這兩個其實都翻的不錯 魅音真的很像妹子的名字
推
cyberpunk的就還蠻像發哥
推
我之前也在想發哥不就法爾可又沒差XD
推
叫魅音結果是一個爆改肌肉大隻佬 也滿怪的
推
魅音是肌肉棒棒比較突兀吧ww
推
形象不合吧
→
魅音聽起來感覺是個騷蘿==
推
翻成阿隼好了
→
魅音聽起來感覺是個Vocaloid
70
[電馭]關於翻譯目前有看到繁中跟簡中 兩個比較下來 雖然比較想看繁中再刷幾遍 但我真的不行,看不下去耶.. 賽博瘋子=神機錯亂 曼音=魅音 法爾科=發哥68
[討論] 為什麼米高基頓變成正式譯名?米高是廣東話的Michael 米高佐敦 米高積遜 都是香港譯名 而1989年的蝙蝠俠電影扮演者Michael Keaton在台灣被翻譯成米高基頓,並且使用至今 而不是台灣一般會用的翻譯「麥可」基頓 為什麼Michael Keaton會在台灣被翻譯成米高基頓而且一用就使用了30年呢?61
[閒聊] APEX要怎麼翻成中文APEX大家都唸習慣了也很順口 但是假如要個中文譯名 APEX LEGENDS要能翻成什麼很順暢的中文譯名嗎? 其實官方好像就叫APEX英雄 翻譯成頂尖獵殺者好像也不太順36
[閒聊] 快龍是怎麼翻譯成肥大的如題 當年不可說的版本 快龍被翻譯成肥大 破壞死光被翻譯成飾拳 當年那些不可說的人到底是怎麼翻譯的31
[巨人] 這個顎之巨人看起來怪怪的...???不討論劇情,單純看完新的顎巨的感覺 今天最新一集的巨人 非常期待法爾科的變身 因為上禮拜就有聽說今天法爾科會變身了 想說總算可以看到法爾科的顎之巨人了 可是...變身後的那一瞬間,我整個呆掉了, 今天最期待的一幕,就是法爾科這屁孩的顎巨,結果一變身我整個傻了眼22
[電馭] 法爾科(發哥)是夜城難得的老實人暖男吧如題, 法爾科(發哥) 配音:(日)加瀨康之 (英) Matthew Mercer 身為犯罪小隊的司機,是動畫最後活下來的兩個人其中之一,法爾科一路上沒有背叛, 跟著大衛賭上生命勇闖荒阪大樓救露西,最後也是遵守跟大衛的約定,把露西救走, 還公平跟露西分錢。15
[問卦] Michael Jackson的Bad,現代該翻譯成什麼最近回去聽michael jackson經典曲之一,Bad 台灣當時的翻譯,翻成"飆" 看有些文章說,這裡指的Bad,是好的意思 想問Michael Jackson的Bad,現代該翻譯成什麼?用現代流行的一字? --8
[問題] 關於電馭叛客2077這個翻譯有一種說法是避免和"賽博龐克"這個文學類型混淆。 我不太贊成這種考量,因為, (1)後面有一個2077,可以拿來區別。 (2)Cyberpunk這個文學類型,是遠早於Cyberpunk 2077這款遊戲的, CD Projekt RED這家開發商,當然很清楚Cyberpunk這種文學類型,13
[問題] ゆるキャン是怎麼翻譯成搖曳的?同樣都是ゆる+ゆり/キャン 為什麼輕鬆百合可以翻對,露營卻變成搖曳? 日文字典顯示的原詞ゆるり也沒有搖曳的意思啊
爆
[黑特] Helldivers2 就是個世界級狗屎82
Re: [閒聊] 朋友覺得杜蘭朵跟命運計畫是對的爆
Re: [閒聊] 前輩有夠煩57
[Vtub] 5/3同接鬥蟲47
[情報] cheap賀世紀2台灣選手贏比賽挨批「別來42
[閒聊] 新世紀福音戰士新舊版選擇40
[Vtub] Pekora不叫四皇能叫什麼40
[百合] 恋より青く 懂的都懂33
[閒聊] 沖繩有什麼聖地可以朝聖?32
Re: [閒聊] 朋友覺得杜蘭朵跟命運計畫是對的29
[金庸] 因為小龍女太完美所以才故意讓她被XX?27
Re: [閒聊] FX戰士作者:日本沉沒28
[閒聊][懺悔] 以為所謂"舊版比較好"是因為情懷30
[Vtub] 小箱or個人Vtuber 0503 DD串25
[24春] Girls Band Cry 05 仁菜&桃香最強20
[閒聊] 七龍珠GT的丹丹是神曲嗎?24
[閒聊] 日本玩家違反規定被 BAN 175 年53
[韓漫] 社團學姊 粉絲自製手機桌布35
[閒聊] 【人鬼師徒S3】EP4 錦標賽23
[閒聊] Minecraft這個IP都救不了其他遊戲?22
Re: [黑特] Helldivers2 就是個世界級狗屎48
[閒聊] 為啥會有人覺得進巨結局啥都沒解決 (雷)21
[問題] 有沒有人知道這些男聲優的特色呀?25
[Vtub] TanZ 直播中忘記關台20
[24春] 魔法科高中的劣等生三期 05 又在賣19
[繪圖] 上低音號 中川夏紀17
[閒聊] 索尼當初黑任天堂是不是挺有先見之明19
[討論] 魔都精兵的奴隸 131 終於輪到天花回18
[閒聊] 芙莉蓮:這種要求我這輩子沒聽過48
[閒聊] 石惠:台啤好喝